Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekte wurden durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

Die Projekte wurden vom Europäischen Institut für öffentliche Verwaltung (Ausbildung von Richtern) und Konsortien von Mitgliedstaaten durchgeführt, die professionelles Personal und Experten aus der Praxis aus ihren eigenen Verwaltungsabteilungen sowie Projektmanagement-Teams zur Verfügung stellten.

De projecten werden uitgevoerd door het Europees Instituut voor Bestuurskunde (de opleiding van rechters) en door consortia van lidstaten die professioneel personeel en praktijkmensen van hun eigen regeringsafdelingen beschikbaar stelden, evenals projectbeheerteams.


(5) Der Beitrag aus dem Unionshaushalt kann unter ordnungsgemäß begründeten außergewöhnlichen Umständen, beispielsweise wenn wegen des wirtschaftlichen Drucks auf den nationalen Haushalt ansonsten Projekte nicht durchgeführt und die Ziele des nationalen Programms nicht erreicht würden, auf bis zu 90 % erhöht werden.

5. De bijdrage uit de Uniebegroting kan worden verhoogd tot 90 % in uitzonderlijke naar behoren gemotiveerde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer projecten, vanwege de economische druk op de begroting, anders niet zouden worden uitgevoerd en de doelstellingen van het nationale programma niet zouden worden bereikt.


In den 32 Pilotbezirken, die das Programm umsetzten, stiegen die Gewinne nur durch diese Maßnahmen innerhalb von drei Jahren um bis zu 40 % pro Hektar. Die Bedenken der Regierung zu Beginn des Projekts wurden ausgeräumt, und es wurde eine landesweite Reform durchgeführt.

In de 32 proefdistricten waar dit programma is uitgevoerd, zijn de opbrengsten per acre met 40% gestegen, zonder wijziging van andere parameters; Dit heeft de aanvankelijke zorgen en bedenkingen van de regering van het land nagenoeg geheel weggenomen en heeft de weg gebaand voor een dienovereenkomstige hervorming in het hele land.


5. Der Beitrag aus dem Unionshaushalt kann unter ordnungsgemäß begründeten außergewöhnlichen Umständen, beispielsweise wenn wegen des wirtschaftlichen Drucks auf den nationalen Haushalt ansonsten Projekte nicht durchgeführt und die Ziele des nationalen Programms nicht erreicht würden , auf bis zu 90 % erhöht werden.

5. De bijdrage uit de Unie-begroting kan worden verhoogd tot 90% in uitzonderlijke naar behoren gemotiveerde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer projecten, vanwege de economische druk op de begroting , anders niet zouden worden uitgevoerd en de doelstellingen van het nationale programma niet zouden worden bereikt.


5. Der Beitrag aus dem Unionshaushalt kann auch unter ordnungsgemäß begründeten außergewöhnlichen Umständen, beispielsweise wenn wegen des wirtschaftlichen Drucks auf den nationalen Haushalt ansonsten Projekte nicht durchgeführt und die Ziele des nationalen Programms nicht erreicht würden , auf bis zu 90 % erhöht werden.

5. De bijdrage uit de Unie-begroting kan eveneens worden verhoogd tot 90% in uitzonderlijke behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer projecten, vanwege de economische druk op de begroting, anders niet zouden worden uitgevoerd en de doelstellingen van het nationale programma niet zouden worden bereikt.


Die Kommunikation mit den Bürgern der Europäischen Union wurde zu einer Angelegenheit von vorrangigem Interesse für diese Kommission erklärt, und zahlreiche Projekte wurden in den vergangenen Jahren durchgeführt, die sich auf drei strategische Grundsätze gründen: den Bürgern zuhören, ihnen die Auswirkungen der europäischen Politik auf ihren Alltag näher bringen und eine bürgernahe Kommunikation durch „Präsenz vor Ort” herstellen.

Communiceren met de burgers van Europa is geformuleerd als een belangrijk zorgpunt van deze Commissie en in dit verband zijn er de afgelopen jaren een groot aantal projecten uitgevoerd, gebaseerd op de drie strategische beginselen van luisteren naar de burgers, mededelen wat het effect van het Europese beleid op hun dagelijks leven is en contact opnemen met de burgers door zich ter plaatse te begeven.


Die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofs zeigen, dass die Projekte zwar durchgeführt wurden, bei ihnen jedoch mehrheitlich nicht so gearbeitet wird, wie ursprünglich beabsichtigt, und dass bei der Mehrzahl der geprüften Projekte Nachhaltigkeit einfach nicht möglich ist.

Volgens de bevindingen van het onderzoek van de Rekenkamer waren de projecten weliswaar uitgevoerd, maar week een groot deel daarvan af van de oorspronkelijke doelstelling en is de meerderheid van de gecontroleerde projecten eenvoudigweg niet levensvatbaar.


Bei einem Großteil der Projekte wurden (fast) alle geplanten Aktivitäten durchgeführt, die wichtigsten Vorgaben erreicht und interessante Ergebnisse erzielt.

De grootste groep projecten voerde alle of het merendeel van de geplande activiteiten uit, realiseerde de belangrijkste doelstellingen en kwam tot interessante resultaten.


Bei der Mehrzahl der Projekte wurden die geplanten Aktivitäten überwiegend durchgeführt und die Ziele erreicht.

De meeste projecten hebben het merendeel van hun geplande activiteiten uitgevoerd en hun doelstellingen gerealiseerd.


- dass die kofinanzierten Projekte tatsächlich durchgeführt wurden.

- de medegefinancierde projecten daadwerkelijk zijn uitgevoerd.


w