Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protokolls erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die erzielten Fortschritte hinsichtlich der Verbreitung erneuerbarer Energiequellen sind auch unter Berücksichtigung neuer Entwicklungen in der EU-Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und in den Verpflichtungen der EU gemäß dem Kyoto-Protokoll zu analysieren.

Bij de analyse van de vorderingen met de marktpenetratie van duurzame energiebronnen moet ook rekening worden gehouden met nieuwe ontwikkelingen van de communautaire strategie en met de verbintenissen van de EU in het Protocol van Kyoto.


2. fordert die Kommission auf, dem Parlament die Protokolle und die Schlussfolgerungen der Sitzungen des für die Durchführung, Auslegung und Anwendung des Abkommens zuständigen Gemischten Ausschusses gemäß Artikel 9 des Abkommens und die Bewertung der bei der Durchführung des mehrjährigen sektoralen Programms gemäß Artikel 3 des Protokolls erzielten Fortschritte weiterzuleiten; fordert die Kommission auf, die Teilnahme von Vertretern des Parlaments als Beobachter an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat im letzten Jahr der Anwendung des Protokolls und vor der Aufn ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies van de vergaderingen van de gemengde commissie die belast is met het toezicht op de uitvoering, interpretatie en toepassing van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 van de overeenkomst, alsook de beoordeling van de resultaten van de uitvoering van het meerjarige sectorale programma als bedoeld in artikel 3 van het protocol te doen toekomen; verzoekt de Commissie om de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemer op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie om in het laatste jaar van de looptijd van he ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, dem Parlament die Protokolle und die Schlussfolgerungen der Sitzungen des für die Durchführung, Auslegung und Anwendung des Abkommens zuständigen Gemischten Ausschusses gemäß Artikel 9 des Abkommens und die Bewertung der bei der Durchführung des mehrjährigen sektoralen Programms gemäß Artikel 3 des Protokolls erzielten Fortschritte weiterzuleiten; fordert die Kommission auf, die Teilnahme von Vertretern des Parlaments als Beobachter an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat im letzten Jahr der Anwendung des Protokolls und vor der Aufn ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies van de vergaderingen van de gemengde commissie die belast is met het toezicht op de uitvoering, interpretatie en toepassing van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 van de overeenkomst, alsook de beoordeling van de resultaten van de uitvoering van het meerjarige sectorale programma als bedoeld in artikel 3 van het protocol te doen toekomen; verzoekt de Commissie om de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemer op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie om in het laatste jaar van de looptijd van he ...[+++]


Trotz der im Rahmen des Protokolls erzielten Fortschritte ist der schrittweise Ausstieg aus den ozonabbauenden Stoffen in der Europäischen Union und der ganzen Welt noch nicht vollständig abgeschlossen, wobei zu berücksichtigen ist, dass zurzeit zahlreiche Alternativen zu ozonabbauenden Stoffen ein hohes Treibhauspotenzial haben.

Ondanks de met dat protocol gerealiseeerde vooruitgang is de beoogde eliminatie van ozonafbrekende stoffen in de Europese Unie en wereldwijd nog steeds niet afgerond, en daarnaast hebben vele alternatieven voor ozonafbrekende stoffen op dit ogenblik een hoog aardopwarmingspotentieel.


Trotz der im Rahmen des Protokolls erzielten Fortschritte, ist die Einstellung der Produktion und Verwendung von ozoabbauenden Stoffen in der Europäischen Union und der ganzen Welt noch nicht vollständig abgeschlossen.

Ondanks vooruitgang met het Protocol is de beoogde eliminatie van ODS in de Europese Unie en wereldwijd nog steeds niet afgerond.


Trotz der im Rahmen des Protokolls erzielten Fortschritte ist der schrittweise Ausstieg aus den ozonabbauenden Stoffen in der Europäischen Union und der ganzen Welt noch nicht vollständig abgeschlossen, wobei zu berücksichtigen ist, dass zurzeit zahlreiche Alternativen zu ozonabbauenden Stoffen ein hohes Treibhauspotenzial haben.

Ondanks de met dat protocol gerealiseeerde vooruitgang is de beoogde eliminatie van ozonafbrekende stoffen in de Europese Unie en wereldwijd nog steeds niet afgerond, en daarnaast hebben vele alternatieven voor ozonafbrekende stoffen op dit ogenblik een hoog aardopwarmingspotentieel.


Die Gemeinschaft wird bei der Aushandlung eines ehrgeizigen internationalen Abkommens über den Klimawandel, mit dem das Ziel der Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf einen Anstieg von 2 °C erreicht wird, weiterhin Vorreiter sein und fühlt sich angesichts der auf der 13. Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC und dem 3. Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls vom 3. bis 14. Dezember 2007 in Bali, Indonesien, erzielten Fortschritte in dieser Richtung bestärkt.

De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.


B. in Erwägung der Haltung des Präsidenten der Vereinigten Staaten, G.W. Bush, der die bisher erzielten Fortschritte und den gesamten Prozess der Bekämpfung des Klimawandels sowie die Einhaltung des Kyoto-Protokolls infrage stellt,

B. overwegende dat de Amerikaanse president G.W. Bush de vooruitgang die tot nu toe is geboekt, het hele proces dat met de bestrijding van klimaatveranderingen is gemoeid en de naleving van het Protocol van Kyoto in het geding heeft gebracht,


Die erzielten Fortschritte hinsichtlich der Verbreitung erneuerbarer Energiequellen sind auch unter Berücksichtigung neuer Entwicklungen in der EU-Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und in den Verpflichtungen der EU gemäß dem Kyoto-Protokoll zu analysieren.

Bij de analyse van de vorderingen met de marktpenetratie van duurzame energiebronnen moet ook rekening worden gehouden met nieuwe ontwikkelingen van de communautaire strategie en met de verbintenissen van de EU in het Protocol van Kyoto.


-Die bei der Durchf hrung des bereinkommens ber die biologische Vielfalt erzielten Fortschritte, einschlie lich der Ausarbeitung des "Global Bio-Diversity Assessment" (Weltweite Bewertung der biologischen Vielfalt) sollte begr t werden, und es sollten weitere Impulse f r einen zeitigen Abschlu eines Protokolls ber biologische Sicherheit gegeben werden.

-tevredenheid over de vorderingen bij de uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit, met inbegrip van de opstelling van de Mondiale Biodiversiteitsevaluatie, en verdere impulsen voor de tijdige voltooiing van een protocol inzake bioveiligheid ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokolls erzielten fortschritte' ->

Date index: 2021-09-21
w