Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms stützen kann " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


Nachdem nun der Vertrag von Lissabon[2] in Kraft ist, kann die EU weitere entschlossene Maßnahmen in Angriff nehmen und sich dabei auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms[3] stützen.

Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.

Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.


Die Berechtigung kann sich auf ein staatliches Programm zur Reprivatisierung von landwirtschaftlich genutzten Flächen stützen.

Het recht op steun in het kader van dergelijke programma's kan ook worden gebaseerd op een duidelijk overheidsprogramma voor privatisering van landbouwgrond.


Stützen sich diese Programme stützen sich auf eine systematische Bewertung der Umweltrisiken der betreffenden Anlagen, kann die Häufigkeit der Vor-Ort-Besichtigungen auf mindestens eine pro Zweijahreszeitraum verringert werden .

Als die programma's gebaseerd zijn op een systematische evaluatie van de milieurisico's van de betrokken installaties, kan de frequentie van de bezoeken ter plaatse worden verminderd tot een minimum van één bezoek per 24 maanden.


Nachdem nun der Vertrag von Lissabon[2] in Kraft ist, kann die EU weitere entschlossene Maßnahmen in Angriff nehmen und sich dabei auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms[3] stützen.

Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.


Die Berechtigung kann sich auf ein staatliches Programm zur Reprivatisierung von landwirtschaftlich genutzten Flächen stützen.

Het recht op steun in het kader van dergelijke programma’s kan ook worden gebaseerd op een duidelijk overheidsprogramma voor privatisering van landbouwgrond.


7. begrüßt die Beteiligung Chinas am Galileo-Programm, wodurch sich das europäische Raumfahrtprojekt auf eine breitere Basis stützen kann und einer wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit mit China als Weltraummacht der Weg geebnet wird;

7. verheugt zich erover dat China deelneemt aan het Galileo-programma, waardoor het Europees ruimtevaartproject op een bredere basis kan steunen en de weg naar wetenschappelijke en technologische samenwerking met China als ruimtevaartnatie wordt geëffend;


7. begrüßt die Beteiligung Chinas am Programm Galileo, wodurch das europäische Raumfahrtprojekt sich auf eine breitere Basis stützen kann und einer wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit mit China als Weltraummacht der Weg geebnet wird;

7. verheugt zich erover dat China deelneemt aan het Galileo-programma, waardoor het Europees ruimtevaartproject op een bredere basis kan steunen en de weg naar wetenschappelijke en technologische samenwerking met China als ruimtevaartnatie wordt geëffend;


Es geht eigentlich nicht so sehr um den Inhalt des aktuellen Vertrags oder die aktuellen Erklärungen, es geht ihm eigentlich nur darum, diese Erklärungen eventuell so umzuformulieren, daß es möglich ist, daraus eine Rechtsgrundlage zu schaffen, auf die man ein Programm stützen kann.

Het gaat eigenlijk niet zozeer om de inhoud van het huidige verdrag of de huidige verklaringen, het gaat hem er eigenlijk alleen om die verklaringen wellicht zo om te bouwen, dat het mogelijk is daar een juridische basis uit te maken zodat men er een programma op kan baseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms stützen kann' ->

Date index: 2023-06-29
w