Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme 11 nimmt insgesamt gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

37. begrüßt, dass Mittel für das Budget des Programms Horizont 2020 vorgezogen werden können; hält jedoch den vorgezogenen Betrag (200 Mio. EUR für 2014 und 2015, von insgesamt 70,2 Mrd. EUR), durch den sich der Rückgang des EU-Budgets für Forschung und Entwicklung in den Jahren 2014 und 2015 im Vergleich zu 2013 nicht verhindern lässt, für nicht der Rede wert und weist darauf hin, dass die Staats- und Regierungschefs am 8. Febru ...[+++]

37. waardeert het dat de besteding van de begroting voor Horizon 2020 naar voren kan worden gehaald; beschouwt het betrokken bedrag (200 miljoen EUR voor 2014 en 2015 op een totaal van 70,2 miljard EUR) als irrelevant, want het zal niet kunnen voorkomen dat de OO-begroting van de Unie in 2014 en 2015 zal krimpen in vergelijking met 2013, terwijl de staatshoofden en regeringsleiders op 8 februari 2013 nog overeengekomen zijn dat de begroting voor Horizon 2020 reële groei moet vertonen ten opzichte van 2013; wijst er voorts op dat dit het programma niet zal ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass das Programm LIFE 0,28 % des gesamten Haushaltsentwurfs 2014 und 0,68 % von Rubrik 2 (bezogen auf die Mittel für Verpflichtungen) ausmacht; weist darauf hin, dass die Erhöhung der Mittel für LIFE gegenüber 2013 im Zusammenhang mit einem erweiterten Anwendungsbereich des Programms einschließlich aller den Klimawandel betreffenden Maßnahmen gesehen werden muss; nimmt diesbezüglich zur Kenntnis, dass „Titel 34“ unter der alleinigen Verantwortung ...[+++]

9. merkt op dat het LIFE-programma 0,28 % van de totale ontwerpbegroting 2014 vertegenwoordigt en instaat voor 0,68 % van rubriek 2 (in vastleggingen); wijst erop dat de stijging van de LIFE-financiering ten opzichte van 2013 verband houdt met de uitbreiding van de werkingssfeer van het programma, onder meer met alle acties rond de klimaatverandering; erkent in dit verband dat de invoering van titel 34 uitsluitend de verantwoordelijkheid van DG CLIMA is;


Ÿ Aus der Dotation bestimmter Programme finanzierte Verwaltungsausgaben INSGESAMT || (6) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000 ||

Ÿ TOTAAL uit het budget van specifieke programma's gefinancierde administratieve kredieten || (6) || 11.000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000 ||


28. nimmt zur Kenntnis, dass die Verpflichtungsermächtigungen für die Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung im HVE um 2,5 % auf insgesamt 48 413,9 Mio. EUR ansteigen, wobei bei dem für technische Unterstützung ausgewiesenen Finanzrahmen ein Spielraum von lediglich 14 Mio. EUR verbleibt; stellt fest, dass die Steigerung um insgesamt 2,5 % auf die beträchtliche Aufstockung beim Kohäsionsfonds (+ 14 % gegenüber 2008) zurückzuführen ist, während die Mit ...[+++]

28. wijst erop dat de vastleggingskredieten in het VOB voor samenhang ter bevordering van groei en werkgelegenheid met 2,5% stijgen tot een bedrag van 48 413,9 miljoen EUR, waardoor een speelruimte resteert van slechts 14 miljoen EUR in de afdeling technische bijstand; neemt er kennis van de totale stijging van 2,5% wordt veroorzaakt door de aanmerkelijke stijging bij het Cohesiefonds (+14% ten opzichte van 2008), terwijl de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen op hetzelfde peil blijven;


28. nimmt zur Kenntnis, dass die Verpflichtungsermächtigungen für die Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung im HVE um 2,5 % auf insgesamt 48 413,9 Mio. EUR ansteigen, wobei bei dem für technische Unterstützung ausgewiesenen Finanzrahmen ein Spielraum von lediglich 14 Mio. EUR verbleibt; stellt fest, dass die Steigerung um insgesamt 2,5 % auf die beträchtliche Aufstockung beim Kohäsionsfonds (+ 14 % gegenüber 2008) zurückzuführen ist, während die Mit ...[+++]

28. wijst erop dat de vastleggingskredieten in het VOB voor samenhang ter bevordering van groei en werkgelegenheid met 2,5% stijgen tot een bedrag van 48 413,9 miljoen EUR, waardoor een speelruimte resteert van slechts 14 miljoen EUR in de afdeling technische bijstand; neemt er kennis van de totale stijging van 2,5% wordt veroorzaakt door de aanmerkelijke stijging bij het Cohesiefonds (+14% ten opzichte van 2008), terwijl de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen op hetzelfde peil blijven;


23. nimmt zur Kenntnis, dass die Verpflichtungsermächtigungen für die Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung im HVE um 2,5 % auf insgesamt 48 413,9 Mio. EUR ansteigen, wobei allein bei dem für technische Unterstützung ausgewiesenen Finanzrahmen ein Spielraum von 14 Mio. EUR verbleibt; stellt fest, dass die Steigerung um insgesamt 2,5 % auf die beträchtliche Aufstockung beim Kohäsionsfonds (+ 14 % gegenüber 2008) zurückzuführen ist, während die Mittel ...[+++]

23. wijst erop dat de vastleggingskredieten in het VOB voor cohesie, groei en werkgelegenheid met 2,5% stijgen tot een bedrag van 48 413,9 miljoen euro, waardoor een speelruimte resteert van slechts 14 miljoen euro in de afdeling technische bijstand; neemt er kennis van de totale stijging van 2,5% wordt veroorzaakt door de aanmerkelijke stijging bij het Cohesiefonds (+14% ten opzichte van 2008), terwijl de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen op hetzelfde peil blijven;


Die Zahl der unter Artikel 4 und 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" fallenden Programme [11] nimmt insgesamt gegenüber dem vorhergehenden Zeitraum (1997-1998) wie auch während des im vorliegenden Bericht erfassten Berichtszeitraums (1999-2000) weiter zu, was die Dynamik des europäischen audiovisuellen Angebots verdeutlicht.

Het aantal onder artikel 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende kanalen [11] laat een voortdurende stijging zien in vergelijking met de voorafgaande periode (1997-1998) en de referentieperiode van dit verslag (199-2000), waaruit de dynamische ontwikkeling van het Europese audiovisuele aanbod blijkt.


« Verstösst Artikel 52 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Schutz der Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung, die mit der Ausführung der Aufgaben des Ausschusses beauftragt ist, wobei es sich um den gleichen Schutz handelt wie denjenigen der Vertreter des Personals in den Ausschüssen, der im Gesetz vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die ...[+++]

« Schendt artikel 52 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bescherming van de leden van de vakbondsafvaardiging die ermee belast is de opdrachten van de Comités uit te oefenen, welke dezelfde is als de bescherming van de personeelsafgevaardigden in de Comités, zoals die wordt bepaald in de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaar ...[+++]


Die präjudizielle Frage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 52 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insoweit der Schutz der Mitglieder der Gewerkschaftsvertretung, die mit der Ausführung der Aufgaben des Ausschusses für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz beauftragt ist, erst am Datum des Anfangs ihres Auftrags beginnt, wodurch « eine Ungleichheit gegenüber den Kandidaten für das Amt eines Vertreters des Personals in den Ausschüssen geschaffen wird, deren Schutz bereits spätestens 65 Tage, bevor der Arbeitgeber infolge der Einreichung der Kandidatenliste ihre Namen zur Kenntnis nimmt ...[+++]

De prejudiciële vraag peilt naar de bestaanbaarheid van artikel 52 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de bescherming van de leden van de vakbondsafvaardiging die ermee belast is de opdrachten van het comité voor preventie en bescherming op het werk uit te oefenen, pas laat aanvangen op de datum van het begin van hun opdracht, waardoor « een ongelijkheid wordt geschapen in vergelijking met de kandidaat-personeelsafgevaardigden in de comités, wier bescherming reeds aanvangt uiterlijk 65 dagen vooraleer de werkgever door indiening van de kandidatenlijsten kennis krijgt van hun namen ».


(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 200 ...[+++]

(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), zal bijdragen aan de terugdringing van de deeltjesuitstoot; dat extra verlagingen van de emissienormen d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme 11 nimmt insgesamt gegenüber' ->

Date index: 2025-04-24
w