Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident durch unsere " (Duits → Nederlands) :

In seinem Mandatsschreiben forderte Präsident Juncker die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel auf, zu untersuchen, welche Herausforderungen Online-Plattformen durch die Verbreitung von Falschinformationen für unsere Demokratie mit sich bringen, und eine Diskussion darüber in Gang zu bringen, was auf EU-Ebene geschehen sollte, um unsere Bürgerinnen und Bürger zu schützen.

In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.


Vize-Präsident Katainen sagte hierzu: „Durch die verstärkte EU-weite Zusammenarbeit bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien können wir die Innovationstätigkeit fördern und unsere medizintechnische Industrie wettbewerbsfähiger machen.

"Nauwere samenwerking bij evaluatie van gezondheidstechnologie stimuleert innovatie en bevordert het concurrentievermogen van de medische sector.


– (EN) Herr Präsident! Durch unsere Vorschläge – die von Herrn Lamassoure und mir –, die vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen bestätigt wurden, wird eine Reihe von Verbesserungen bei den gegenwärtigen Praktiken bezüglich der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments eingeführt.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Lamassoure en ikzelf beogen met de door de Commissie constitutionele zaken bekrachtigde voorstellen een aantal verbeteringen aan te brengen aan de huidige gang van zaken met betrekking tot de samenstelling van het Europees Parlement.


B. aus den EU-Strukturfonds – durch eigene Finanzierungen und verbesserte ihre Beratungsleistungen. „Unsere Fähigkeit, verschiedene Mittel zu kombinieren, und unsere Beratungsleistungen haben es uns ermöglicht, in Ländern aktiv zu bleiben, in denen andere Investoren die Märkte bereits verlassen haben oder ihre Aktivitäten stark reduzieren,“ stellte Präsident Hoyer fest und betonte: „Die EIB ist die Bank für alle 27 – und bald 28 – ...[+++]

“Dankzij de door ons geboden mix van financiering en advies kunnen we actief blijven in landen die door andere investeerders al zijn verlaten of waar zij hun activiteiten fors aan het afbouwen zijn”, aldus President Hoyer, die hierbij benadrukt dat: “De EIB de bank is voor alle 27, en binnenkort 28, EU-lidstaten”.


Herr Präsident! Viele von uns erkennen nun zumindest im Ansatz, dass unser Planet nicht unzerstörbar ist, und dass er ein Verfallsdatum hat, das wir Menschen durch unsere nicht sehr vernünftigen Handlungen drastisch vorverlegen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, velen van ons realiseren zich ten langen leste dat onze planeet niet onverwoestbaar is en dat deze wel degelijk een uiterste houdbaarheidsdatum heeft, die wij mensen door ons weinig doordachte optreden in flink tempo naderbij brengen.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich glaube, nach Abschluss dieser Debatte kann man sagen, dass ein breites Einvernehmen innerhalb des Europäischen Parlaments darüber besteht, die Strategie von Lissabon fortzusetzen, dass sie ein Erfolg ist und dass es unsere Anstrengungen zu dieser Strategie zu verstärken gilt, vor allem was die Umsetzung und ganz besonders die praktische Umsetzung der festgesetzten Prioritäten durch unsere Mitgliedstaa ...[+++]

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aan het eind van deze besprekingen denk ik dat we kunnen stellen dat er in het Huis in feite brede overeenstemming over bestaat dat de Lissabonstrategie moet worden uitgevoerd, dat ze een succes is en dat we er harder aan moeten werken, vooral als het gaat om de implementatie ervan, met name de praktische implementatie door onze lidstaten van de prioriteiten die in het begin werden gesteld.


Ich habe die Angelegenheit untersucht – nicht nur, weil sie heute angesprochen wurde, sondern auch aufgrund ihrer Komplexität – auf der Grundlage der mir als Präsident durch unsere Geschäftsordnung übertragenen Befugnisse, insbesondere der Auslegung von Artikel 19 Absatz 1, derzufolge der Präsident befugt ist, „über Textteile in einer anderen Reihenfolge als derjenigen, die in dem zur Abstimmung vorliegenden Dokument festgelegt ist, abstimmen zu lassen“ und auch Artikel 130 über die Reihenfolge der Abstimmung über Änderungsanträge.

Ik heb de zaak bekeken - niet alleen omdat deze vandaag aan de orde zou worden gesteld maar ook omdat deze zo ingewikkeld is - op basis van de bevoegdheden die mij, als Voorzitter, op grond van ons Reglement zijn verleend, en met name op basis van de interpretatie van artikel 19, lid 1, waarin staat dat de Voorzitter beschikt over “de bevoegdheid teksten in stemming te brengen in een andere volgorde dan die in het document waarover wordt gestemd”, alsmede op basis van artikel 130 betreffende de volgorde van de stemming over amendementen.


– (EN) Herr Präsident! Durch die tragische Tsunamikatastrophe in Südasien ist der Öffentlichkeit zum ersten Mal bewusst geworden, dass wir durch eine ähnliche Katastrophe ebenfalls unser Zuhause und unsere Existenzgrundlage verlieren könnten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, door de tragiek van de tsunami die in Zuid-Azië plaatsvond, zijn mensen zich voor het eerst sterker bewust geworden van het feit dat soortgelijke extreme gebeurtenissen onze huizen en onze bestaansmiddelen kunnen bedreigen.


Durch Einrichtung des Europäischen Tags der Meere wollen wir Europäer dies feiern und zugleich über die Chancen, die mit den Meeren verbunden sind, und unsere neue integrierte Meerespolitik informieren“, so der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso.

Door een Europese maritieme dag in te stellen willen wij, als Europeanen, deze realiteit vieren, de mensen meer bewust maken van de mogelijkheden die de zee ons biedt en ze informatie verschaffen over ons nieuwe geïntegreerde maritieme beleid”, aldus José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie.


Fünf Jahrzehnte nach dem Beginn unseres großen europäischen Integrationsprojekts ist die durch den Kalten Krieg herbeigeführte Teilung unseres Kontinents ein für alle Mal überwunden", sagte Romano Prodi, der Präsident der Europäischen Kommission.

Dit wordt een historische dag voor Europa. Vijftig jaar na het begin van het grote Europese integratieproject zijn de scheidslijnen van de Koude Oorlog definitief verdwenen", aldus Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident durch unsere' ->

Date index: 2024-01-11
w