Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekten in ganz unterschiedlichen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen dieser Konsultation gingen mehr als 300 Antworten von Akteuren aus ganz unterschiedlichen Bereichen ein, darunter Netzbetreiber, Anbieter von Internet-Inhalten, Mitgliedstaaten, Verbraucherorganisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie auch mehrere Einzelpersonen.

Op de raadpleging zijn meer dan 300 antwoorden gekomen van allerlei belanghebbenden, waaronder netwerkexploitanten, aanbieders van internetinhoud, lidstaten, consumentenverenigingen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld alsook een aantal individuele personen.


Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 6. Juni 2011Korruptionsbekämpfung in der EU (4) sieht vor, dass die Experten, die der Kommission bei der Ausarbeitung des Korruptionsbekämpfungsberichts zur Seite stehen werden, aus ganz unterschiedlichen Bereichen wie Strafverfolgung, Korruptionsverhütung, Zivilgesellschaft kommen können.

Volgens de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 6 juni 2011 over corruptiebestrijding in de EU (4) kunnen de deskundigen die de Commissie bij het EU-corruptiebestrijdingsverslag zullen bijstaan, uiteenlopende achtergronden hebben zoals rechtshandhaving, corruptiepreventie en het maatschappelijk middenveld en moeten zij zich ertoe verplichten om persoonlijk in hun professionele hoedanigheid op te treden.


Die Partner unterzeichneten 1992 ein Abkommen über Handel und Zusammenarbeit, das als Rahmen für die Finanzierung von Projekten in unterschiedlichen Bereichen (Bildung, Tourismus, Europastudien, Dienstleistungen, Justiz, usw.) diente. Darüber hinaus unterzeichneten sie 2002 ein Abkommen über die Rückübernahme von illegal gebietsansässigen Personen.

De partners sloten in 1992 een handels- en samenwerkingsovereenkomst af die als kader heeft gediend voor de financiering van projecten op verschillende terreinen (opleiding, toerisme, Europese studies, diensten, justitie, enz). In 2002 werd eveneens een overeenkomst inzake overname van personen ondertekend.


Die Partner unterzeichneten 1992 ein Abkommen über Handel und Zusammenarbeit, das als Rahmen für die Finanzierung von Projekten in unterschiedlichen Bereichen (Bildung, Tourismus, Europastudien, Dienstleistungen, Justiz, usw.) diente. Darüber hinaus unterzeichneten sie 2002 ein Abkommen über die Rückübernahme von illegal gebietsansässigen Personen.

De partners sloten in 1992 een handels- en samenwerkingsovereenkomst af die als kader heeft gediend voor de financiering van projecten op verschillende terreinen (opleiding, toerisme, Europese studies, diensten, justitie, enz). In 2002 werd eveneens een overeenkomst inzake overname van personen ondertekend.


Unter Beachtung der jeweils geltenden Durchführungsverfahren wird besonderes Augenmerk auf die Gesamtkohärenz und -koordinierung zwischen gemeinsamen Technologieinitiativen und Programmen und Projekten in den gleichen Bereichen gerichtet sowie darauf, dass die Teilnahme an ihren Projekten einem breiten Teilnehmerkreis in ganz Europa und insbesondere KMU offen steht.

Er wordt speciale aandacht besteed aan de algemene samenhang en coördinatie tussen gezamenlijke technologie-initiatieven en programma's en projecten op dezelfde gebieden , met inachtneming van de bestaande procedures ter uitvoering ervan, en aan de toegankelijkheid voor een veelheid aan deelnemers in geheel Europa, in het bijzonder het MKB.


Die Partner unterzeichneten 1992 ein Abkommen über Handel und Zusammenarbeit, das als Rahmen für die Finanzierung von Projekten in unterschiedlichen Bereichen (Bildung, Tourismus, Europastudien, Dienstleistungen, Justiz, usw.) diente. Darüber hinaus unterzeichneten sie 2002 ein Abkommen über die Rückübernahme von illegal gebietsansässigen Personen.

De partners sloten in 1992 een handels- en samenwerkingsovereenkomst af die als kader heeft gediend voor de financiering van projecten op verschillende terreinen (opleiding, toerisme, Europese studies, diensten, justitie, enz). In 2002 werd eveneens een overeenkomst inzake overname van personen ondertekend.


Bei der Evaluierung der Maßnahmen, die die EU in diesen Bereichen seit Jahren fördert, wurde eindeutig festgestellt, dass sie fortgeführt werden müssen, da sie in Ergänzung zu den Projekten auf einzelstaatlicher Ebene zur Lösung ganz bestimmter, konkreter Probleme beitragen.

Uit de evaluaties van de acties die de Europese Unie de voorbije jaren op deze terreinen heeft ondersteund, blijkt duidelijk de noodzaak om de acties voort te zetten, aangezien zij zijn toegespitst op specifieke en reële problemen en ertoe bijdragen dat deze problemen op positieve wijze worden aangepakt, als aanvulling op de nationale acties die op deze terreinen worden ondernomen.


Es ist das Vorhaben derer, die in ganz unterschiedlichen Bereichen wie der Währungsunion, dem einheitlichen Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments, dem möglichen Beitritt von nicht einmal mehr geographisch Europa zugehörigen Ländern wie der Türkei und jetzt einem europäischen Parteienstatut lediglich Schleichwege sehen, auf denen der von ihnen vorgesehene undemokratische föderative Superstaat durchgedrückt werden soll.

Het is een project van mensen die in zeer verscheiden zaken als de muntunie, het eengemaakte statuut voor Europese parlementsleden, de mogelijke toetreding van zelfs niet eens meer geografisch in Europa gelegen landen, zoals Turkije, en nu een statuut voor Europese parlementsleden slechts even zovele sluipwegen zien naar het door de strot duwen van hun ondemocratische federale superstaat.


Bei der Evaluierung der Maßnahmen, die die EU in diesen Bereichen seit Jahren fördert, wurde eindeutig festgestellt, dass sie fortgeführt werden müssen, da sie in Ergänzung zu den Projekten auf einzelstaatlicher Ebene zur Lösung ganz bestimmter, konkreter Probleme beitragen.

Uit de evaluaties van de acties die de Europese Unie de voorbije jaren op deze terreinen heeft ondersteund, blijkt duidelijk de noodzaak om de acties voort te zetten, aangezien zij zijn toegespitst op specifieke en reële problemen en ertoe bijdragen dat deze problemen op positieve wijze worden aangepakt, als aanvulling op de nationale acties die op deze terreinen worden ondernomen.


Die Partner unterzeichneten 1992 ein Abkommen über Handel und Zusammenarbeit, das als Rahmen für die Finanzierung von Projekten in unterschiedlichen Bereichen (Bildung, Tourismus, Europastudien, Dienstleistungen, Justiz, usw.) diente. Darüber hinaus unterzeichneten sie 2002 ein Abkommen über die Rückübernahme von illegal gebietsansässigen Personen.

De partners sloten in 1992 een handels- en samenwerkingsovereenkomst af die als kader heeft gediend voor de financiering van projecten op verschillende terreinen (opleiding, toerisme, Europese studies, diensten, justitie, enz). In 2002 werd eveneens een overeenkomst inzake overname van personen ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekten in ganz unterschiedlichen bereichen' ->

Date index: 2023-11-02
w