Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident europäische wirtschaft erlebt zurzeit eine " (Duits → Nederlands) :

Pierre Moscovici, Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte hierzu: „Die europäische Wirtschaft erlebt das erfolgreichste Frühjahr seit mehreren Jahren. Der Aufschwung wird sowohl durch externe Faktoren als auch durch politische Maßnahmen, die erste Wirkungen zeigen, gestützt.

De heer Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane verklaarde in dit verband: “Met een conjuncturele opleving die gedragen wordt door externe factoren en door beleidsmaatregelen die vruchten beginnen af te werpen, vertoont de Europese economie dit voorjaar het zonnigste beeld in jaren.


Alle sechs Monate habe ich „live und in Farbe“ erlebt, wie sehr der Währungswirrwarr die europäische Wirtschaft in Gefahr bringen konnte.

Om de zes maanden was ik er vanop de eerste rang getuige van welk risico de monetaire chaos voor de Europese economie inhield.


Präsident Barroso erklärte: „Die Große Koalition, die wir heute ins Leben rufen, ist ein wesentlicher Beitrag dazu, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen und zumindest für einen Teil der 26 Millionen Arbeitslosen in Europa Arbeitsplätze zu finden.

Voorzitter Barroso licht toe: "De grote coalitie waarvoor we vandaag het startschot hebben gegeven, is van essentieel belang om de Europese economie weer op gang te krijgen en een deel van de 26 miljoen werklozen in Europa aan een baan te helpen.


– (PL) Herr Präsident! Die europäische Wirtschaft erlebt zurzeit eine Wachstumsphase.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, er is sprake van een duidelijke opleving van de Europese economie.


49. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Annäherung zwischen Arbeitswelt und Bildungswesen zu fördern, um Ausbildungswege, wie z. B. die duale Ausbildung, zu strukturieren, die angelerntes Wissen und praktische Erfahrungen miteinander verbinden, um den Jugendlichen die notwendigen allgemeinen wie auch spezifischen Kompetenzen zu vermitteln; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner, in eine Aufklärungskampagne über berufliche Bildung (VET), technische Studiengänge und Unternehmertum zu investieren, damit diese Wege nicht länger als eine minderwertige Wahl, sondern als Chance wahrgenommen werden, das Beschäftigungsv ...[+++]

49. roept de Commissie en de lidstaten op om toenadering tussen de arbeidswereld en het onderwijs te bevorderen zodat opleidingstrajecten zoals duale opleiding kunnen worden ontwikkeld die theorie met praktijkervaring combineren, teneinde jongeren uit te rusten met de nodige algemene vaardigheden en specifieke vakkennis; roept de Commissie en de lidstaten ook op om te investeren in een bewustmakingscampagne over beroepsopleiding (BOO) en technische en bedrijfskundige studies, om ervoor te zorgen dat deze loopbaantrajecten niet langer worden gezien als ee ...[+++]


(PT) Die Europäische Union erlebt derzeit eine massive Wirtschafts-, Finanz- und soziale Krise, die drastische Auswirkungen auf das berufliche und private Leben von Frauen hat.

– (PT) De Europese Unie maakt thans een grote economische, financiële en sociale crisis door, die ernstige gevolgen heeft voor het leven van vrouwen, zowel in de privé- als in de arbeidssfeer.


Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen! Ich glaube, das europäische Wirtschafts- und Sozialmodell ist im Verhältnis zu vielen Teilen der Erde auch deshalb so erfolgreich, weil wir in den vergangenen Jahren eine wirtschaftlich effektive und umweltverträgliche europäische Verkehrspolitik entwickelt haben, mit vernünftigen Rahmenbedingungen für die Arbeitnehmer.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, naar mijn idee is het Europese economische en sociale model in verhouding tot veel andere gebieden in de wereld zo succesvol omdat wij in de afgelopen jaren een economisch effectief en zo milieuvriendelijk mogelijk Europees vervoersbeleid hebben ontwikkeld met verstandige kadervoorwaarden voor de werknemers.


– (NL) Herr Präsident! Am vergangenen Dienstag hat Herr Trichet, der Präsident der Europäischen Zentralbank, in Rotterdam einen Vortrag über die europäische Wirtschaft gehalten.

– Mevrouw de Voorzitter, afgelopen dinsdag hield de heer Trichet, president van de Europese Centrale Bank, in Rotterdam een lezing over de Europese economie.


Ein neuer Präsident: Am heutigen 23. Oktober hat der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss Roger Briesch für eine zweijährige Amtsperiode zum Präsidenten gewählt (Abstimmungsergebnis: 173 gegen 3 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen).

Een nieuwe voorzitter. Woensdag 23 oktober heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité Roger Briesch verkozen tot zijn voorzitter voor een periode van twee jaar (uitslag van de stemming: 173 tegen 3, bij 6 onthoudingen).


NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frer ...[+++]

N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoor afgezegd. Genoemde dossiers zijn uitgesteld. De ESC-persdienst zal zo spoedig mogelijk meedelen wanneer ...[+++]


w