Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm meda-demokratie finanzierten projekte ohne » (Allemand → Néerlandais) :

35. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rechnungshof im Anschluss an seine Prüfung der Projekte zur Vorbereitung auf den Beitritt für den Zeitraum 2001–2005 festgestellt hat, dass die Nachhaltigkeit der Projekte verbessert werden könnte, wenn (i) die Empfänger stärker einbezogen würden, (ii) keine Projekte ohne einen Instandhaltungsplan eingeleitet würden, (iii) die Kommission die Verteilung gründlicher überwachen und die Nutzung der von der EU finanzierten Ausrüstun ...[+++]

35. erkent dat de Europese Rekenkamer na zijn controle van de pretoetredingsprojecten voor de periode 2001-2005 heeft verklaard dat de duurzaamheid van de projecten zou kunnen worden verbeterd, indien (i) de participatie van de begunstigden wordt vergroot; (ii) geen projecten worden gelanceerd zonder een onderhoudsplan; (iii) de Commissie de verdeling nauwgezetter in de gaten houdt en het gebruik van door de EU gefinancierde uitrusting en infrastructuur evalueert; en (iv) het verlenen van technische bijstand adequaat wordt aangevul ...[+++]


12. ersucht die Kommission, den Empfehlungen seines Berichterstatters zu der Dezentralisierung der Verwaltung des Meda-Programms Rechnung zu tragen, den Vorschlag zu unterstützen, daß ein Teil der Mittel des Meda-Programms auf das Programm Meda-Demokratie übertragen werden soll, um den Demokratisierungsprozeß in Tunesien zu stärken, und dafür zu sorgen, daß die aus dem Programm Meda-Demokratie finanzierten Projekte ohne eine Einmischung seitens der tunesischen Regierung ausgewählt werden;

12. verzoekt de Commissie rekening te houden met de aanbevelingen van zijn rapporteur inzake de decentralisatie van het beheer van het MEDA-programma, het voorstel te steunen om een deel van de kredieten van het MEDA-programma naar het programma MEDA-democratie ter versterking van het democratiseringsproces in Tunesië over te dragen en erop toe te zien dat de via MEDA-democratie gefinancierde projecten worden ge ...[+++]


20. fordert die Kommission auf, die Beteiligung unabhängiger Vereinigungen – ohne Intervention der algerischen Behörden – an der Ausarbeitung und Durchführung der EU-Mittelmeer-Programme, insbesondere der Programme „MEDA-Demokratie“, zu gewährleisten;

20. verzoekt de Commissie om garanties te bieden dat onafhankelijke organisaties, zonder dat de autoriteiten van Algerije zich ermee bemoeien, kunnen deelnemen aan de uitwerking en tenuitvoerlegging van de Euromediterrane programma’s, met name de MEDA-democratieprogrammma’s;


EU-Finanzmittel zur Förderung der Nichtdiskriminierung und der Chancengleichheit werden bereitgestellt für von NRO und internationalen Organisationen in Drittländern durchgeführte Projekte im Rahmen der europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte sowie bestimmte Programme zur Zusammenarbeit mit Ländern in Asien, Lateinamerika sowie der AKP- und MEDA-Regionen.

Via het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten en samenwerkingsprogramma's met ACS-landen en landen in Azië, Latijns-Amerika en het Middellandse-Zeegebied verleent de EU financiële steun ter bevordering van non-discriminatie en gelijke kansen aan projecten van ngo's en internationale organisaties in derde landen.


9. fordert den Rat und die Kommission auf, auf eine Verbesserung der Verwaltung, eine Vereinfachung und eine Beschleunigung der Verfahren für die Durchführung des Programms MEDA II hinzuwirken und dabei den Pluralismus und die Vielfalt der unterstützten Projekte zu gewährleisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den im Rahmen der MEDA-Programms für die Förderung der Demokratie ...[+++]

9. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie streven naar verbetering van het beheer, vereenvoudiging en versnelling van de procedures voor de tenuitvoerlegging van het programma MEDA II door het pluralisme en de diversiteit van de gesteunde projecten te garanderen; verzoekt de Commissie in dit kader voorrang te geven aan fondsen van het MEDA-programma die bestemd zijn voor de bevordering van de democratie en het maatschappelijk ...[+++]


9. fordert den Rat und die Kommission auf, auf eine Verbesserung der Verwaltung, eine Vereinfachung und eine Beschleunigung der Verfahren für die Durchführung des Programms MEDA II hinzuwirken und dabei den Pluralismus und die Vielfalt der unterstützten Projekte zu gewährleisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den im Rahmen der MEDA-Programms für die Förderung der Demokratie ...[+++]

9. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie streven naar verbetering van het beheer, vereenvoudiging en versnelling van de procedures voor de tenuitvoerlegging van het programma MEDA II door het pluralisme en de diversiteit van de gesteunde projecten te garanderen; verzoekt de Commissie in dit kader voorrang te geven aan fondsen van het MEDA-programma die bestemd zijn voor de bevordering van de democratie en het maatschappelijk ...[+++]


Im Rahmen von MEDA wurden zahlreiche Programme und Projekte zur Unterstützung von Menschenrechten und Demokratie finanziert.

Uit hoofde van Meda is een aantal programma's en projecten gefinancierd ter ondersteuning van de mensenrechten en de democratie.


Im Rahmen von MEDA wurden zahlreiche Programme und Projekte zur Unterstützung von Menschenrechten und Demokratie finanziert.

Uit hoofde van Meda is een aantal programma's en projecten gefinancierd ter ondersteuning van de mensenrechten en de democratie.


w