Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung
Fortgesetzte Behandlung mit Methadon
Fortgesetzte Versicherung
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Vertaling van "fortgesetzt außerdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung

getuigschrift van voortgezette verzekering


Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering


fortgesetzte Behandlung mit Methadon

voortgezette toediening van methadon




Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung

behandeling door middel van voortgezette toediening


fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige

voortgezette toediening van methadon aan heroïnegebruikers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Durchführung der Programme DAPHNE und STOP wurde im Jahr 2001 fortgesetzt. Außerdem hat die Kommission das neue Programm STOP II verabschiedet (Laufzeit bis 2003).

In 2001 werd de implementatie van het DAPHNE-programma en het STOP-programma voortgezet en keurde de Commissie een nieuw STOP II-programma (tot 2003) goed.


10. Die Umsetzung der EU-Leitlinien für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes[43] von 2007, in deren Mittelpunkt die Bekämpfung jeglicher Art von Gewalt gegen Kinder steht, wird fortgesetzt und außerdem Gegenstand einer Evaluierung sein.

10. De EU zal doorgaan met de uitvoering van de EU-richtsnoeren over de bescherming en bevordering van de rechten van het kind[43] die gericht zijn op het bestrijden van alle vormen van geweld tegen kinderen.


Außerdem hat die Kommission ihr gutes Arbeitsverhältnis mit der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) und der Nordischen Investitionsbank sowie der Nordischen Umweltfinanzierungsgesellschaft (NEFCO) fortgesetzt und mehrere Kofinanzierungsprojekte gemeinsam mit diesen IFI ermittelt.

De Commissie heeft de goede werkrelatie met de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), de Noordse Investeringsbank (NIB) en de Noordse Milieufinancieringsmaatschappij (NEFCO) gecontinueerd.


Außerdem muss die Modernisierung der Industrie durch Investitionen in Innovation, Ressourceneffizienz, neue Technologien, Kompetenzen und Zugang zu Finanzmitteln fortgesetzt und durch die entsprechenden EU-Fonds beschleunigt werden.

Bovendien moet naar modernisering van de industrie worden gestreefd, door te investeren in innovatie, efficiënter gebruik van hulpbronnen, nieuwe technologieën, vaardigheden, en toegang tot financiering, waarbij een en ander versneld moet worden door gebruik te maken van daarvoor bestemde EU-fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Abstimmung muss unabhängig von der internationalen Konjunktur, unabhängig davon, ob die Preise sich nach oben oder nach unten entwickeln, fortgesetzt werden und sich außerdem auf die Aspekte der Sicherheit der Anlagen erstrecken.

Een dergelijk overleg mag niet worden onderbroken, ongeacht de internationale conjunctuur, of de prijzen nu stijgen dan wel dalen, en het moet eveneens betrekking hebben op de veiligheidsaspecten van de installaties.


Außerdem wird die Arbeit an anderen in diesen Schlußfolgerungen erwähnten Vorschlägen auf derselben Ratstagung im Hinblick auf ein Gesamtkonzept fortgesetzt.

Daarnaast zullen de werkzaamheden aangaande de andere in deze conclusies opgenomen voorstellen in bovengenoemde Raadszitting voortgezet worden met het oog op een algehele aanpak.


Außerdem wird die Zusammenarbeit in der Folge fortgesetzt (der Zeitrahmen hängt dabei von den künftigen Verhandlungen/Arbeitsprogrammen für bestimmte Fragen ab).

Bovendien zal onze samenwerking daarna worden voortgezet (het tijdschema houdt verband met toekomstige onderhandelingen/werkprogramma's betreffende specifieke vraagstukken).


Wie von Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, hervorgehoben wurde, "werden mit dem Programm SOCRATES (1995-1999) (2) Aktionen im Rahmen von ERASMUS und LINGUA fortgesetzt und außerdem auf alle Unterrichtsstufen ausgedehnt.

In het programma "SOCRATES" (1995-1999) (2), aldus de heer Antonio RUBERTI, lid van de Europese Commissie, zullen de acties in het kader van ERASMUS en LINGUA niet alleen worden voortgezet maar tevens tot alle onderwijsniveaus worden uitgebreid.


Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staat ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraak t ...[+++]


Außerdem werden geeignete Kontakte mit der Weltbank fortgesetzt, um die Geberkonferenz vorzubereiten, die am 18. und 19. Dezember dieses Jahres in Brüssel stattfinden wird.

Bovendien zullen ook de nodige contacten met de Wereldbank worden onderhouden met het oog op de voorbereiding van de Conferentie van donors die zal worden gehouden in Brussel op 18 en 19 december 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortgesetzt außerdem' ->

Date index: 2025-05-27
w