Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms bereitgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Dieser Erfolg bei der Programmplanung stützte sich auf die gute, zeitgerechte Vorbereitung der Projekte, wobei der Großteil der technischen Hilfe dafür im Rahmen des PHARE-Programms bereitgestellt wurde.

Het welslagen van deze programmering is te danken aan een goede en tijdige voorbereiding van projecten, waarbij de meeste hiermee samenhangende technische bijstand vanuit het PHARE-programma wordt verstrekt.


Das Programm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" [69], für das 745 Mio. € für den Zeitraum 2007-2013 bereitgestellt wurde, ermöglicht der EU, die organisierte Kriminalität und den Terrorismus weiterhin zu bekämpfen.

Het programma Veiligheid en bescherming van de vrijheden[69] (745 miljoen euro voor de periode 2007-2013) helpt de EU om haar strijd tegen terrorisme en criminaliteit voort te zetten.


Hierzu zählen der Prümer Beschluss, für dessen Durchführung durch das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ umfangreiche Mittel bereitgestellt wurden, der Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder[5], dessen Umsetzung durch Studien und operative Projekte gefördert wurde, der Beschluss zur Verhinderung der Geldwäsche[6], dessen Implementierung durch die Förderung von FIU.NET[7] finanziell unterstützt wird, und das Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen[8], zu dessen Verwirklichung mehrere Projekte des ...[+++]

Dit omvat het Prüm-besluit (waaraan het ISEC veel steun heeft verleend), het kaderbesluit van de Raad inzake geweld tegen kinderen[5] (ondersteund met studies en operationele projecten), het besluit inzake financiële inlichtingen[6] (ondersteund door financiering van FIU.NET[7]) en het Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur[8] (waaraan met een aantal CIPS-projecten is bijgedragen).


In einem solchen Fall würde die EIB / der EIF mit Unterstützung des EFSI einen Beitrag zur Investitionsplattform leisten, während der Beitrag des ESIF-Programms über ein Finanzierungsinstrument bereitgestellt würde.

In een dergelijk geval wordt van de EIB/het EIF met EFSI-steun een bijdrage aan het investeringsplatform verwacht terwijl de ESIF-programmabijdrage via een financieel instrument beschikbaar wordt gesteld.


Der Beitrag der EU, der im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für die Konservierung, Pflege und Sanierung der Ausgrabungsstätte von Pompeji bereitgestellt wurde, beläuft sich auf 78 Mio. EUR und ist Teil des Programms „Kulturelle, landschaftliche und touristische Attraktionen“ im Finanzierungszeitraum 2007-2013.

Het aandeel van de EU uit hoofde van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling ("Bescherming, instandhouding en verbetering van de archeologische site Pompeii") bedraagt 78 miljoen euro en maakt deel uit van het programma "Culturele, natuurlijke en toeristische attracties" voor de begrotingsperiode 2007-13.


Ferner weist er darauf hin, dass im Rahmen der Programme der Östlichen Partner­schaft für Integration und Zusammenarbeit nach dem Grundsatz "mehr für mehr" weitere finanzielle Unterstützung für die Reformbemühungen der Republik Moldau, Armeniens und Georgiens bereitgestellt wurde.

Voorts herinnert hij eraan dat het Eastern Partnership Integration and Cooperation Programme (EaPIC) (Integratie- en Samenwerkingsprogramma in het kader van het Oostelijk Partnerschap) extra financiële ondersteuning heeft geboden voor de hervormingen in de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, overeenkomstig het beginsel "meer voor meer".


Heute wurde im Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte darüber abgestimmt, wie viel EU-Mittel im Jahr 2013 für das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige bereitgestellt werden.

Vandaag heeft het Comité van beheer voor de integrale gemeenschappelijke marktordening ermee ingestemd om EU-geld beschikbaar te stellen voor het voedselprogramma 2013 voor de meest hulpbehoevenden.


Der Rat hat einen Beschluss über die Regelung des Zugangs zu dem öffentlich regulierten Dienst (PRS), der von dem europäischen weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde (Dok. 40/11 + 14697/11 ADD 1), und dessen Ver­waltung angenommen, nachdem der Entwurf des Rechtsakts vom Europäischen Parlament gebilligt worden war.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende regels voor de toegang tot en het beheer van de publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service - PRS) die wordt aangeboden door het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileo-programma (40/11 + 14697/11 ADD 1), nadat de ontwerp-wetgevinghandeling door het Europees Parlement is goed­gekeurd.


Als Teil des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, das per Mitteilung vom 6. April 2005 eingerichtet wurde, werden 614 Millionen EUR für diesen Zeitraum bereitgestellt.

Het fonds werd opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen". dat is ingesteld naar aanleiding van de mededeling van 6 april 2005 en beschikt voor deze periode over een begroting van 614 miljoen euro.


Ein Zuschuß von 4,5 Mio. ECU wurde durch das TACIS-Programm und im Rahmen des zwischenstaatlichen Aktionsprogramms von 1995 (das das TACIS-Programm ergänzt) bereitgestellt, und 1 zusätzliche Mio. ECU ist für die Tätigkeiten der Europäischen Union im Aralseebecken vorgesehen.

Hiervoor werd onder het TACIS-programma een gift van 4,5 miljoen ecu verstrekt, terwijl er op het Staatsoverschrijdende Actieprogramma (het "Interstate Action Programme", dat van het TACIS-programma afhangt) nogmaals 1 miljoen ecu werd uitgetrokken voor de activiteiten van de Europese Unie in het bekken van het Aralmeer.


w