Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident barroso während » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, während seines Besuch in der birmanischen Hauptstadt Naypyidaw Birma EU-Entwicklungshilfe in Höhe von 78 Millionen Euro angeboten und betont hat, dass die EU bereit sei, 4 Millionen Euro für unmittelbare humanitäre Hilfe aufzubringen, vorausgesetzt, dass der Zugang zu den betroffenen Gebieten gewährleistet ist;

K. overwegende dat Commissievoorzitter Jose Manuel Barroso Birma/Myanmar tijdens zijn bezoek aan 's lands hoofdstad Naypyidaw 78 miljoen EUR aan EU-ontwikkelingshulp heeft geboden en dat hij het feit heeft onderstreept dat de EU bereid is 4 miljoen EUR vrij te maken voor onmiddellijke humanitaire hulp, op voorwaarde dat toegang tot de getroffen gebieden wordt gegarandeerd;


K. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, während seines Besuch in der birmanischen Hauptstadt Naypyidaw Birma EU-Entwicklungshilfe in Höhe von 78 Millionen Euro angeboten und betont hat, dass die EU bereit sei, 4 Millionen Euro für unmittelbare humanitäre Hilfe aufzubringen, vorausgesetzt, dass der Zugang zu den betroffenen Gebieten gewährleistet ist;

K. overwegende dat Commissievoorzitter Jose Manuel Barroso Birma/Myanmar tijdens zijn bezoek aan 's lands hoofdstad Naypyidaw 78 miljoen EUR aan EU-ontwikkelingshulp heeft geboden en dat hij het feit heeft onderstreept dat de EU bereid is 4 miljoen EUR vrij te maken voor onmiddellijke humanitaire hulp, op voorwaarde dat toegang tot de getroffen gebieden wordt gegarandeerd;


Ich habe jedoch Präsident Barroso während seiner ersten Legislaturperiode regelmäßig getroffen, als ich zur selben Zeit die Arbeit des parlamentarischen Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter beaufsichtigte.

Ik heb voorzitter Barroso echter zeer regelmatig ontmoet gedurende zijn eerste ambtstermijn, toen ik, in diezelfde tijd, de werkzaamheden van de parlementaire Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid leidde.


Heute Morgen sagte Präsident Barroso, während er dabei den Vertrag von Lissabon in seinen Händen hielt, dass es die Kommission ist, die in umweltpolitischen Angelegenheiten im Namen der Europäischen Union spricht.

Vanmorgen zei voorzitter Barroso, met het Verdrag van Lissabon in de hand, dat het de Commissie is die op het gebied van het milieu namens de Europese Unie spreekt.


Bevor ich nun Präsident Barroso das Wort erteile, möchte ich noch einmal Minister­präsident Orban zu seiner exzellenten Arbeit während des ungarischen Ratsvorsitzes beglückwünschen.

Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.


José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, zeigt sich ganz deutlich, dass wir noch eine andere Krise bewältigen müssen: eine Vert ...[+++]

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis moeten doorstaan: een vertrouwens- en waardencrisis.


Während des Abendessens werden wir den Bericht über die Zukunft der Wirtschafts- und Wäh­rungsunion erörtern, den ich in enger Zusammenarbeit mit Kommissionspräsident Barroso, dem Präsidenten der Euro-Gruppe Juncker und EZB-Präsident Draghi erstellt und Anfang dieser Woche vorgelegt habe.

Tijdens het diner bespreken wij het verslag over de toekomst van de economische en monetaire unie, dat ik eerder deze week in nauwe samenwerking met Commissievoorzitter Barroso, Eurogroep-voorzitter Juncker en ECB-president Draghi heb opgesteld.


Herr Präsident, man sollte Präsident Barroso für seine standfeste Unterstützung der Agenda der Vertragsänderung während seiner gesamten letzten Amtsperiode beglückwünschen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso moet worden gefeliciteerd met de niet-aflatende steun die hij gedurende zijn mandaat heeft gegeven aan de agenda voor verdragswijziging.


w