Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekte durchgeführt wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 14 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Er ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 14 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en n ...[+++]


Multilaterale Projekte und Netze unterstützten die Kooperation zwischen einer großen Zahl von Partnern aus verschiedenen Mitgliedstaaten und anderen teilnehmenden Ländern. Im Rahmen von Comenius wurden 434 Projekte und im Rahmen von Grundtvig 455 Projekte durchgeführt.

Multilaterale projecten en netwerken ondersteunden de samenwerking tussen een aantal partners uit verschillende lidstaten en andere deelnemende landen: 434 in het kader van Comenius en 455 in dat van Grundtvig.


Außerdem wird er die Strukturfondsgala eröffnen, bei der aus EU-Mitteln geförderte Projekte ausgezeichnet werden, mit denen die Lebensqualität in den Gemeinschaften, in denen sie durchgeführt wurden, erheblich verbessert werden konnte.

Hij opent eveneens het Structuurfondsengala, een evenement waar door de EU-gefinancierde projecten die een verschil hebben gemaakt in het leven van gemeenschappen in het zonnetje worden gezet.


Auf dem Sportforum wird auch eine Auswahl EU geförderter Projekte vorgestellt, die in den letzten beiden Jahren durchgeführt wurden und die die Bekämpfung von Gewalt und Intoleranz im Sport, die soziale Eingliederung von Einwanderern, die Förderung verantwortungsvollen Handelns der Führungsebene im Sport, den Kampf gegen Spielabsprachen, die Förderung der körperlichen Betätigung zur Unterstützung des aktiven Alterns, Sensibilisierungsmaßnahmen für wirksame Methoden der Sportförderung auf lokaler Ebene und grenzübe ...[+++]

Het sportforum vestigt bovendien de aandacht op door de EU gefinancierde projecten die in de afgelopen twee jaar zijn uitgevoerd en die bedoeld zijn ter ondersteuning van de bestrijding van geweld en onverdraagzaamheid in de sport, de sociale integratie van immigranten, de bevordering van goed bestuur in de sport, de bestrijding van wedstrijdvervalsing, de bevordering van lichaamsbeweging ter ondersteuning van actief ouder worden, bewustmaking over doeltreffende manieren om sport te bevorderen op gemeentelijk niveau en gezamenlijke, g ...[+++]


Diese auf der Programmebene durchgeführte Prüfungstätigkeit wurde durch die Vor-Ort-Überprüfung der Ergebnisse von 16 abgeschlossenen Projekten zur Verkehrsverlagerung ergänzt, wobei für beide Programme (MP I, das im Zeitraum 2003-2006 durchgeführt wurde, und MP II, das von 2007-2013 läuft) jeweils acht Projekte ausgewählt wurden.

Deze werkzaamheden op programmaniveau werden aangevuld met verificatie ter plaatse van de resultaten van 16 afgeronde “modal shift”‑projecten, voor ieder programma (MP I, dat liep tussen 2003 en 2006, en MP II, dat loopt tussen 2007 en 2013) acht.


Desgleichen sollten alle Entscheidungen, Mittel über die UN bereitzustellen, klar belegt sein. Diese Schlussfolgerungen wurden im Januar 2010 im Sonderbericht Nr. 15/2009 veröffentlicht. Die zweite Prüfungsphase ist auf von Konflikten betroffene Länder ausgerichtet, insbesondere auf Projekte, die zwischen 2006 und 2008 in Afghanistan, im Irak und im Sudan durchgeführt wurden.

Deze conclusies werden gepubliceerd in Speciaal verslag nr. 15/2009 van januari 2010. De onderhavige controle is gericht op gebieden die door conflicten zijn getroffen, en met name op projecten in Afghanistan, Irak en Sudan uit de periode 2006-2008.


Zwischen 2004 und 2007 förderte die EU mit 25 Mio. Euro Forschungsarbeiten zur LTE-Optimierung und Standardisierung (die Projekte WINNER I und II, die von einem Konsortium von 41 führenden europäischen Unternehmen und Hochschulen durchgeführt wurden).

Tussen 2004 en 2007 heeft de EU 25 miljoen euro steun verleend voor onderzoek naar de optimalisering en standaardisering van LTE (de WINNER I en II-projecten, uitgevoerd door een consortium van 41 vooraanstaande Europese bedrijven en universiteiten).


Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 16 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Er ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 16 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en n ...[+++]


Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 15 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Er ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 15 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en n ...[+++]


Die Überprüfungen sollen gewährleisten, dass die geltend gemachten Ausgaben tatsächlich getätigt wurden und für den Zweck des Projekts gerechtfertigt sind, dass die genehmigten Projekte im Einklang mit den Finanzhilfevereinbarungen durchgeführt wurden, dass der Gemeinschaftsbeitrag den Bestimmungen, insbesondere zur Finanzierungsstruktur gemäß Artikel 13 des Basisrechtsakts, entspricht, dass die vom Endbegünstigten eingereichten Er ...[+++]

Bij de verificaties wordt nagegaan of de gedeclareerde uitgaven daadwerkelijk zijn gedaan, of zij gerechtvaardigd zijn in het kader van het doel van het project, of de gesubsidieerde projecten zijn uitgevoerd conform de subsidieovereenkomsten, of de bijdrage van de Gemeenschap overeenstemt met de regels, in het bijzonder wat de in artikel 13 van de basisbeschikking bedoelde financieringsstructuur betreft, of de terugbetalingsverzoeken van de eindbegunstigde correct zijn, of de uitgaven in overeenstemming zijn met de communautaire en n ...[+++]


w