Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozesses umsetzen kann " (Duits → Nederlands) :

Die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts (ETI) ist ein gutes Beispiel dafür, wie die EU innovative Governance-Modelle – wie im Modernisierungsplan für Hochschulen dargelegt – umsetzen kann, um Antrieb zu Veränderungen zu geben und den Prozess des Wissenstransfers in den vorhandenen Einrichtungen zu beschleunigen, wie auch ihre Querverbindungen zur Industrie ausbauen kann. Dieser Schritt erfolgt im Rahmen der Strategie zur Ausschöpfung des europäischen Innovationspotenzials.

De oprichting van een Europees Instituut voor technologie (EIT) is een goed voorbeeld van hoe de EU uitvoering kan geven aan innovatieve bestuursmodellen – zoals uiteengezet in de moderniseringsagenda voor universiteiten – om, als integrerend onderdeel van de strategie om Europa's innovatiecapaciteit aan te wenden, verandering te stimuleren en de processen van kennisoverdracht in bestaande instellingen te versnellen alsmede de banden ervan met de industrie te versterken.


Es muss noch viel getan werden: Bereits vor Oktober 2012 müssen Durchführungsmaßnahmen vorhanden sein, damit die Mitgliedstaaten und die Branche genügend Zeit haben, um die Solvabilität II-Rahmenrichtlinie umzusetzen. Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission ihrer Aufgabe nachkommen und diesen Prozess vereinfachen wird. Sie wird diese lang überfällige Reform so schnell wie möglich im Interesse aller beteiligten Parteien umsetzen.

Er moet nog veel werk verzet worden: er moeten ergens voor oktober 2012 geschikte uitvoeringsmaatregelen zijn uitgevaardigd, zodat de lidstaten en het bedrijfsleven de tijd hebben om zich op de invoering van Solvabiliteit-II voor te bereiden. Ik kan u verzekeren dat de Commissie zich zal inzetten om dit proces te bevorderen en om hervormingen die al lang plaats hadden moeten vinden zo snel mogelijk ten uitvoer te brengen in het bel ...[+++]


Präsident Abbas muss Zeit und Unterstützung gewährt werden, damit er seine Position festigen und sein Wahlprogramm umsetzen kann, d. h. erstens die bewaffnete Intifada zu beenden und dem politischen Prozess Vorrang einzuräumen und zweitens zu den notwendigen institutionellen und – vor allem – sicherheitspolitischen Reformen im Innern überzugehen.

President Abbas moet de tijd krijgen en aangemoedigd worden om zijn positie te consolideren en zijn verkiezingsprogramma ten uitvoer te leggen, en dat betekent, ten eerste, dat de gewapende intafada moet worden beëindigd en dat voorrang moet worden gegeven aan het politieke proces, en, ten tweede, dat de noodzakelijke interne institutionele en – met name – veiligheidshervormingen moeten worden doorgevoerd.


Er wies darauf hin, wie wichtig diese Vorschläge sind, damit Europa seine Leistungsziele im Rahmen des Lissabonner Prozesses umsetzen kann, wofür nach Aussage der Kommission 700.000 zusätzliche Forscher bis 2010 gebraucht werden, und damit das in Barcelona festgesetzte Ziel, 3 % des BIP in die Forschung zu investieren, erreicht wird.

De Raad nam nota van het belang van de voorstellen voor de prestaties van Europa in het kader van het proces van Lissabon - waarvoor volgens de Commissie in Europa in 2010 700 000 extra onderzoekers nodig zijn - en voor het bereiken van de doelstelling van Barcelona om de investeringen in onderzoek te brengen op 3 % van het BBP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozesses umsetzen kann' ->

Date index: 2023-05-25
w