Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurden zahlreiche programme " (Duits → Nederlands) :

Dadurch, dass LIFE diesen Initiativen Vertrauen entgegengebracht und Unterstützung gewährt hat, wurden weitere 3,8 Mrd. EUR für zahlreiche Programme mobilisiert, um die Umwelt zu verbessern und die Ergebnisse einer breiteren Öffentlichkeit bekannt zu machen.

Het feit dat LIFE deze initiatieven zijn vertrouwen en steun heeft geschonken, heeft als hefboom gewerkt en een extra bedrag van 3,8 miljard EUR uit andere bronnen opgeleverd ten bate van tal van regelingen om het milieu te verbeteren en de resultaten onder een breder publiek bekend te maken.


Zahlreiche Programme wurden im Laufe der Jahre genehmigt, aber sie bleiben leider weit von der Realität entfernt, ganz zu schweigen von den Milleniums-Entwicklungszielen, zu denen die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern gehört.

Talloze programma’s die door de jaren heen zijn aangenomen, zijn helaas ver van de werkelijkheid gebleven, om maar te zwijgen over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, die onder meer de bevordering van gendergelijkheid bevatten.


Im Rahmen der laufenden Diskussionen über die finanziellen Maßnahmen im Anschluss an das Programm LIFE+ wurden in den vergangenen Monaten zahlreiche Interessenträger befragt.

In het kader van het lopende beraad over een financiële opvolger voor LIFE+ zijn de belanghebbenden de afgelopen maanden uitvoerig geraadpleegd.


Im Verlauf des Programms wurden zahlreiche unterschiedliche NRO finanziell gefördert.

Er is in de loop van het programma een groot aantal zeer verschillende NGO’s gefinancierd.


Im Verlauf des Programms wurden zahlreiche unterschiedliche NRO finanziell gefördert.

Er is in de loop van het programma een groot aantal zeer verschillende NGO’s gefinancierd.


Gleichzeitig wurden diese positiven Entwicklungen jedoch durch eine Reihe von Faktoren wieder aufgehoben: Die abschließende Vornahme der individuellen Mittelbindungen des Jahres 2004 erfolgte erst 2005, und durch die Errichtung der Exekutivagentur für öffentliche Gesundheit und die Vorbereitungsarbeiten für das neue Programm im Bereich Gesundheit und Verbraucherschutz wurden zahlreiche Ressourcen gebunden.

Tegelijkertijd werden deze resultaten echter teniet gedaan door een aantal factoren: de definitieve afhandeling van individuele verplichtingen van 2004 werd doorgeschoven naar 2005, en er werd veel geïnvesteerd in de oprichting van het Uitvoerend agentschap voor volksgezondheid en de voorbereidingen voor het nieuwe Programma voor gezondheid en consumenten (2007-2013).


Zu den wichtigsten Punkten des Programms gehörte die Besichtigung der Betriebe der beiden von der Krise betroffenen Züchter, und zwar in Carlisle und Hallington, vier Versammlungen, von denen eine öffentlich war (am 17 in Hexham, am 18. in Gretna, am 19 in Carlisle, am 20. in Kendal), der Besuch der Märkte von Longtown und Hexham, der Besuch des Ortes der Massenverscharrungen in Great Orton Airfield, die Arbeitsessen, die von den lokalen Behörden von Cumbria und Northumberland organisiert wurden, zahlreiche Gelegenheiten, um die Aussa ...[+++]

Op het programma stonden met name: een bezoek aan twee door de crisis getroffen veehouderijen, respectievelijk in Carlisle en Hallington; vier bijeenkomsten, waaronder één openbare (de 17e in Hexham, de 18e in Gretna, de 19e in Carlisle en de 20e in Kendal); een bezoek aan de veemarkten van Longtown en Hexham; een bezoek aan het terrein van Great Orton Airfield, waar de dode dieren in grote hoeveelheden begraven werden; en een aantal door de lokale autoriteiten van Cumbria en Northumberland georganiseerde werkdiners. Bij al deze gelegenheden hebben de ...[+++]


Im Laufe der letzten Jahre wurden in den Mitgliedstaaten auf Initiative der Gemeinden zahlreiche Ausbildungsnetze eingerichtet, die in vielen Fällen im Rahmen gemeinschaftlicher Maßnahmen wie der Programme ERASMUS, COMETT oder FORCE realisiert wurden oder zumindest mit diesen Programmen in Verbindung stehen".

In de Lid-Staten is de afgelopen jaren de ervaring op dit gebied sterk toegenomen, dank zij initiatieven van plaatselijke overheden en samenwerkingsnetwerken in het kader van en, in steeds grotere mate, in samenwerking met communautaire initiatieven, zoals de programma's ERASMUS, COMETT EN FORCE".


Zahlreiche Fragen wurden als Schlüsselbereiche für weitere Erörterungen ermittelt, insbesondere die Möglichkeit, im künftigen Rahmenprogramm den Schwerpunkt auf eine geringere Anzahl von Themen mit größerer strategischer Bedeutung zu setzen, eine flexiblere Gestaltung des Programms, damit die Gemeinschaft unvorhergesehenen Entwicklungen wie der BSE begegnen kann, eine bessere Abstimmung zwischen dem Rahmenprogramm, anderen Gemeinschaftsprogrammen und den einzelstaatlichen Programmen sowie der Ausbau der internatio ...[+++]

Als hoofdpunten voor verdere bespreking werden aangewezen : de eventuele toespitsing van het vijfde kaderprogramma op een kleiner aantal thema's van meer strategische aard ; de invoering van meer flexibiliteit in het programma om de Gemeenschap in staat te stellen onverwachte ontwikkelingen, zoals de BSE-crisis, aan te pakken ; een betere coördinatie van het kaderprogramma en andere communautaire en nationale programma's ; de verdere ontwikkeling van de internationale samenwerking op OTO-gebied.


Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts, in dem zahlreiche Änderungs- vorschläge des Europäischen Parlaments übernommen wurden, ist ein Programm mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1997/1998) und einer Mittelausstattung von 7 Mio. ECU vorgesehen.

Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt, waarin een groot aantal voorstellen voor amendementen van het Europees Parlement zijn verwerkt, voorziet in een programma met een looptijd van twee jaar (1997/1998) waarvoor 7 miljoen ecu wordt uitgetrokken.


w