Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigtes Urteilsvermögen
EU-Programm
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Konjunkturkrise
Programm
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Rahmenprogramm EG
Rezession
Rückgang der Anbauflächen
Rückgang der Konjunktur
Rückgang der Merkfähigkeit
Rückgang der Urteilsfähigkeit
UNAids
Verschlechterung der Wirtschaft
Wesentlicher Rückgang
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Traduction de «programm rückgang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Rückgang der Merkfähigkeit

vermindering van de aandacht


beeinträchtigtes Urteilsvermögen | Rückgang der Urteilsfähigkeit

verminderd oordeelsvermogen




Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. begrüßt, dass Mittel für das Budget des Programms Horizont 2020 vorgezogen werden können; hält jedoch den vorgezogenen Betrag (200 Mio. EUR für 2014 und 2015, von insgesamt 70,2 Mrd. EUR), durch den sich der Rückgang des EU-Budgets für Forschung und Entwicklung in den Jahren 2014 und 2015 im Vergleich zu 2013 nicht verhindern lässt, für nicht der Rede wert und weist darauf hin, dass die Staats- und Regierungschefs am 8. Februar 2013 übereinkamen, das Budget für das Programm Horizont 2020 müsse gegenüber 2013 unbedingt real erhöh ...[+++]

37. waardeert het dat de besteding van de begroting voor Horizon 2020 naar voren kan worden gehaald; beschouwt het betrokken bedrag (200 miljoen EUR voor 2014 en 2015 op een totaal van 70,2 miljard EUR) als irrelevant, want het zal niet kunnen voorkomen dat de OO-begroting van de Unie in 2014 en 2015 zal krimpen in vergelijking met 2013, terwijl de staatshoofden en regeringsleiders op 8 februari 2013 nog overeengekomen zijn dat de begroting voor Horizon 2020 reële groei moet vertonen ten opzichte van 2013; wijst er voorts op dat dit het programma niet zal vrijwaren van de bezuinigingen waartoe de staatshoofden en regeringsleiders hebbe ...[+++]


F. in Kenntnis der Tatsache, dass das Programm als Folge der Umgestaltung der GAP und des damit verbundenen Rückgangs der Interventionsbestände, aus denen traditionell Nahrungsmittel für das Programm zur Verfügung gestellt wurden, in immer stärkerem Maße auf Käufe am Markt angewiesen ist,

F. overwegende dat de regeling in toenemende mate afhankelijk is geworden van aankopen op de markt als gevolg van de herstructurering van het GLB, die geleid heeft tot een vermindering van de interventievoorraden, van oudsher de bron voor leveringen van voedsel in het kader van de regeling,


D. in Kenntnis der Tatsache, dass das Programm als Folge der Umgestaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik und des damit verbundenen Rückgangs der Interventionsbestände, aus denen traditionell Nahrungsmittel für das Programm zur Verfügung gestellt wurden, in immer stärkerem Maße auf Käufe am Markt angewiesen ist,

D. overwegende dat de regeling in toenemende mate afhankelijk is geworden van aankopen op de markt, als gevolg van de herstructurering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de daarmee samenhangende vermindering van de interventievoorraden waar het voedsel voor de regeling traditiegetrouw vandaan kwam,


F. in Kenntnis der Tatsache, dass das Programm als Folge der Umgestaltung der GAP und des damit verbundenen Rückgangs der Interventionsbestände, aus denen traditionell Nahrungsmittel für das Programm zur Verfügung gestellt wurden, in immer stärkerem Maße auf Käufe am Markt angewiesen ist,

F. overwegende dat de regeling in toenemende mate afhankelijk is geworden van aankopen op de markt als gevolg van de herstructurering van het GLB, die geleid heeft tot een vermindering van de interventievoorraden, van oudsher de bron voor leveringen van voedsel in het kader van de regeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Entwurf einer Stellungnahme zum Thema "Neue Impulse zur Bekämpfung des Rückgangs der Artenvielfalt" betont René Souchon (FR/SPE), Präsident des Regionalrates der Auvergne, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften müssten mehr Entschlossenheit bei der Konzeption von Strategien zur Bekämpfung des Rückgangs der Artenvielfalt zeigen und genügend Mittel für die erfolgreiche Durchführung dieser Programme bereit stellen".

René Souchon (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne, merkt in zijn ontwerpadvies 'Een nieuwe impuls voor het tegengaan van het verlies aan biodiversiteit' op dat de regionale en lokale overheden harder aan de weg moeten timmeren. Zij moeten zelf strategieën uitwerken om het verlies aan biodiversiteit tegen te gaan, en moeten ook voldoende middelen uittrekken om deze strategieën met succes ten uitvoer te leggen".


Die Umsetzung der Programme zur freiwilligen Aufgabe der Erzeugung hat zu einem Rückgang um 2,2 Millionen Tonnen in den ersten beiden Wirtschaftsjahren geführt, d. h. zu einem wesentlich geringeren Rückgang als dem vorgesehenen Ziel von 6 Millionen Tonnen, das für den Übergangszeitraum der vier Wirtschaftsjahre der Anwendung der Umstrukturierungsregelung beschlossen worden war.

De uitvoering van de programma's voor het vrijwillig staken van de productie heeft geleid tot een productiedaling van 2,2 miljoen ton in de eerste twee verkoopseizoenen, een veel geringere daling dus dan de 6 miljoen ton die als doel was gesteld voor de overgangsperiode van vier (4) verkoopseizoenen waarin de herstructureringsregeling moest worden toegepast.


Der Rat stellt fest, dass in dem Programm mit einem bedeutenden Rückgang des gesamtstaatlichen Haushaltsüberschusses von 4,9 % des BIP im Jahr 2001 auf knapp über 2 % 2004 gerechnet wird; in den späteren Jahren des Programms soll der Überschuss durch Ausgabenkontrolle wieder auf fast 3 % des BIP steigen.

De Raad neemt er nota van dat in het programma wordt voorspeld dat het overheidsoverschot aanzienlijk zal afnemen, van 4,9% van het BBP in 2001 tot net iets meer dan 2% van het BBP in 2004 , waarna het in de latere jaren van het programma weer zal oplopen tot 3% als gevolg van de geplande uitgavenbeheersing.


Die Wirkung des Programms wird anhand allgemeiner Wirtschaftsindikatoren gemessen (z.B. Rückgang der Arbeitslosenquote, Umfang der durch das Programm initiierten privaten Investitionen, Anstieg des Umsatzes im Fremdenverkehrssektor).

De impact van het programma zal worden gemeten met behulp van algemene economische indicatoren zoals de daling van het werkloosheidspercentage, de omvang van de investeringen waartoe de privé-sector onder impuls van het programma besluit, en de stijging van de omzet in de toeristische sector.


Unter der Annahme, daß das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 1999 geringer ausfällt als ursprünglich erwartet, wird in dem aktualisierten Programm ein Rückgang der gesamtstaatlichen Defizitquote auf 1,7 % des BIP im Jahr 2000 und zwischen 0,3 % und 0,5 % des BIP bis zum Jahr 2003 projiziert.

Op basis van een gunstiger ontwikkeling van het tekort van de centrale overheid in 1999 dan oorspronkelijk was verwacht, voorziet het geactualiseerde programma een daling van het tekort van de totale overheid tot 1,7% van het BBP in 2000, en tot 0,3 à 0,5% van het BBP in 2003.


Mit dem Programm soll die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeiten in Regionen beschleunigt werden, die unter dem Rückgang der Aktivitäten im Verteidigungsbereich zu leiden haben.

Doel van het initiatief KONVER is de diversificatie van de economische bedrijvigheid te versnellen in regio's waar de voor defensiedoeleinden ontplooide activiteiten zijn ingekrompen.


w