Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess erleichtern könnte " (Duits → Nederlands) :

Eine aktuelle Initiative im Rahmen des Bologna‑Prozesses zur Entwicklung eines europäischen Ansatzes für die Akkreditierung gemeinsamer Abschlüsse könnte dabei helfen, Bürokratie abzubauen und eine Zunahme der Zahl gemeinsamer Abschlüsse zu erleichtern.

Een lopend initiatief in het kader van het Bolognaproces om een Europese benadering te ontwikkelen voor de erkenning van gezamenlijke diploma's kan helpen om de bureaucratie terug te dringen en de groei van gezamenlijke diploma's te bevorderen.


50. äußert sich besorgt darüber, dass Menschen mit Behinderungen noch immer diskriminiert und ausgegrenzt werden, wodurch sie in ihrer Fähigkeit behindert werden, ihre Grundrechte gleichberechtigt mit anderen wahrzunehmen; fordert die EU-Organe und Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen weiter umzusetzen; stellt fest, dass die Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften und Maßnahmen der EU im Bereich der Nichtdiskriminierung zum Prozess der Angleichung der Gesetzgebung innerhalb der EU an das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ...[+++]

50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-discriminatie een rol kan spelen bij de harmonisering van de wetgeving in de hele EU met het Gehandicaptenve ...[+++]


50. äußert sich besorgt darüber, dass Menschen mit Behinderungen noch immer diskriminiert und ausgegrenzt werden, wodurch sie in ihrer Fähigkeit behindert werden, ihre Grundrechte gleichberechtigt mit anderen wahrzunehmen; fordert die EU-Organe und Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen weiter umzusetzen; stellt fest, dass die Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften und Maßnahmen der EU im Bereich der Nichtdiskriminierung zum Prozess der Angleichung der Gesetzgebung innerhalb der EU an das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen ...[+++]

50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-discriminatie een rol kan spelen bij de harmonisering van de wetgeving in de hele EU met het Gehandicaptenve ...[+++]


Eine aktuelle Initiative im Rahmen des Bologna‑Prozesses zur Entwicklung eines europäischen Ansatzes für die Akkreditierung gemeinsamer Abschlüsse könnte dabei helfen, Bürokratie abzubauen und eine Zunahme der Zahl gemeinsamer Abschlüsse zu erleichtern.

Een lopend initiatief in het kader van het Bolognaproces om een Europese benadering te ontwikkelen voor de erkenning van gezamenlijke diploma's kan helpen om de bureaucratie terug te dringen en de groei van gezamenlijke diploma's te bevorderen.


3. anerkennt, dass ein integrierter Planungsansatz zu einer gewissen Vereinheitlichung der Regelung der Strukturfondsprogramme und folglich zu vereinfachten Verfahren führen wird; ist überzeugt davon, dass dieser Prozess die Einbindung von Partnern in ko-finanzierte Projekte erleichtern und übermäßigen bürokratischen Aufwand sowie ineffiziente Mittelvergaben vermeiden könnte;

3. erkent dat een geïntegreerde planning zal leiden tot een zekere harmonisering van de regels voor de programma's van de structuurfondsen en bijgevolg tot eenvoudigere procedures; is ervan overtuigd dat dit proces de deelname van partners in projecten op basis van cofinanciering zal vergemakkelijken en overdreven administratieve rompslomp en ondoeltreffende spreiding van financiering zal voorkomen;


7. befürwortet zwar den Multi-Stakeholder-Ansatz, räumt jedoch ein, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen von den Unternehmen selbst ausgehen muss und dass die Entwicklung von Werkzeugen für die Geschäftstätigkeit den Prozess erleichtern könnte; unterstreicht, dass Transparenz, Rechenschaftspflicht und Überprüfbarkeit von den Unternehmen als in ihrem strategischen Interesse liegend akzeptiert werden sollten und dass deshalb den Unternehmen Eigenverantwortung in der Förderung und Entwicklung der CSR zugestanden werden muss;

7. onderschrijft de multi-stakeholderbenadering, maar aanvaardt dat MVO door het bedrijfsleven vorm moet krijgen en dat de ontwikkeling van bedrijfsinstrumenten dat proces kan stimuleren; is voorts van mening dat openheid, verantwoordingsplicht en controleerbaarheid door de bedrijven als bedrijfsbelangen moeten worden beschouwd en dat derhalve de bevordering en ontwikkeling van MVO in handen van het bedrijfsleven moeten liggen;


7. befürwortet zwar den Multi-Stakeholder-Ansatz, räumt jedoch ein, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen von den Unternehmen selbst ausgehen muss und dass die Entwicklung von Werkzeugen für die Geschäftstätigkeit den Prozess erleichtern könnte; unterstreicht, dass Transparenz, Rechenschaftspflicht und Überprüfbarkeit als im strategischen Interesse des Unternehmens von den Unternehmen akzeptiert werden sollten und dass deshalb dem Unternehmen die Förderung und Entwicklung der CSR zugestanden werden muss;

7. onderschrijft de multi-stakeholderbenadering, maar aanvaardt dat MVO door het bedrijfsleven vorm moet krijgen en dat de ontwikkeling van bedrijfsinstrumenten dat proces kan stimuleren; is voorts van mening dat openheid, verantwoordingsplicht en controleerbaarheid door de bedrijven als bedrijfsbelangen moeten worden beschouwd en dat derhalve de bevordering en ontwikkeling van MVO in handen van het bedrijfsleven moeten liggen;


ein noch effizienterer Informationsaustausch über die Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH), insbesondere indem die Vertragsparteien aufgefordert werden, relevante Informationen vorzulegen, die Interoperabilität zu verbessern, den Zugang zu den Informationen zu erleichtern und die Bemühungen um den Aufbau der entsprechenden Kapazitäten zu verstärken; verstärkte Bemühungen im Bereich der Risikobewertung durch den Austausch von Wissen und praktischen Erfahrungen, wobei man für Zusammenarbeit und Schulungstätigkeiten Kapazitätsaufbauprojekte der EU zum Modell nehmen könnte ...[+++]

een doelmatiger uitwisseling van informatie via het uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH) wordt bevorderd, met name door de partijen te verzoeken nuttige informatie te verstrekken, de interoperabiliteit te vergroten, de toegang tot gegevens te vergemakkelijken en de capaciteitsopbouw te intensiveren; de inspanningen met betrekking tot risicobeoordeling door uitwisseling van kennis en praktische ervaring worden opgevoerd - waarbij samenwerking en opleiding naar het model van EU-capaciteitsopbouwprojecten kunnen worden opgezet - en dat nationale, regionale en subregionale studiebijeenkomsten worden belegd, waarvan de bevindingen tijdens COP/MOP 4 zouden moeten worden geëvalueerd; wordt voorzien in gebruiksvriendelijke en makkelijk t ...[+++]


(15) Ein System der Garantien und der Selbstregulierung der Industrie in der von den Vertretern der Rohdiamantenindustrie im Rahmen des Kimberley-Prozesses vorgeschlagenen Art könnte die Erbringung dieser schlüssigen Nachweise erleichtern.

(15) Een systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak zoals in het Kimberleyproces is voorgesteld door de vertegenwoordigers van de ruwe-diamantindustrie, kan het leveren van zulk overtuigend bewijs vergemakkelijken.


(15) Ein System der Garantien und der Selbstregulierung der Industrie in der von den Vertretern der Rohdiamantenindustrie im Rahmen des Kimberley-Prozesses vorgeschlagenen Art könnte die Erbringung dieser schlüssigen Nachweise erleichtern.

(15) Een systeem van garanties en zelfregulering van de bedrijfstak zoals in het Kimberleyproces is voorgesteld door de vertegenwoordigers van de ruwe-diamantindustrie, kan het leveren van zulk overtuigend bewijs vergemakkelijken.


w