Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme auch analysen vorsehen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollten Maßnahmen für die Unterstützung der Erhebung, der Verwaltung und der Verwendung von Fischereidaten nach dem mehrjährigen Unionsprogramm festgelegt werden, insbesondere was die Unterstützung nationaler Programme und die Verwaltung und Verwendung von Daten für wissenschaftliche Analysen und die Durchführung der GFP angeht.

Er moeten bepalingen worden vastgesteld inzake steunverlening voor de verzameling, het beheer en het gebruik van visserijgegevens conform het meerjarenprogramma van de Unie, in het bijzonder ter ondersteuning van nationale programma’s en het beheer en gebruik van gegevens voor wetenschappelijke analyse en de tenuitvoerlegging van het GVB.


Schließlich fordert das Parlament die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle vorgeschlagenen Richtlinien und Programme auch Analysen vorsehen sollten, um ihre möglichen Auswirkungen auf Kinder zu bewerten.

Tenslotte verzoekt het EP de Commissie ervoor te zorgen dat alle voorstellen voor richtlijnen en programma's het onderwerp vormen van een analyse, waarin het potentiële effect ervan op de kinderen wordt geëvalueerd.


25. ist der Ansicht, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten Programme auflegen und unterstützen sollten, die eine psychisch-soziale Beratung vorsehen, die sich vorwiegend, aber nicht ausschließlich, auf Frauen und Kinder konzentriert, die durch ihre Erfahrungen vor und während des Krieges traumatisiert sind;

25. is van mening dat de EU en haar lidstaten programma's zouden moeten initiëren en ondersteunen die gericht zijn op de levering van psychosociale hulp, die in de eerste plaats, maar niet uitsluitend gericht is op vrouwen en kinderen die zijn getraumatiseerd door hun ervaringen voor en tijdens de oorlog;


Die Mitgliedstaaten und die Erzeugerorganisationen werden operationelle Programme erstellen, die zwei oder mehr Umweltschutzmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen oder von Verpackungsabfällen, enthalten sollten oder zumindest 10 % der Ausgaben für entsprechende Programme vorsehen sollten.

De lidstaten en de TV's zullen operationele programma's ontwikkelen, die twee of meer milieumaatregelen moeten omvatten, waaronder maatregelen die de uitstoot van broeikasgassen of de terugdringing van de hoeveelheid verpakkingsafval aanpakken, dan wel ten minste 10% van de uitgaven aan zulke milieumaatregelen moeten besteden.


12. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle vorgeschlagenen Richtlinien, Politiken und Programme der Europäischen Union auch Analysen vorsehen sollten, um ihre möglichen Auswirkungen auf Kinder zu bewerten;

12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle voorgestelde EU-richtlijnen, beleidsvormen en programma's worden onderworpen aan een kinderimpactanalyse zodat hun potentiële gevolgen voor kinderen kunnen worden geëvalueerd;


10. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle vorgeschlagenen Richtlinien, Politiken und Programme der EU auch Analysen vorsehen sollten, um ihre möglichen Auswirkungen auf Kinder zu bewerten;

10. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle voorgestelde EU-richtlijnen, beleidsvormen en programma's worden onderworpen aan een kinderimpactanalyse zodat hun potentiële gevolgen voor kinderen kunnen worden geëvalueerd;


D. in der Bekräftigung, dass jeder das Recht auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit hat, dass Programme für die Gesundheitsvorsorge im reproduktiven Bereich die größtmögliche Palette an Dienstleistungen ohne jeglichen Zwang vorsehen sollten und dass alle Paare und Einzelpersonen das Grundrecht haben, frei und in eigener Verantwortung über die Anzahl ihrer Kinder und den Zeitpunkt der Elternschaft zu entscheiden und Zugang zu Informationen über Geburtenp ...[+++]

D. overwegende dat iedereen recht heeft op de hoogst haalbare fysieke en psychische gezondheid, dat programma's voor reproductieve gezondheidszorg zoveel mogelijk diensten moeten bieden zonder enige dwang en dat alle paren en individuen het fundamentele recht hebben vrij en in eigen verantwoordelijkheid te beslissen over het aantal kinderen dat zij wensen en het tijdstip van hun ouderschap, en toegang moeten hebben tot informatie over geboorteplanning en voorlichting over zwangerschapsprevent ...[+++]


Die wichtigsten Ziele der Entwicklungszusammenarbeit sind die Armutsbekämpfung, die Förderung von Frieden und Sicherheit sowie der Schutz und die Erhaltung der Umwelt; da diese Ziele nicht technologiegesteuert sind, sollten durch Geber gestützte Programme diesen Grundsätzen Rechnung tragen, indem sie eine umfassende Palette organisatorischer und technischer Optionen vorsehen, die jeweils auf die konkrete Situation abzustimmen sind.

De primaire doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking zijn verlichting van de armoede, bevordering van vrede en menselijke veiligheid en de bescherming en instandhouding van het milieu, maar deze zijn niet technologiegestuurd; daarom moeten deze beginselen in donorgesteunde programma's worden geëerbiedigd door de toepassing van een volledig menu van organisatorische en technische opties, toegesneden op de specifieke situatie.


Wenn sie die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen oder nur geringfügige Änderungen der vorgenannten Pläne oder Programme vorsehen, sollten sie nur dann geprüft werden, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.

Zijn de plannen en programma's bepalend voor het gebruik van kleine gebieden op lokaal niveau of houden zij kleine wijzigingen van de bedoelde plannen of programma's in, dan moeten zij slechts worden beoordeeld indien de lidstaten vaststellen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.


Diese Analysen sollten auch eine Bewertung der Auswirkungen der EU-Politiken, -Programme und -Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit auf indigene Bevölkerungsgruppen umfassen;

Deze analyses zouden ook een evaluatie moeten omvatten van de impact die het beleid, de programma's en de projecten van de EU inzake ontwikkelingssamenwerking hebben op autochtone bevolkingsgroepen;


w