Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-mitteln geförderte projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden sechs ITS-Projekte ausgewählt, die in 14 Mitgliedstaaten (ohne Griechenland) durchgeführt und mit 192 Mio. EUR EU-Mitteln gefördert werden, während sich 2001 die 12 dazugehörigen Finanzierungsbeschlüsse auf insgesamt 25,3 Mio. EUR beliefen:

Er werden zes projecten betreffende intelligente vervoerssystemen geselecteerd die veertien lidstaten bestrijken (Griekenland is niet inbegrepen). Hieraan zal 192 miljoen euro EU-bijstand worden toegekend; in 2001 vertegenwoordigden de twaalf daarop betrekking hebbende beschikkingen een totaalbedrag van 25,3 miljoen euro, als volgt verdeeld:


Die Kommission übernimmt die Koordination, um Projekte herauszufiltern, die mit anderen EU-Mitteln gefördert werden können.

De Commissie speelt een coördinerende rol om projecten te identificeren die door andere EU-fondsen kunnen worden gefinancierd.


Hierfür unternimmt die Kommission Aktivitäten, die auf die Verbreitung von Projektergebnissen unter den Empfängern von LIFE-Mitteln und an sonstige Personen ausgerichtet sind, wobei gegebenenfalls ein besonderer Schwerpunkt auf Mitgliedstaaten mit einer geringeren Aufnahme von LIFE-Mitteln zu legen ist, und sie fördert die Kommunikation und Kooperation zwischen abgeschlossenen und laufenden Projekten mit neuen Empfängern von Mittel ...[+++]

Hiertoe onderneemt de Commissie activiteiten die zijn gericht op de verspreiding van projectresultaten onder begunstigden van het LIFE-programma en anderen met, indien nodig, bijzondere aandacht voor lidstaten waar weinig LIFE-projecten worden uitgevoerd, en faciliteert zij de communicatie en samenwerking tussen afgeronde of lopende projecten en nieuwe projectbegunstigden, aanvragers of belanghebbenden op hetzelfde gebied.


Außerdem wird er die Strukturfondsgala eröffnen, bei der aus EU-Mitteln geförderte Projekte ausgezeichnet werden, mit denen die Lebensqualität in den Gemeinschaften, in denen sie durchgeführt wurden, erheblich verbessert werden konnte.

Hij opent eveneens het Structuurfondsengala, een evenement waar door de EU-gefinancierde projecten die een verschil hebben gemaakt in het leven van gemeenschappen in het zonnetje worden gezet.


Darüber hinaus wird er aus EU-Mitteln geförderte Projekte besuchen und die Optionen erörtern, die die Offensive bietet.

Hij zal ook een bezoek brengen aan de projecten die profiteren van EU-financiering en de mogelijkheden die het plan biedt bespreken.


Mit EU-Mitteln geförderte interregionale Innovationspartnerschaften: Inspiriert vom Erfolg der Vanguard-Initiative stellt dieses Pilotprojekt darauf ab, „bankfähige“ interregionale Projekte zu ermitteln und auszubauen, die europäische Wertschöpfungsketten in vorrangigen Bereichen wie Big Data, Bioökonomie, Ressourceneffizienz, vernetzte Mobilität und fortgeschrittene Fertigung schaffen können.

Interregionale innovatiepartnerschappen gefinancierd door de EU: dit proefproject is geïnspireerd door het succes van het Vanguard-initiatief en is gericht op het identificeren en opschalen van "financierbare" interregionale projecten die Europese waardeketens kunnen creëren in prioritaire sectoren zoals big data, bio-economie, hulpbronnenefficiëntie, geconnecteerde mobiliteit of geavanceerde fabricagetechnieken.


An dem Projekt FUTUREVOLC, das mit 6 Mio. EUR aus EU-Mitteln gefördert wird, beteiligen sich Forscher von 27 Universitäten, Forschungsorganisationen, öffentlichen Einrichtungen und Unternehmen aus Island, Irland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Schweden, Deutschland, Norwegen, der Schweiz, Frankreich und den Niederlanden.

Aan FUTUREVOLC, waarvoor 6 miljoen euro EU-financiering ter beschikking is gesteld, nemen onderzoekers van 27 universiteiten, onderzoeksorganisaties, bestuursorganen en ondernemingen uit IJsland, Ierland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Duitsland, Noorwegen, Zwitserland, Frankrijk en Nederland deel.


Das AT~SEA-Projekt wurde mit 3,4 Mio. EUR aus EU-Mitteln gefördert und hat 6 KMU, 1 Großunternehmen und 4 Forschungszentren aus Belgien, Irland, Marokko, den Niederlanden, Norwegen, Portugal, Spanien und dem Vereinigten Königreich zusammengebracht.

In het AT~SEA-project, dat de EU met 3,4 miljoen euro subsidieert, werken zes kleine en middelgrote ondernemingen, één grote onderneming en vier onderzoekscentra uit België, Ierland, Marokko, Nederland, Noorwegen, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk samen.


Die in dieser Mitteilung festgelegten Höchstbeträge gelten unabhängig davon, ob die Unterstützung für das geförderte Projekt ganz aus staatlichen Mitteln oder zum Teil von der Gemeinschaft finanziert wird.

De in deze mededeling vastgestelde maxima voor steun zullen worden toegepast ongeacht of de bijstand voor het gesteunde project volledig met staatsmiddelen dan wel gedeeltelijk door de Gemeenschap wordt bekostigd.


Die Kapazität des Flughafens Malpensa wurde im Zuge eines vorrangigen Projekts im Rahmen der transeuropäischen Verkehrsnetze, das auch mit EU-Mitteln gefördert wurde, ausgebaut, und Malpensa wurde mit Straßen und Schienenwegen an das 53 km entfernte Mailänder Stadtzentrum angebunden.

Het door de EU gesubsidieerde project Malpensa 2000 - een van de prioritaire projecten in het kader van het Trans-Europees vervoernetwerk - behelst de uitbreiding van de faciliteiten op de bestaande luchthaven in verband met de capaciteitsuitbreiding, en de aanleg van verbindingsinfrastructuur over de weg en per spoor tussen Malpensa en het centrum van Milaan, over een afstand van 53 kilometer.


w