Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präjudiziellen frage vorgenommene » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Verstoss gegen diesen Artikel kann direkt angeführt werden, ohne dass in der präjudiziellen Frage ein Vergleich vorgenommen wird; dieser ist nur in Bezug auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung erforderlich.

De schending van dat artikel kan rechtstreeks worden aangevoerd zonder dat de prejudiciële vraag een vergelijking doorvoert, die enkel vereist is met betrekking tot de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Wenn ausserdem in einer präjudiziellen Frage ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit einer Vertragsbestimmung, die ein Grundrecht gewährleistet, angeführt wird, besteht der angeführte Verstoss darin, dass ein Behandlungsunterschied vorgenommen wird, durch den einer Kategorie von Personen dieses Grundrecht entzogen wird, während dieses Recht uneingeschränkt jeder anderen Person gesichert wird.

Wanneer bovendien een prejudiciële vraag een schending aanvoert van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met een verdragsbepaling die een fundamenteel recht waarborgt, bestaat de aangevoerde schending erin dat een verschil in behandeling wordt doorgevoerd doordat een categorie van personen dat fundamentele recht wordt ontnomen, terwijl dat recht zonder beperking wordt gewaarborgd voor iedere andere persoon.


Der in der präjudiziellen Frage vorgenommene Vergleich beruht auf einem objektiven Kriterium; im ersten Fall reicht der beauftragte Beamte selbst die Beschwerde ein bei der Flämischen Regierung, während im zweiten Fall die Person, die eine Genehmigung beantragt, die Beschwerde bei der Flämischen Regierung einreicht.

De in de prejudiciële vraag gemaakte vergelijking berust op een objectief criterium : in het eerste geval stelt de gemachtigde ambtenaar zelf het beroep in bij de Vlaamse Regering, terwijl in het tweede geval de aanvrager van een vergunning het beroep bij de Vlaamse Regering instelt.


Ein Verstoss gegen diesen Artikel kann direkt geltend gemacht werden, ohne dass in der präjudiziellen Frage ein Vergleich vorgenommen wird, der nur in Bezug auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung erforderlich ist.

De schending van dat artikel kan rechtstreeks worden aangevoerd zonder dat in de prejudiciële vraag een vergelijking wordt gemaakt die enkel vereist is wat betreft de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Der erste Teil der präjudiziellen Frage erfordert einen Vergleich einer Kategorie von Personen, die « hinter dem Lenkrad Platz genommen haben » und, während das Fahrzeug nicht in Bewegung war, eine schadenstiftende Handlung vorgenommen haben, mit einer Kategorie von Personen, die als Beifahrer in diesem Kraftfahrzeug unter den gleichen Umständen und auf gleiche Weise Schaden verursacht haben.

Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag noopt tot vergelijking van een categorie van personen, die « achter het stuur hebben plaatsgenomen » en die, terwijl het motorrijtuig stilstaat, een schadeverwekkende handeling stellen, met een categorie van personen die in de hoedanigheid van passagier van het motorrijtuig in dezelfde omstandigheden en op dezelfde wijze schade hebben veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präjudiziellen frage vorgenommene' ->

Date index: 2025-03-28
w