Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmen beschlossen wurden " (Duits → Nederlands) :

241. bedauert, dass der Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion EMPL hinsichtlich der für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 geleisteten Zahlungen einen Vorbehalt in Bezug auf 68 Mio. EUR enthält, der 27 von 117 operationellen Programmen betrifft (Spanien 9, Italien 4, Vereinigtes Königreich 3), und stellt fest, dass Unterbrechungs- und Aussetzungsverfahren beschlossen wurden, wo dies erforderlich war; betont, dass eine Vereinfachung erforderlich ist;

241. betreurt het feit dat het activiteitenverslag 2012 van DG EMPL met betrekking tot de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013 een punt van voorbehoud bevat ten aanzien van een bedrag van 68 miljoen EUR, dat 27 van de 117 operationele programma's betreft (Spanje 9, Italië 4, Verenigd Koninkrijk 3) en stelt vast dat onderbrekings- en opschortingsprocedures werden goedgekeurd waar nodig; dringt aan op meer vereenvoudiging;


239. bedauert, dass der Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion EMPL hinsichtlich der für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 geleisteten Zahlungen einen Vorbehalt in Bezug auf 68 Mio. EUR enthält, der 27 von 117 operationellen Programmen betrifft (Spanien 9, Italien 4, Vereinigtes Königreich 3), und stellt fest, dass Unterbrechungs- und Aussetzungsverfahren beschlossen wurden, wo dies erforderlich war; betont, dass eine Vereinfachung erforderlich ist;

239. betreurt het feit dat het activiteitenverslag 2012 van DG EMPL met betrekking tot de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013 een punt van voorbehoud bevat ten aanzien van een bedrag van 68 miljoen EUR, dat 27 van de 117 operationele programma's betreft (Spanje 9, Italië 4, Verenigd Koninkrijk 3) en stelt vast dat onderbrekings- en opschortingsprocedures werden goedgekeurd waar nodig; dringt aan op meer vereenvoudiging;


2. Die Ausgaben kommen nur dann für eine ELER-Beteiligung in Betracht, wenn sie für Maßnahmen getätigt werden, die nach den in Artikel 49 genannten Auswahlkriterien von der Verwaltungsbehörde des betreffenden Programms oder unter deren Verantwortung beschlossen wurden, es sei denn, die Vorschläge wurden in dem Übergangszeitraum zwischen zwei Programmen eingereicht, damit keine Unterbrechungen auftreten, zumal dadurch Investitionen blockiert würden .

2. Uitgaven komen slechts voor een bijdrage uit het ELFPO in aanmerking indien zij worden gedaan voor concrete acties waartoe door of onder verantwoordelijkheid van de beheersautoriteit van het betrokken programma is besloten, overeenkomstig de in artikel 49 bedoelde selectiecriteria, met uitzondering van voorstellen die tijdens de overgangsperiode tussen de twee programma's zijn ingediend, om hiaten te voorkomen die investeringen kunnen belemmeren .


Die Ausgaben kommen nur dann für eine ELER-Beteiligung in Betracht, wenn sie für Maßnahmen getätigt werden, die nach den in Artikel 49 genannten Auswahlkriterien von der Verwaltungsbehörde des betreffenden Programms oder unter deren Verantwortung beschlossen wurden, es sei denn, die Vorschläge wurden in dem Übergangszeitraum zwischen zwei Programmen eingereicht, damit keine Unterbrechungen auftreten, zumal dadurch Investitionen blockiert würden.

Uitgaven komen slechts voor een bijdrage uit het ELFPO in aanmerking indien zij worden gedaan voor concrete acties waartoe door of onder verantwoordelijkheid van de beheersautoriteit van het betrokken programma is besloten, overeenkomstig de in artikel 49 bedoelde selectiecriteria, met uitzondering van voorstellen die tijdens de overgangsperiode tussen de twee programma's zijn ingediend, om hiaten te voorkomen die investeringen kunnen belemmeren.


Die Nichteinhaltung dieser Bedingungen könnte dazu führen, dass der Rat geeignete Maßnahmen auf der Grundlage des Artikels 21 der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 bzw. bei Programmen, die vor 2007 beschlossen wurden, auf der Grundlage des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 ergreift.

Bij niet-naleving van deze voorwaarden kan de Raad passende maatregelen nemen op grond van artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1085/2006 of op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2666/2000 voor de programma’s van voor 2007.


Die Nichteinhaltung dieser Bedingungen könnte dazu führen, dass der Rat geeignete Maßnahmen auf der Grundlage des Artikels 21 der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 bzw. bei Programmen, die vor 2007 beschlossen wurden, auf der Grundlage des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 ergreift.

Bij niet-naleving van deze voorwaarden kan de Raad passende maatregelen nemen op grond van artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1085/2006 of op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2666/2000 voor programma’s van voor 2007.


Die Verfasserin verweist darauf, dass zirka 85% von Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau aus Programmen bestehen, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens beschlossen wurden (mit einer vorrangigen Mittelausstattung für die Laufzeit des Rechtsaktes, einem sogenannten „Finanzrahmen“).

De rapporteur wijst erop dat ongeveer 85% van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten bestaat uit programma's die onder de medebeslissing vallen (met een prioritaire financiële enveloppe voor de looptijd van het wetsbesluit, een zogenaamd "financieel kader").


Seit 1996 verfolgt die Europäische Union (EU) einen globalen, interdisziplinären Ansatz zur Bekämpfung des Menschenhandels, in dessen Rahmen verschiedene Rechtsinstrumente wie der Rahmenbeschluss 2002/629/JI erlassen und eine Reihe von Programmen beschlossen wurden, insbesondere

Sinds 1996 zet de Europese Unie (EU) zich in voor de ontwikkeling van een alomvattende en multidisciplinaire benadering van de bestrijding van mensenhandel. In dit kader zijn verschillende rechtsinstrumenten zoals het Kaderbesluit 2002/629/JBZ en een reeks programma's vastgesteld, zoals:


In einer Reihe von Fällen führte die Halbzeitrevision der Strukturfondsprogramme dazu, dass politische Prioritäten bzw. Änderungen im Bereich der EU-Politik (wie sie z. B. auf den Gipfeltreffen des Europäischen Rats in Lissabon und Göteborg beschlossen wurden) in den operationellen Programmen besser berücksichtigt wurden oder dass die Leistungsindikatoren verbessert wurden.

In een aantal gevallen zorgde de herziening halverwege de looptijd van de structuurfondsprogramma's ervoor dat de operationele programma's beter aansloten op de beleidsprioriteiten of de wijzigingen in het EU-beleid (bijvoorbeeld door de Europese Raad van Lissabon en Göteborg), op dat de prestatie-indicatoren verbeterden.


Nachdem der Rat am 1. Dezember 1994 seine Zustimmung zu den zehn verbleibenden spezifischen Programmen des 4. Rahmenprogramms der Gemein- schaft im Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1994-1998) gegeben hat und zehn Programme bereits in früheren Ratssitzungen1 beschlossen wurden, ist jetzt das Instrumentarium für die Durchführung des 4.

Door de goedkeuring door de Raad op donderdag 1 december 1994 van de tien resterende specifieke programma's van het IVe Kaderprogramma van de Unie inzake OTO (1994-1998) is nu de volledige structuur voor de tenuitvoerlegging van het IVe Kaderprogramma klaar, aangezien de overige tien programma's reeds tijdens eerdere vergaderingen van de Raad zijn aangenomen1).


w