Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme geben muss » (Allemand → Néerlandais) :

61. betont, dass nach Artikel 17 Absatz 1 EUV die Kommission geeignete Initiativen für das Erreichen interinstitutioneller Vereinbarungen über die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union ergreifen muss; weist auf die Notwendigkeit hin, nicht nur das Parlament, sondern auch den Rat in einem früheren Stadium in die Vorbereitungen des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission miteinzubeziehen, und betont, dass es unbedingt realistische und solide Programme geben muss, die effektiv umgesetzt werden können und als Grundlage für die interinstitutionelle Planung dienen; ist der Ansicht, dass eine Halbzeitüberprüfung zur Beurt ...[+++]

61. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele planning kan dienen; is van ...[+++]


60. betont, dass nach Artikel 17 Absatz 1 EUV die Kommission geeignete Initiativen für das Erreichen interinstitutioneller Vereinbarungen über die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union ergreifen muss; weist auf die Notwendigkeit hin, nicht nur das Parlament, sondern auch den Rat in einem früheren Stadium in die Vorbereitungen des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission miteinzubeziehen, und betont, dass es unbedingt realistische und solide Programme geben muss, die effektiv umgesetzt werden können und als Grundlage für die interinstitutionelle Planung dienen; ist der Ansicht, dass eine Halbzeitüberprüfung zur Beurt ...[+++]

60. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele planning kan dienen; is van ...[+++]


Darüber sollte nachgedacht werden, denn das Programm muss dem akademischen Personal, aufbauend auf dem verbesserten institutionellen Rahmen, auch weiterhin die Möglichkeit geben, sich persönlich in die europäischen Kooperationsprojekte einzubringen.

Het programma trekt voordeel uit de versterking van het institutionele kader, maar het is van belang dat het tegelijkertijd ook het academisch personeel de mogelijkheid blijft bieden zich persoonlijk voor de Europese samenwerkingsprogramma's in te zetten.


Nach der Annahme eines Plans oder Programms muss das verantwortliche EU-Land dies allen konsultierten Parteien bekannt geben und ihnen Folgendes zugänglich machen:

Wanneer een plan of programma wordt aangenomen, moet het verantwoordelijke EU-land alle betrokken partijen die geraadpleegd zijn informeren en hun het volgende ter beschikking stellen:


Nach der Annahme eines Plans oder Programms muss das verantwortliche EU-Land dies allen konsultierten Parteien bekannt geben und ihnen Folgendes zugänglich machen:

Wanneer een plan of programma wordt aangenomen, moet het verantwoordelijke EU-land alle betrokken partijen die geraadpleegd zijn informeren en hun het volgende ter beschikking stellen:


23. weist darauf hin, dass es im Mittelpunkt der neuen Strategie ein alternatives Programm geben muss, mit dem die Konjunkturprogramme für die Mitgliedstaaten neu gestaltet und gestärkt werden und mit einer systematischen europäischen Aufschwungsinitiative für Gerechtigkeit, Vollbeschäftigung mit „guten Arbeitsplätzen“, einer umweltpolitischen Dimension in der Wirtschaft, Sozialleistungen, Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und der Verbesserung der sozialen und territorialen Kohäsion in der EU abgestimmt werden muss – ein Pro ...[+++]

23. is van oordeel dat de kern van de nieuwe strategie een alternatief programma moet zijn dat de economische herstelprogramma's van de lidstaten herziet en versterkt en ze coördineert met een systemisch Europees herstelinitiatief voor rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met "goed werk", het groener maken van de economie, maatschappelijk welzijn, het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting, en de totstandbrenging van grotere sociale en territoriale samenhang over de hele EU, een programma dat in al haar componenten ook gendergelijkheid moet integreren;


Das Programm „Kultur 2007-2013“ ist gut, reicht aber nicht aus, und ich unterstütze den Gedanken, dass es neben diesem noch weitere Programme geben muss, die stärker auf die Erhaltung und Förderung des europäischen kulturellen Erbes ausgerichtet sind.

Het cultuurprogramma is goed, maar niet voldoende, en ik steun het idee dat we daarnaast andere programma’s moeten hebben, die zich meer bezighouden met het behoud en de bevordering van het Europees cultureel erfgoed.


Das Programm „Kultur 2007-2013“ ist gut, reicht aber nicht aus, und ich unterstütze den Gedanken, dass es neben diesem noch weitere Programme geben muss, die stärker auf die Erhaltung und Förderung des europäischen kulturellen Erbes ausgerichtet sind.

Het cultuurprogramma is goed, maar niet voldoende, en ik steun het idee dat we daarnaast andere programma’s moeten hebben, die zich meer bezighouden met het behoud en de bevordering van het Europees cultureel erfgoed.


UNTER DEM NACHDRÜCKLICHEN HINWEIS, dass die EU auch den Aktionsplan für den europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates umsetzen muss, um ko-modale Konzepte zu fördern, den Seeverkehr zu erleichtern, die Idee der Meeresautobahnen zu verwirklichen, das EU-Programm für den Kurzstreckenseeverkehr zu opti­mieren und den territorialen Zusammenhalt zu fördern; IN DER ERKENNTNIS, dass Mittel und Wege gefunden werden müssen, um weitere Anreize für die Schaffung guter Arbeitsplätze im maritimen B ...[+++]

BENADRUKKEND dat de EU ook het actieplan betreffende de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen zal uitvoeren, zoals bepaald in de Raadsconclusies, in het belang van de intermodaliteit, de facilitering van het zeevervoer, de uitvoering van het concept inzake snelwegen op zee, de verbetering van het EU-programma voor de kustvaart en van de territoriale cohesie; ONDERKENNEND dat moet worden nagegaan hoe zowel de hoogwaardige werkgelegenheid in de maritieme sector als het concurrentievermogen van de Europese handelsvloot verder kunnen ...[+++]


In diesem Programm muss es jedoch auch Flexibilität geben.

Maar in dit programma is ook een flexibel element nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme geben muss' ->

Date index: 2021-06-25
w