Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms wurden rund 700 initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Beginn des Programms wurden rund 700 Initiativen mit rund 4000 Partnern in ganz Europa realisiert.

Sinds de start van het programma zijn rond 700 van dergelijke initiatieven uitgevoerd, met ongeveer 4 000 partners uit de hele EU.


Die folgenden Zahlen belegen das: Im Zeitraum 2007-2009 wurden im Rahmen des Programms mehr als 700 Finanzhilfen an Kulturakteurinnen und -akteure vergeben, insgesamt rund 3000 Organisationen erreicht (Ko-Organisatoren eingerechnet) und mehr als 120 Mio. EUR an Finanzmitteln insgesamt ausbezahlt.

Dit blijkt ook uit de volgende cijfers: in de periode 2007-2009 zijn er uit hoofde van het programma meer dan 700 subsidies aan culturele operatoren verstrekt waardoor in totaal circa 3 000 organisaties zijn bereikt (indien de co-organisatoren meegeteld worden). Het totale subsidiebedrag in die periode bedroeg meer dan 120 miljoen EUR.


Für den Zeitraum 2007-2013 wurden die verschiedenen Initiativen dieser drei Programme unter einem einzigen Dach – dem Programm für lebenslanges Lernen (PLL)[5] – vereint.

Voor de periode 2007-2013 werden de diverse initiatieven van deze drie programma's in één overkoepelend programma verenigd, namelijk het nieuwe programma "Een leven lang leren"[5].


Rund 80 % der 2012 im Rahmen von Priorität 5 unterstützten Programme wurden auf Länderebene, 17 % auf globaler Ebene und 3 % auf regionaler Ebene umgesetzt.

Van de programma's in het kader van Prioriteit 5 werd in 2012 ca. 80% uitgevoerd op landniveau, 17% op mondiaal niveau en 3% op regionaal niveau.


Im März 2017 konnte mit der Vermittlung an Projektträger begonnen werden. Seither wurden rund 15 000 Mitglieder kontaktiert und mehr als 700 Einsätze vermittelt.

Sinds maart 2017 wordt bekeken welke jongeren bij welke organisaties passen. Sindsdien is met ongeveer 15 000 deelnemers contact opgenomen en hebben 700 jongeren een plaats aanvaard.


Seit dem Start der Kampagne im Jahr 2012 wurden rund 380 Initiativen für die nachhaltige städtische Mobilität auf der zentralen Website www.dotherightmix.eu registriert.

Sinds het begin van de campagne in 2012 zijn er bijna 380 duurzame stedelijke mobiliteitsacties ingeschreven op de centrale website www.dotherightmix.eu.


Den Angaben der griechischen Behörden zufolge wurden bereits neue Initiativen gestartet (EU-Finanzbeitrag von rund 47 Mio. EUR). Dazu gehören die befristete Beschäftigung junger Menschen (bis 35 Jahren) in gemeinnützigen Kulturprogrammen und die Unterstützung sozialer Strukturen zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mit dem Ziel, junge Arbeitslose einzustellen.

Volgens de Griekse autoriteiten hebben de nieuwe initiatieven die reeds zijn gestart (ongeveer 47 miljoen EUR aan EU-financiering) betrekking op onder meer de tijdelijke aanwerving van werkloze jongeren (tot 35 jaar) in werkprogramma's in de culturele sector, die in de plaatselijke gemeenschap zijn verankerd, evenals op de ondersteuning van maatschappelijke structuren ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met het oog op de aanwerving van werkloze jongeren.


Es wurde ein umfassendes Programm zur Vereinfachung der geltenden Vorschriften eingeleitet. Im Rahmen des Programms von Oktober 2005 sollen innerhalb der nächsten drei Jahre rund 100 Initiativen vereinfacht werden.

Zowat 100 initiatieven uit het programma van oktober 2005 zullen de komende drie jaar worden vereenvoudigd.


Bis Ende 2002 wurden im Rahmen der Ziel-1- und Ziel-2-Programme zusammen rund 40% der gesamten Gemeinschaftsmittel Projekten zugewiesen (gebunden).

Eind 2002 was ca. 40% van de totale EU-financiering voor de doelstelling 1- en doelstelling 2-programma's samen toegewezen (vastgelegd).


Die Gesamtkosten des Programms belaufen sich auf rund 700 Mio. USD.

Het programma kost in totaal ongeveer 700 miljoen dollar.


w