Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmphase 2000-2006 durch " (Duits → Nederlands) :

14. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regel- und Förderschulen, Artikel 28 Absatz 1 und Artikel 63 Absatz 1, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 14. März 2016; Aufgrund des Einverständ ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, artikel 28, eerste lid, en artikel 63, eerste lid, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006; Gelet op het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, ...[+++]


Der Gerichtshof hat auf ähnliche Weise in dem Entscheid Nr. 170/2003 vom 17. Dezember 2003 (in Bezug auf die Artikel 32 Nr. 2 und 46 § 2 in Verbindung mit Artikel 792 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches), den Entscheiden Nrn. 166/2005 vom 16. November 2005, 34/2006 vom 1. März 2006 und 43/2006 vom 15. März 2006 (alle drei in Bezug auf Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren), dem Entscheid Nr. 85/2007 vom 7. Juni 2007 (in Bezug auf Artikel 39 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996, in der durch das Dekret vom 30. ...[+++]

Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijz ...[+++]


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 § 1, sowie dessen Durchführungserlasse" durch die Wortfolge "der Artikel 7 §§ 1 und ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § ...[+++]


Daher ist Griechenland bemüht, den Beschlüssen von Lissabon zur Informationsgesellschaft mit Hilfe eines ehrgeizigen Programms Rechnung zu tragen, das in der Programmphase 2000-2006 durch die Strukturfonds kofinanziert wird.

Griekenland streeft ernaar om aan de conclusies van Lissabon betreffende de informatiemaatschappij te voldoen door middel van een ambitieus programma voor de periode 2000-2006, medegefinancierd door de Structuurfondsen.


Nach der Annahme der Strukturfondsverordnung für den Zeitraum 2000‑2006 durch den Rat am 21. Juni 1999 war 2000 das erste Haushaltsjahr des neuen Programmplanungszeitraums, und es war in erster Linie der Vorbereitung neuer Programme durch die Mitgliedstaaten gewidmet.

Na de goedkeuring door de Raad op 21 juni 1999 van de verordeningen voor de structuurfondsen voor de periode 2000-2006, was 2000 het eerste begrotingsjaar van de nieuwe programmeringsperiode en werd besteed aan de voorbereiding door de lidstaten van nieuwe programma's.


Ich weise Sie darauf hin, daß diese Leitlinien nur für die Mitgliedstaaten gelten, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Programmplanungsunterlagen 2000-2006 durch die Kommission die nach der Habitat- und der Vogelrichtlinie zu schützenden Gebiete noch nicht benannt hatten.

Opgemerkt dient te worden dat deze richtlijnen alleen van toepassing zijn op de lidstaten die op de dag dat de Commissie de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode 2000-2006 goedkeurt, niet of nog niet hebben doorgegeven welke gebieden op grond van de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn beschermd dienen te worden.


In der Programmphase 2000-2006 sollen die Mittel aus dem ESF zur Umsetzung der NAP-Strategie vor allem für vorbeugende arbeitsmarktpolitische Maßnahmen eingesetzt werden, die an den Bedürfnissen der einzelnen Regionen ausgerichtet sind.

Gedurende de periode 2000-2006 zal het ESF de NAP-strategie ondersteunen door meer aandacht voor preventieve arbeidsmarktmaatregelen, aangepast aan specifieke regionale omstandigheden.


Für die Programmphase 2000-2006 strebt Griechenland die Stärkung und Umsetzung seiner Beschäftigungsstrategie mit Hilfe eines effizienteren Einsatzes der aus dem Europäischen Sozialfonds sowie aus den Strukturfonds bereitgestellten Mittel an.

Griekenland zal zijn werkgelegenheidsstrategie en beleid in de periode 2000-2006 versterken en uitvoeren door efficiënter gebruik van ESF-kredieten en van de Structuurfondsen in het algemeen.


In der ESF-Programmphase 2000-2006 sowie im Rahmen anderer nationaler und regionaler Maßnahmen sollen insbesondere die Reform der Arbeitsverwaltungen, die Umsetzung des präventiven Ansatzes und die Weiterentwicklung des Ausbildungssystems vorangetrieben werden.

De hervorming van de arbeidsbemiddelingsdiensten, de tenuitvoerlegging van de preventieve aanpak en de ontwikkeling van het opleidingsstelsel zullen worden voortgezet in de ESF programmes voor 2000-2006, evenals ander nationaal en regionaal beleid.


* bei der für 2003 geplanten Zwischenüberprüfung der Programmphase 2000-2006 den Herausforderungen der Einwanderung im Hinblick auf Arbeitsplätze und soziale Eingliederung besser Rechnung getragen wird;

* de tussentijdse herziening van de programmeringsperiode 2000-2006, gepland voor 2003, beter rekening houdt met de uitdaging van de immigratie in termen van banen en sociale integratie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmphase 2000-2006 durch' ->

Date index: 2024-03-17
w