Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2007-2013 bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" [69], für das 745 Mio. € für den Zeitraum 2007-2013 bereitgestellt wurde, ermöglicht der EU, die organisierte Kriminalität und den Terrorismus weiterhin zu bekämpfen.

Het programma Veiligheid en bescherming van de vrijheden[69] (745 miljoen euro voor de periode 2007-2013) helpt de EU om haar strijd tegen terrorisme en criminaliteit voort te zetten.


Aus Programmen der Kohäsionspolitik wurden rund 4,2 Mrd. € für die Förderung der Energieeffizienz im Zeitraum 2007-2013 bereitgestellt.

In het kader van de cohesiebeleidsprogramma’s is meer dan 4,2 miljard euro uitgetrokken voor de bevordering van energie-efficiëntie in de periode 2007-2013.


Aus den im Instrument für Heranführungshilfe für den Bereich „Inneres“ veranschlagten Mitteln wurden im Zeitraum 2007-2013 130 Mio. EUR bereitgestellt. Für den Zeitraum 2014-2016 ist eine Aufstockung des Richtbetrags auf 245 Mio. EUR vorgesehen. Die Türkei wird ferner – wie auch die Länder des westlichen Balkans – Mittel aus dem neuen regionalen Migrationssteuerungsprogramm erhalten.

De financiering uit het instrument voor pretoetredingssteun op het vlak van binnenlandse zaken stijgt van 130 miljoen euro voor de periode 2007-2013 naar een indicatieve toewijzing van 245 miljoen euro voor de periode 2014-2016. Turkije zal samen met de landen van de Westelijke Balkan ook steun krijgen uit een nieuw regionaal programma voor migratiebeheer.


Im Zeitraum 2007-2013 wurde Heranführungshilfe von bis zu 190 Mio. EUR bereitgestellt, um die institutionellen Kapazitäten der Regierungen in Bereichen wie Verwaltung der öffentlichen Mittel sowie Wirtschafts- und Haushaltspolitik und -statistik auszubauen und die institutionellen Kapazitäten der Nationalbanken zu stärken.

In de periode 2007–2013 is voor 190 miljoen euro pretoetredingssteun verleend om de institutionele capaciteit van de overheid te versterken op gebieden als het beheer van de overheidsfinanciën, het economisch en begrotingsbeleid en statistiek, en ter versterking van de institutionele capaciteit van de nationale banken.


Im Zeitraum 2007-2013 wurde Heranführungshilfe von mehr als 800 Mio. EUR bereitgestellt, um das Justizwesen, die Unabhängigkeit der Justiz, die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität sowie das Grenzmanagement und die Sicherheit der Grenzen zu stärken.

In de periode 2007–2013 is voor ruim 800 miljoen euro pretoetredingssteun verleend om de justitiële sector en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te versterken, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad te intensiveren en grensbeheer en grensbeveiliging te verbeteren.


M. in der Erwägung, dass der Beschluss 2006/1016/EG über das Mandat der EIB für Finanzierungen in Drittländern vorsieht, dass Darlehen in Höhe von 25,8 Milliarden EUR für den Zeitraum 2007–2013 bereitgestellt werden, die sich in folgende regionale Beträge aufschlüsseln: Heranführungsländer, einschließlich Kroatien und Türkei: 8,7 Milliarden EUR; Mittelmeerländer: 8,7 Mio. EUR; Osteuropa, Südkaukasus und Russische Föderation: 3,7 Milliarden EUR; Lateinamerika: 2,8 Milliarden EUR; Asien: 1 Milliarde EUR; Republik Südafrika: 0,9 Milliarden EUR,

M. overwegende dat er overeenkomstig Besluit 2006/1016/EG betreffende het mandaat van de EIB voor externe leningen in de periode 2007-2013 voor 25,8 miljard EUR aan leningen beschikbaar is, die als volgt per regio worden uitgesplitst: 8,7 miljard EUR voor de pretoetredingslanden, met inbegrip van Kroatië en Turkije, 8,7 miljard EUR voor de Middellandse Zeelanden, 3,7 miljard EUR voor Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus en de Russische Federatie, 2,8 miljard EUR voor Latijns-Amerika, 1 miljard euro voor Azië en 0,9 miljard EUR voor de Republiek Zuid-Afrika,


M. in der Erwägung, dass der Beschluss 2006/1016/EG über das Mandat der EIB für Finanzierungen in Drittländern vorsieht, dass Darlehen in Höhe von 25,8 Milliarden Euro für den Zeitraum 2007–2013 bereitgestellt werden, die sich in folgende regionale Beträge aufschlüsseln: Heranführungsländer, einschließlich Kroatien und Türkei: 8,7 Milliarden Euro; Mittelmeerländer: 8,7 Mio. EUR; Osteuropa, Südkaukasus und Russische Föderation: 3,7 Milliarden EUR; Lateinamerika: 2,8 Milliarden EUR; Asien: 1 Milliarde EUR; Republik Südafrika: 0,9 Milliarden EUR,

M. overwegende dat er overeenkomstig Besluit 2006/1016/EG betreffende het mandaat van de EIB voor externe leningen in de periode 2007-2013 voor 25,8 miljard euro aan leningen beschikbaar is, die als volgt per regio worden uitgesplitst: 8,7 miljard euro voor de pretoetredingslanden, met inbegrip van Kroatië en Turkije, 8,7 miljard euro voor de Middellandse Zeelanden, 3,7 miljard euro voor Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus en de Russische Federatie, 2,8 miljard euro voor Latijns-Amerika, 1 miljard euro voor Azië en 0,9 miljard euro voor de Republiek Zuid-Afrika,


In Anbetracht der Tatsache, dass die Europäische Union Vietnams größter Handelspartner ist und die für den Zeitraum 2007-2013 bereitgestellte Hilfe 304 Millionen Euro betragen wird, sollten wir eine Überprüfung des bereits unterzeichneten Kooperationsvertrages in Erwägung ziehen, denn nur mit wirtschaftlichen Sanktionen kann Vietnam gezwungen werden, politische und institutionelle Reformen durchzuführen, die zu einem demokratischen und auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Staatswesen führen.

Omdat de Europese Unie de grootste handelspartner van Vietnam is en de hulp die wij dit land bieden 304 miljoen EUR zal bedragen tussen 2007 en 2013, moeten we overwegen het reeds ondertekende samenwerkingsverdrag te herzien, aangezien alleen economische sancties Vietnam kunnen dwingen tot politieke en institutionele hervormingen die tot democratie en een rechtsstaat leiden.


Das Europäische Parlament hält den Gemeinsamen Standpunkt für einen ausgewogenen Text, obwohl der für das MEDIA-Programm für den Zeitraum 2007-2013 bereitgestellte Gesamtbetrag im Lichte der Interinstitutionellen Vereinbarung über den Finanzrahmen die im Vorschlag der Europäischen Kommission enthaltenen Ambitionen und Ziele nicht wiedergibt.

Het Europees Parlement is van mening dat het gemeenschappelijk standpunt een evenwichtig document vormt, hoewel het voor het MEDIA-programma uitgetrokken totaalbedrag tegen de achtergrond van de interinstitutionele overeenkomst inzake het financieel kader geen afspiegeling vormt van de doelen die volgens het Commissievoorstel worden nagestreefd.


14. ist daher der Ansicht, dass den Ländern Zugang zur technischen Hilfe und den Mitteln gewährt werden sollte, die im Rahmen des Programms ARGO, des Europäischen Flüchtlingsfonds, des Europäischen Fonds für Außengrenzen, des Europäischen Integrationsfonds und des Europäischen Rückführungsfonds für den Zeitraum 2007-2013 bereitgestellt werden;

14. is bijgevolg van mening dat landen toegang moeten krijgen tot de technische ondersteuning en de financiering in het kader van het Argo-programma, het Europees Vluchtelingenfonds, het Europees Fonds voor de buitengrenzen, het Europees Integratiefonds en het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2007-2013;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2007-2013 bereitgestellt' ->

Date index: 2023-03-04
w