Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozesses wird schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrung zeigt, dass Selbst- und Koregulierungsprozesse unter den folgenden Voraussetzungen am effizientesten sind: Die Grundlage bildet eine erste offene Analyse der Fragen mit allen betroffenen Stakeholdern, die im Beisein von Behörden wie etwa der Europäischen Kommission erfolgt und gegebenenfalls von diesen eingeleitet wird; die Prozesse führen in einer nächsten Phase dazu, dass alle betroffenen Stakeholder klare, durch Leistungsindikatoren nachvollziehbare Verpflichtungen eingehen; ...[+++]

De ervaring leert dat zelf- en coreguleringsprocessen het doeltreffendst zijn wanneer ze: gebaseerd zijn op een initiële open analyse van de problemen met alle betrokken stakeholders in aanwezigheid van en – zo nodig – georganiseerd door een overheidsinstantie (bijvoorbeeld de Europese Commissie); in een latere fase resulteren in duidelijke toezeggingen van alle betrokken stakeholders met prestatie-indicatoren; voorzien in objectieve toezichtsmechanismen, een prestatiebeoordeling en de mogelijkheid toezeggingen eventueel ter verbetering aan te passen; en een doeltreffend verantwoordingsmechanisme omvatten om klachten over inbreuken te ...[+++]


Schließlich wird der Governance-Prozess den Rahmen für die Bewertung der Wirksamkeit nationaler und europäischer Strategien bilden, die mit den Klima- und Energiezielen für 2030 in Zusammenhang stehen.

Uiteindelijk zal het governanceproces het kader bieden waarbinnen de doeltreffendheid van het nationale en het EU-beleid verbonden met de 2030-klimaat en energiedoelstellingen van de EU kan worden geëvalueerd.


Die Fähigkeit, die Ergebnisse von Forschung und Entwicklung in den Prozess der Normenschaffung einzubringen, wird schließlich darüber entscheiden, ob das europäische Normungssystem in der globalisierten Welt weiterhin eine Schlüsselrolle spielen wird.

Het vermogen om de resultaten van onderzoek en ontwikkeling om te zetten in normen bepaalt uiteindelijk of het Europees normalisatiestelsel in deze gemondialiseerde wereld ook in de toekomst zijn sleutelrol zal kunnen blijven spelen.


Die Fähigkeit, die Ergebnisse von Forschung und Entwicklung in den Prozess der Normenschaffung einzubringen, wird schließlich darüber entscheiden, ob das europäische Normungssystem in der globalisierten Welt weiterhin eine Schlüsselrolle spielen wird.

Het vermogen om de resultaten van onderzoek en ontwikkeling om te zetten in normen bepaalt uiteindelijk of het Europees normalisatiestelsel in deze gemondialiseerde wereld ook in de toekomst zijn sleutelrol zal kunnen blijven spelen.


Und schließlich sollten wir hervorheben, dass wir ferner einen Prozess eingeleitet haben, um die makroökonomischen Ungleichgewichte innerhalb der EU zu beseitigen, und dass dieser Prozess uns dabei helfen wird, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und zu einem ausgewogenen Wirtschaftswachstum zurückzukehren.

Tot slot wensen wij te beklemtonen dat wij ook een proces hebben uitgetekend om de macro-economische onevenwichtigheden in de EU aan te pakken, wat het concurrentievermogen zal helpen verbeteren en de economische groei weer in evenwicht zal brengen.


Ein wichtiger Aspekt dieses Prozesses wird schließlich sein, informierte und emanzipierte Patienten zu haben: informiert in Bezug auf die Behandlung, Medikamente, Möglichkeiten einer grenzüberschreitenden Gesundheitsbetreuung und die Wahl des Arztes.

Tot slot bestaat een ander belangrijk aspect van dit proces erin mogelijkheden te creëren voor patiënten en ze te informeren, bijvoorbeeld over behandeling, geneesmiddelen, de mogelijkheden tot grensoverschrijdende gezondheidszorg en artskeuze.


Der weitere Weg Europas wird auch dadurch gekennzeichnet sein, dass das Parlament uneingeschränkt in den Prozess der Entscheidungsfindung einbezogen wird, und das wird schließlich nur durch die Mitentscheidung erreicht.

Om in Europa vooruit te komen moet het Parlement volledig betrokken zijn bij het besluitvormingsproces, en dat kan uiteindelijk alleen maar door middel van medebeslissing worden bereikt.


Schließlich wird der Vorsitz im Bereich Forstwirtschaft einen besonderen Schwerpunkt auf ein mögliches rechtsverbindliches Abkommen über die Wälder in Europa im Rahmen des FOREST-EUROPE-Prozesses legen.

Wat ten slotte bosbouw betreft, zal het voorzitterschap speciale aandacht schenken aan een eventuele juridisch bindende overeenkomst inzake bossen in Europa in het kader van het FOREST EUROPE-proces.


In diesem Entschließungsantrag wird schließlich anerkannt, dass die europäischen Völker und ihre Vertreter im Europäischen Parlament stärker in den institutionellen Prozess einbezogen werden müssen.

Dit voorstel erkent eindelijk dat de Europese volken en hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement nauwer betrokken moeten worden bij het institutioneel proces.


Bei dem darauf folgenden Prozess sollen auch Sachverständige in Anspruch genommen werden, damit die Chancen, dass der ITER schließlich in Europa gebaut wird, so hoch wie möglich sind. So soll bis September 2003 ein Konsens erreicht werden.

Vervolgens zal beroep worden gedaan op de nodige deskundigen om de kansen dat ITER uiteindelijk in Europa wordt gebouwd zo groot mogelijk te maken. Het doel is tegen september 2003 een consensus te bereiken.


w