Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident ich begrüße diese aussprache " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Herr Präsident! Ich begrüße diese Aussprache während dieser Plenarsitzung des Europäischen Parlaments, deren Ausgangspunkt lautet, dass der Schutz der Kinderrechte für jeden Mitgliedstaat unserer Union eine Priorität ist und sein muss.

– (RO) Ik ben verheugd dat dit plenaire debat begint met de aanname dat de bescherming van de rechten van kinderen een prioriteit is en moet zijn van iedere lidstaat.


Herr Präsident! Ich begrüße diese Aussprache sehr.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb grote waardering voor dit debat.


Herr Präsident! Ich begrüße diese Aussprache sehr.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb grote waardering voor dit debat.


Herr Präsident! Ich begrüße diese Aussprache, die der formellen Prüfung des Vorschlags für das Mandat der Kommission durch den Rat vorangeht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met dit debat voorafgaande aan de formele behandeling door de Raad van het door de Commissie voorgestelde mandaat.


Herr Präsident! Ich begrüße diese Aussprache, die der formellen Prüfung des Vorschlags für das Mandat der Kommission durch den Rat vorangeht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met dit debat voorafgaande aan de formele behandeling door de Raad van het door de Commissie voorgestelde mandaat.


Der Präsident des Europäischen Rates erstellt in enger Zusammenarbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 einen Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und gegebenenfalls die Entwürfe von Schlussfolgerungen und die Entwürfe von Beschlüssen des Europäischen Rates; diese Entwürfe sind Gegenstand einer Aussprache des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“.

De voorzitter van de Europese Raad bereidt in nauwe samenwerking zoals bedoeld in de eerste alinea, de ontwerp-beleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad en, in voorkomend geval, de ontwerp-conclusies en ontwerp-besluiten van de Europese Raad voor, die worden besproken in de Raad Algemene Zaken.


Der Präsident des Europäischen Rates erstellt in enger Zusammenarbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 einen Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und gegebenenfalls die Entwürfe von Schlussfolgerungen und die Entwürfe von Beschlüssen des Europäischen Rates; diese Entwürfe sind Gegenstand einer Aussprache des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“.

De voorzitter van de Europese Raad bereidt in nauwe samenwerking zoals bedoeld in de eerste alinea, de ontwerp-beleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad en, in voorkomend geval, de ontwerp-conclusies en ontwerp-besluiten van de Europese Raad voor, die worden besproken in de Raad Algemene Zaken.


Der Präsident des Rates eröffnete die Aussprache mit der Feststellung, die Auswahl dieses Themas sei gerechtfertigt aufgrund der Bedeutung, die die EU der Stabilisierung und der Entwicklung dieser Region beimesse, des Umfangs des politischen, finanziellen und militärischen Engagements der Union sowie der Auswirkungen der zahlreichen, in den nächsten Monaten in den Ländern dieser Region bevorstehenden Wahlen.

In zijn inleiding tot het debat verklaarde de voorzitter van de Raad dat de keuze van dit onderwerp gerechtvaardigd is door het belang van de stabilisatie en de ontwikkeling van deze regio voor de EU, de omvang van het engagement van de Unie op politiek, financieel en militair gebied en tevens de consequenties van de verkiezingen die de volgende maanden in vele landen van die regio plaatshebben.


Der Präsident gab seine Absicht bekannt, auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Mai dieses Dossier im Rahmen einer eingehenderen Aussprache erneut zu behandeln und nach Möglichkeit zu Schlußfolgerungen zu gelangen.

Het voorzitterschap verklaarde dat het tijdens de zitting van de Raad Interne Markt in mei op dit onderwerp zal terugkomen voor een diepgaander debat en eventuele conclusies.


Nach einer kurzen Aussprache stellte der Präsident fest, daß die von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen bei den letzten Vorbereitungen für dieses Gipfeltreffen berücksichtigt werden sollten.

Aan het eind van een korte discussie beloofde de Voorzitter dat bij de uiteindelijke voorbereiding van deze bijeenkomst rekening zal worden gehouden met de standpunten van de delegaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich begrüße diese aussprache' ->

Date index: 2023-09-12
w