Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahren durchgeführt " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen Jahren immer öfter gefordert, die Adoption durch unverheiratete Paare zu ermöglichen, insbesondere seit der Abschaffung der B ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


in dem Mitgliedstaat in den vergangenen drei Jahren, in denen regelmäßig Untersuchungen gemäß Artikel 2 durchgeführt wurden, kein einheimischer Trichinenbefall bei Hausschweinen festgestellt wurde, die in Haltungsbetrieben mit amtlich anerkannt kontrollierten Haltungsbedingungen gehalten wurden, oder

in de lidstaat in de laatste drie jaar, tijdens welke overeenkomstig artikel 2 continu op Trichinella is getest, geen autochtone Trichinella-infecties zijn vastgesteld bij gedomesticeerde varkens die worden gehouden in bedrijven die officieel zijn erkend als bedrijven die gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepassen, of


Die Kommunikation mit den Bürgern der Europäischen Union wurde zu einer Angelegenheit von vorrangigem Interesse für diese Kommission erklärt, und zahlreiche Projekte wurden in den vergangenen Jahren durchgeführt, die sich auf drei strategische Grundsätze gründen: den Bürgern zuhören, ihnen die Auswirkungen der europäischen Politik auf ihren Alltag näher bringen und eine bürgernahe Kommunikation durch „Präsenz vor Ort“ herstellen.

Communiceren met de burgers van Europa is geformuleerd als een belangrijk zorgpunt van deze Commissie en in dit verband zijn er de afgelopen jaren een groot aantal projecten uitgevoerd, gebaseerd op de drie strategische beginselen van luisteren naar de burgers, mededelen wat het effect van het Europese beleid op hun dagelijks leven is en contact opnemen met de burgers door zich ter plaatse te begeven.


Die Kommunikation mit den Bürgern der Europäischen Union wurde zu einer Angelegenheit von vorrangigem Interesse für diese Kommission erklärt, und zahlreiche Projekte wurden in den vergangenen Jahren durchgeführt, die sich auf drei strategische Grundsätze gründen: den Bürgern zuhören, ihnen die Auswirkungen der europäischen Politik auf ihren Alltag näher bringen und eine bürgernahe Kommunikation durch „Präsenz vor Ort” herstellen.

Communiceren met de burgers van Europa is geformuleerd als een belangrijk zorgpunt van deze Commissie en in dit verband zijn er de afgelopen jaren een groot aantal projecten uitgevoerd, gebaseerd op de drie strategische beginselen van luisteren naar de burgers, mededelen wat het effect van het Europese beleid op hun dagelijks leven is en contact opnemen met de burgers door zich ter plaatse te begeven.


Die Ausarbeitung des Kommissionsvorschlags beruht auf den Ergebnissen einer öffentlichen Konsultation und zahleichen externen Studien, die im Auftrag der Kommission in den vergangenen Jahren durchgeführt wurden – die jüngste davon im Jahr 2006, sowie auf anderen verfügbaren Informationen.

De ontwikkeling van het voorstel van de Commissie is gebaseerd op de resultaten van een openbare raadpleging en de talloze externe onderzoeken die namens de Commissie in de afgelopen jaren zijn uitgevoerd (het meest recente onderzoek dateert uit 2006) en op andere beschikbare informatie.


Die Ausarbeitung des Kommissionsvorschlags beruht auf den Ergebnissen einer öffentlichen Konsultation und zahleichen externen Studien, die im Auftrag der Kommission in den vergangenen Jahren durchgeführt wurden – die jüngste davon im Jahr 2006, sowie auf anderen verfügbaren Informationen.

De ontwikkeling van het voorstel van de Commissie is gebaseerd op de resultaten van een openbare raadpleging en de talloze externe onderzoeken die namens de Commissie in de afgelopen jaren zijn uitgevoerd (het meest recente onderzoek dateert uit 2006) en op andere beschikbare informatie.


Unter der Leitung der VN in Zusammenarbeit mit anderen Akteuren der humanitären Hilfe und Gebern durchgeführte Reformen des Instrumentariums der humanitären Hilfe haben in den vergangenen Jahren die internationalen Bemühungen um angemessene und umfassende humanitäre Hilfsmaßnahmen verstärkt.

In de afgelopen jaren zijn de internationale inspanningen voor een passend algemeen humanitair optreden opgevoerd dankzij door de VN geleide hervormingen van het humanitaire bestel, in samenwerking met andere humanitaire actoren en donoren.


– (HU) In den vergangenen Jahren hat Kroatien tief greifende Reformen durchgeführt, damit es den politischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Anforderungen der Europäischen Union, den so genannten Kopenhagener Kriterien, gerecht und zum assoziierten Mitglied wird. Diese Anstrengungen wurden vom Rat anerkannt, der Kroatien im vergangenen Dezember den Status eines assoziierten Mitglieds verlieh; außerdem wurde das Datum für den Beginn der Beitrittsverhandlungen festgelegt.

– (HU) Om geassocieerd lid te kunnen worden, heeft Kroatië de afgelopen paar jaar ingrijpende hervormingen doorgevoerd teneinde te voldoen aan de politieke, economische en wettelijke vereisten van de Europese Unie, de zogenaamde criteria van Kopenhagen. De Raad heeft deze inspanningen erkend, dankzij welke Kroatië in december vorig jaar de status van geassocieerd lid is toegekend, en er werd een datum vastgesteld voor de aanvang van de toetredingsbesprekingen.


Für den EFRE (1994-1999) sind die Systeme in den Mitgliedstaaten bekannt, nachdem in den vergangenen Jahren bereits Prüfungen - insbesondere die 2001 erfolgten Systemprüfungen im Hinblick auf die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 - durchgeführt worden waren.

Voor het EFRO (1994-1999) zijn de systemen in de lidstaten bekend als gevolg van audits in eerdere jaren, met name de in 2001 uitgevoerde systeemaudits op de toepassing van Verordening 2064/97.


Die genannte Untersuchung hat außerdem gezeigt, daß Teile Saudi-Arabiens seit mehr als zwei Jahren frei von Pferdepest sind und die Impfung gegen diese Krankheit während der vergangenen zwölf Monate nicht mehr durchgeführt wurde und offiziell verboten ist. Einige Teile Saudi-Arabiens können jedoch nicht als frei von dieser Krankheit gelten.

Overwegende dat uit de resultaten van bovengenoemd onderzoek blijkt dat sinds meer dan twee jaar geen gevallen van Afrikaanse paardenpest in Saoedi-Arabië zijn waargenomen en dat in de laatste twaalf maanden in dit land geen vaccinatie tegen deze ziekte is uitgevoerd en dat een dergelijke vaccinatie ook officieel verboden is; dat sommige delen van Saoedi-Arabië niet geacht kunnen worden vrij te zijn van de ziekte;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren durchgeführt' ->

Date index: 2021-04-07
w