Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm würde außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Sein Angebot wäre dann weniger attraktiv, so dass das Unternehmen Abonnenten verlieren würde. Außerdem ist Telenet gesetzlich verpflichtet, die Programme von VRT bereitzustellen.

Bovendien is Telenet wettelijk verplicht om de VRT-zenders door te geven.


Durch verstärkte sprachliche Unterstützung, flexiblere Regeln sowie zusätzliche Hilfsangebote für Menschen mit besonderen Bedürfnissen, aus benachteiligten Verhältnissen und aus entlegenen Gebieten wurde außerdem die Zugänglichkeit des Programms Erasmus+ weiter verbessert.

Door intensievere taalkundige ondersteuning, flexibelere regels en aanvullende steun voor mensen met speciale behoeften, uit kansarme milieus of uit afgelegen gebieden zal Erasmus+ ook toegankelijker worden.


Außerdem, wie in B.2 dargelegt wurde, erfordert es der Umstand, dass das Vierjahresprogramm der Stadterneuerung für vier Jahre vorgesehen ist, nicht, dass alle Arbeiten innerhalb dieser Frist abgeschlossen werden, und verhindert er nicht, dass das betreffende Stadtviertel erneut Gegenstand eines Programms der Stadterneuerung sein kann.

Bovendien, zoals het Hof heeft vermeld in B.2, verplicht het feit dat het vierjarenprogramma voor stedelijke herwaardering wordt vastgesteld voor vier jaar, niet dat alle werken binnen die termijn worden voltooid en belet het niet dat de betrokken wijk opnieuw het voorwerp kan uitmaken van een programma voor stedelijke herwaardering.


Eine Knappheit an Finanzmitteln würde außerdem bedeuten, dass die Kohäsionspolitik, eine der wichtigsten Politiken in der Europäischen Union, nicht richtig umgesetzt werden würde. Darüber, was mit der Europa-2020-Strategie und dem GALILEO-Programm passieren würde, brauchen wir gar nicht zu sprechen.

Geldgebrek zou ook betekenen dat het cohesiebeleid, een van de belangrijkste beleidsterreinen van de Europese Unie, niet naar behoren uitgevoerd kan worden, om nog maar te zwijgen van wat er met de Europa 2020-strategie en het Galileo-programma zou gebeuren.


– (PT) Die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke vorgelegte Entschließung betrifft wichtige Aspekte unserer Beurteilung des Kollegiums der Kommissare, das dem Parlament vorgestellt wurde. Außerdem fasst sie einige der wesentlichen Gründe zusammen, warum wir gegen diese Kommission gestimmt haben. So hat der Präsident der Europäischen Kommission ein Programm vorgestellt, das die gescheiterte neoliberale Politik der vorigen Kommission weiterführt. Die Kommissare fühle ...[+++]

− (PT) In de resolutie die de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft ingediend, worden een aantal belangrijke aspecten behandeld van ons oordeel over het college van commissarissen dat is voorgesteld aan dit Parlement. Onze resolutie bevat ook een samenvatting van enkele fundamentele redenen waarom wij tegen deze Commissie hebben gestemd. De Commissie heeft een programma – waaraan de commissarissen natuurlijk gebonden zijn en dat zij zonder voorbehoud bij de hoorzittingen in het Parlement hebben verdedigd ...[+++]


27. betont, dass das Programm TEN-V durch die Investition in europäische Infrastrukturen mit einem hohen Mehrwert eine zentrale Rolle bei der Erreichung der im Rahmen der Strategie Europa 2020 gesetzten Ziele spielen muss; hält dieses Programm für unverzichtbar für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes, indem es fehlende Infrastruktur schafft und Engpässe im Binnenmarkt beseitigt; betont, dass Infrastrukturprojekte außerdem direkt zum Wachstum beitragen, indem sie die Beschäftigung während der Bauphase stimulieren; ...[+++]

27. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de wer ...[+++]


Es wurde außerdem von der Kommission als Vorhaben von europaweitem Interesse im Rahmen des Programms INOGATE eingestuft.

De Commissie was bovendien van oordeel dat dit een project van pan-Europees belang is, in het kader van het Inogate-programma.


Außerdem verwaltete die Kommission das Programm CARDS insofern weitgehend erfolgreich, als ein Beitrag zur Stabilisierung und zum Wiederaufbau in den Empfängerländern geleistet wurde.

Bovendien is de Commissie er met haar beheer van het CARDS-programma grotendeels in geslaagd bij te dragen tot de stabilisatie en wederopbouw van de begunstigde landen.


Der Beschluß Vorschlag der Kommission schließt sich an den Bericht über den Stand der Durchführung des Programms an, den die Kommission entsprechend der Entschließung des Rates, durch die das Programm im Februar 1993 angenommen worden ist, dem Rat im Januar 1996 vorgelegt hat; außerdem wurde ein von der Europäischen Umweltagentur erstellter aktualisierter Bericht über den Zustand der Umwelt zugrundegelegt.

Het besluit is gebaseerd op een voorstel van de Commissie dat aansluit op een verslag over de stand van de uitvoering van het programma dat de Commissie overeenkomstig de resolutie van de Raad waarbij het programma in februari 1993 werd aangenomen in januari 1996 aan de Raad had voorgelegd en op een geactualiseerd verslag van het Europees Milieuagentschap over de toestand van het milieu.


Wie von Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, hervorgehoben wurde, "werden mit dem Programm SOCRATES (1995-1999) (2) Aktionen im Rahmen von ERASMUS und LINGUA fortgesetzt und außerdem auf alle Unterrichtsstufen ausgedehnt.

In het programma "SOCRATES" (1995-1999) (2), aldus de heer Antonio RUBERTI, lid van de Europese Commissie, zullen de acties in het kader van ERASMUS en LINGUA niet alleen worden voortgezet maar tevens tot alle onderwijsniveaus worden uitgebreid.


w