Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "statt steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die „Grüne Woche“ die größte jährliche EU-Veranstaltung zur Umwelt, findet dieses Jahr vom 3.-5. Juni in Brüssel statt und steht unter dem Motto „Die Natur – unsere Gesundheit, unser Wohlstand“ („Nature - our health, our wealth“).

De Groene Week, het grootste jaarlijkse EU-evenement over milieubeleid, vindt dit jaar in Brussel plaats van 3 tot en met 5 juni met als titel "Natuur - onze gezondheid, onze welvaart".


Dieser Ansatz bedeutet deshalb, dass ohne Vorliegen einer klaren Verpflichtung seitens des Partnerlandes in einem Sektor zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in voller Transparenz und unter Einbeziehung sämtlicher Institutionen der EU beschlossen wird, in diesem Reformbereich jedwede Unterstützung seitens der Union einzustellen, statt weiterhin ein Vorhaben zu unterstützen, das nicht im Einklang mit dem Geist der neuen Zielvorgaben der ENP steht.

Deze aanpak houdt bijgevolg in dat, als het partnerland zich in een sector die gericht is op de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, niet duidelijk engageert, in volledige transparantie met alle EU-instellingen wordt besloten geen EU-steun voor deze hervormingssector te verstrekken in plaats van het blijven steunen van een project dat niet aan de geest van de nieuwe doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid voldoet.


Die Teilnahme steht 17-jährigen Sekundarschülerinnen und –schülern offen (um sich 2012 beteiligen zu dürfen, mussten sie folglich 1995 geboren sein). Der Wettbewerb findet in allen ausgewählten Schulen in ganz Europa gleichzeitig statt.

De wedstrijd staat open voor middelbare scholieren van 17 jaar (voor de wedstrijd van 2012-2013 dus zij die geboren zijn in 1995) en vindt gelijktijdig plaats op alle geselecteerde scholen in heel Europa.


8. stellt fest, dass im Zuge des koordinierten Pakets verschiedene Anreize zur Beteiligung vorgesehen wurden, um die Teilnahme an den Maßnahmen zu fördern: Schulungs-, Bildungs- und Unternehmensbeihilfe 3 612,14 EUR je Arbeitnehmer, die „statt Sozialleistungen“ zur Verfügung steht, EGF-Fortbildungsbeihilfe von 2 600,84 EUR und Kostenbeitrag für EGF-Kurse von 2 500 EUR; stellt fest, dass trotz der offensichtlich hohen Kosten und Risiken der Gründung eines eigenen Gewerbebetriebs die für die Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit und die Unternehmensgründung vorgesehene Hilfe von 2 600 EUR geringer ist als die ...[+++]

8. merkt op dat in het gecoördineerd pakket is voorzien in diverse stimulerende maatregelen om deelname aan te moedigen: een opleidings-, onderwijs- en bedrijfstoelage van 3 612,14 euro per werknemer die wordt betaald "in plaats van sociale uitkeringen", een EFG-opleidingssubsidie van 2 600,84 euro en een EFG-bijdrage in de scholingskosten van 2 500 euro; stelt vast dat, ondanks de duidelijk hogere kosten en risico's van het starten van een eigen bedrijf, het bedrag van 2 600 euro ter ondersteuning van starters en zelfstandigen lager is dan de toelagen die beschikbaar zijn voor deelnemers aan opleidingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch statt Macht und Einfluss und die letzten fossilen Rohstoffreserven zu sichern, statt sich vorrangig auf Abhängigkeiten zu kaprizieren, steht meines Erachtens eine zukunftsfähige Energiepolitik vor gänzlich anderen Herausforderungen.

De uitdagingen met betrekking tot het tot stand brengen van een duurzaam energiebeleid zijn mijns inziens van geheel andere aard dan het verzekeren van macht en invloed en het bemachtigen van de laatste voorraden fossiele brandstoffen, of het krampachtig prioriteit geven aan afhankelijkheid.


Steht im Zusammenhang mit dem differenzierten 20-%-Reduktionsziel und der Festlegung eines Zielwerts statt eines Grenzwerts (Konzentrationsobergrenze) für PM 2,5.

Hangt samen met de differentiatie van de reductiedoelstelling van 20 % en de vaststelling van een streefwaarde in plaats van een grenswaarde (concentratiebovengrens) voor PM2,5.


Statt für Einheitlichkeit zu sorgen, führt das belgische Vorgehen, d. h. die Einführung von Formularen, die nicht dem in der Richtlinie festgelegten Muster entsprechen, zu einer Vielfalt von Formularen, was im Widerspruch zum Geist und Buchstaben der Richtlinie steht.

De Belgische aanpak en introductie van formulieren die verschillen van standaardmodellen die in de richtlijn opgenomen zijn, leidt niet tot uniformiteit, maar veeleer tot diversiteit, wat strijdig is met de geest en de letter van de richtlijn.


Die Konferenz findet im „Charlemagne"-Gebäude, Saal S3, von Mittag bis 2:30 Uhr statt und steht akkreditierten Journalisten offen.

De conferentie vindt plaats in het Charlemagne-gebouw, kamer S3, van 12u00 tot 14u30 en is toegankelijk voor geaccrediteerde journalisten.


Dies könnte auf schwache Personalressourcen zurückzuführen sein, steht jedoch auch im Zusammenhang mit der Praxis der Kommission, die dazu neigt, sich auf die nächste Richtlinie zu konzentrieren, statt das bereits Bestehende zu konsolidieren.

Misschien is dit te wijten aan weinig personeelsmiddelen, maar het houdt ook verband met de neiging van de Commissie om liever over te gaan tot de volgende richtlijn in plaats van de bestaande wetgeving te consolideren.


Das Forum findet statt vor dem Hintergrund der Bestimmungen des Vertrags von Maastricht, die die Gemeinschaft dazu verpflichten, eine Politik der beruflichen Bildung zu führen und zu einer qualitativ hochstehenden Bildung beizutragen. Außerdem steht die Veranstaltung im Zusammenhang mit dem Weißbuch über die wirtschaftliche Erneuerung, das dem Europäischen Rat im Dezember vorgelegt werden soll.

De conferentie wordt gehouden tegen de achtergrond van het Verdrag van Maastricht waarin op de Gemeenschap een beroep wordt gedaan om een beleid inzake beroepsopleiding uit te stippelen en een bijdrage te leveren tot de kwaliteitsverbetering van het onderwijs, alsmede in het kader van het Witboek over economische vernieuwing dat tijdens de Europese Raad in december zal worden gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt steht' ->

Date index: 2022-12-17
w