Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm steht unsere zustimmung findet » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Herr Präsident Barroso, Herr Vizepräsident Šefčovič! Ich glaube, dass viel von dem, was in diesem Programm steht, unsere Zustimmung findet, Herr Kommissionspräsident.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Šefčovič, ik denk dat wij grotendeels kunnen instemmen met dit programma.


Unsere Sorge gilt aber nicht so sehr dem, was in dem Programm steht, als vielmehr dem besorgniserregenden Mangel an ehrgeizigen sozialpolitischen Zielen.

Wij maken ons niet zozeer bezorgd over de inhoud van het programma, maar wel over het gebrek aan ambitie in het sociaal beleid.


Die „Grüne Woche“ die größte jährliche EU-Veranstaltung zur Umwelt, findet dieses Jahr vom 3.-5. Juni in Brüssel statt und steht unter dem Motto „Die Natur – unsere Gesundheit, unser Wohlstand“ („Nature - our health, our wealth“).

De Groene Week, het grootste jaarlijkse EU-evenement over milieubeleid, vindt dit jaar in Brussel plaats van 3 tot en met 5 juni met als titel "Natuur - onze gezondheid, onze welvaart".


Die gegen solche Verletzungen gerichtete Sanktion der Unwirksamkeit und die Möglichkeit der Anwendung alternativer Sanktionen, d. h. die Gewährung eines gewissen Spielraums für die einzelstaatlichen Gerichte in Fällen der Verletzung der Stillhaltefrist, ist ein sinnvolles Vorgehen, das unsere Zustimmung findet.

Onverbindendheid als sanctie op schendingen en de mogelijkheid om andere sancties toe te passen en dus om nationale rechtbanken in geval van schending van de opschortende termijn enige speelruimte te laten, is een goede formule, waarmee wij instemmen.


Die gegen solche Verletzungen gerichtete Sanktion der Unwirksamkeit und die Möglichkeit der Anwendung alternativer Sanktionen, d. h. die Gewährung eines gewissen Spielraums für die einzelstaatlichen Gerichte in Fällen der Verletzung der Stillhaltefrist, ist ein sinnvolles Vorgehen, das unsere Zustimmung findet.

Onverbindendheid als sanctie op schendingen en de mogelijkheid om andere sancties toe te passen en dus om nationale rechtbanken in geval van schending van de opschortende termijn enige speelruimte te laten, is een goede formule, waarmee wij instemmen.


Ein erster Ansatz besteht in der Revision der Richtlinie über die europäischen Betriebsräte und der Stärkung der Rolle der Sozialpartner nach einer weitgehenden Abstimmung mit ihnen. Der Berichterstatter hat einen Änderungsvorschlag in diesem Sinn eingereicht, der unsere Zustimmung findet.

De eerste mogelijkheid is de herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad en de versterking van de rol van de sociale partners na diepgaand overleg met hen: de rapporteur heeft een amendement in deze richting voorgesteld, dat onze goedkeuring kan wegdragen.


In den Änderungsanträgen 1 und 2 wird vorgeschlagen, klarzustellen, dass sich die Richtlinie mit dem Schutz des Grundwassers vor chemischer Verschmutzung und Verschlechterung befasst, ein Vorschlag, der unsere Zustimmung findet.

In de amendementen 1 en 2 wordt voorgesteld te verduidelijken dat het bij het toepassingsgebied gaat om het voorkomen van achteruitgang in de chemische toestand van grondwater. Wij kunnen dit voorstel steunen.


Bei dieser Aussprache zeigte sich, dass das Programm des Vorsitzes weit gehende Zustimmung findet.

Tijdens dit debat bleek dat er brede steun is voor het programma van het voorzitterschap.


Der Vorschlag, der die Teilnahme des Konventsvorsitzenden an der Regierungskonferenz sicherstellen soll, findet unsere uneingeschränkte Zustimmung.

Wij zijn het geheel eens met het voorstel dat de voorzitter van de conventie deelneemt aan de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie.


INTAS steht allen Ländern sowie nationalen und internationalen Organisationen offen, sofern ihr Beitritt die Zustimmung der Mitglieder findet und sie sich auch finanziell beteiligen. Sei ihrer Gründung konnte die Vereinigung bereits Finnland, Norwegen, Österreich, Schweden und die Schweiz für eine Mitgliedschaft gewinnen.

Aan de associatie kan worden deelgenomen door alle landen en nationale en internationale organisaties, op voorwaarde dat hun toetreding door de leden wordt goedgekeurd en zij een financiële bijdrage leveren aan het budget. Inmiddels zijn Finland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden en Zwitserland toegetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programm steht unsere zustimmung findet' ->

Date index: 2023-12-27
w