Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm angekündigten strukturpolitischen maßnahmen erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage des Landwirtschaftsgesetzes (Ur. l. RS 54/00) und in Zusammenhang mit dem Programm für ländliche Entwicklung 2000-2006 (SAPARD-Programm) und der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung erließ die slowenische Regierung am 13. Dezember 2001 das Dekret über die strukturpolitischen Maßnahmen für die Landwirtschaft des Programms für ländliche Entwicklung 2000-2006 (SAPARD), in dem die Maßnahmen, der Zweck, die Begünstigten und die a ...[+++]

Op basis van de Landbouwwet (Ur. l. RS 54/00) en in samenhang met het programma voor plattelandsontwikkeling 2000-2006 (het Sapard-programma) en de bepalingen van de meerjarige overeenkomst voor de financiering, vaardigde de Sloveense regering op 13 december 2001 het decreet uit over de structurele beleidsmaatregelen ten aanzien van de landbouw in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling 2000-2006 (Sapard), houdende vastlegging van de maatregelen, doelstelling, begunstigden en de algemene voorwaarden voor het verlenen van pretoetredingss ...[+++]


Das Dekret ist die Rechtsgrundlage für die Veröffentlichung des Erlasses über den Betrag der Finanzhilfe für die strukturpolitischen Maßnahmen für die Landwirtschaft des Programms für ländliche Entwicklung 2000-2006 (SAPARD) und die Veröffentlichung der Ausschreibungen.

Het decreet voorziet in de rechtsgrondslag voor de publicatie van de verordening over het bedrag aan middelen dat wordt verleend ten behoeve van de structurele beleidsmaatregelen ten aanzien van de landbouw in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling (Sapard) en de publicatie van openbare aanbestedingsprocedures.


Bis dato hat die Kommission die im Lissabon-Programm angekündigten Maßnahmen zu über 75 % umgesetzt[1].

Tot dusverre heeft de Commissie 75% van alle in dit programma aangekondigde maatregelen uitgevoerd[1].


die in dem Programm angekündigten strukturpolitischen Maßnahmen erscheinen angemessen, sollten jedoch mit Reformen der Produkt- und Arbeitsmärkte entsprechend den Grundzügen der Wirtschaftspolitik kombiniert werden.

de in het programma opgenomen structurele beleidsmaatregelen lijken adequaat maar zouden moeten worden gecombineerd met hervormingen van de product- en arbeidsmarkten in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Die Beträge für die ersten Jahre der strukturpolitischen Maßnahmen erscheinen optimistisch, was die Absorptionskapazität der neuen Mitgliedstaaten betrifft, aber der beträchtliche Anteil des Kohäsionsfonds an den strukturpolitischen Maßnahmen könnte der Schlüssel für die Entwicklung der erforderlichen Absorptionskapazität sein.

De bedragen voor de eerste jaren van de structuurmaatregelen lijken optimistisch waar het de opnamecapaciteit van de nieuwe lidstaten betreft, maar het grote aandeel van het Cohesiefonds in de structuurmaatregelen zou de sleutel kunnen zijn tot het ontwikkelen van de noodzakelijke opnamecapaciteit.


Nach Ansicht der Kommission sind die in dem Programm angekündigten strukturpolitischen Maßnahmen angemessen und stimmen mit den auf der Tagung des Europäischen Rats in Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik überein.

De Commissie acht de in het programma aangekondigde structurele beleidsmaatregelen adequaat en in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid die werden goedgekeurd tijdens de Europese Raad van Cardiff.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die für den reibungslosen Ablauf des Programms erforderlichen Maßnahmen; sie bemühen sich ferner, soweit dies möglich ist, solche Maßnahmen zu treffen, die ihnen notwendig und geeignet erscheinen, um etwaige rechtliche oder administrative Hindernisse für die Teilnahme an diesem Programm zu beseitigen.

4. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om voor een goed verloop van het programma te zorgen; zij streven er tevens zoveel mogelijk naar de maatregelen te nemen die zij noodzakelijk of wenselijk achten om wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen voor de toegang tot het onderhavige programma weg te nemen.


Die allgemeine Stoßrichtung der im Programm vorgesehenen strukturpolitischen Maßnahmen scheint angemessen und im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik; eine rasche und entschlossene Umsetzung der Reformen würde zur Erreichung der im Stabilitätsprogramm genannten Ziele beitragen.

de algemene strekking van de in het programma geschetste structurele beleidsmaatregelen lijkt passend te zijn en te stroken met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; een snelle en vastberaden uitvoering van de hervormingen zou bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het stabiliteitsprogramma.


Die in dem Programm angekündigten Strukturmaßnahmen erscheinen angemessen, sollten jedoch mit Reformen der Produkt- und Arbeitsmärkte entsprechend den auf der Tagung des Europäischen Rats in Cardiff vereinbarten Grundzügen der Wirtschaftspolitik einhergehen.

De in het programma aangekondigde structurele maatregelen lijken adequaat maar zouden moeten worden gecombineerd met hervormingen van de product- en arbeidsmarkten in overeenstemming met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid die werden overeengekomen tijdens de Europese Raad van Cardiff.


Das Programm spiegelt das Ziel der griechischen Regierung wider, die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro ab 1. Januar 2001 zu erfüllen. Das griechische Konvergenzprogramm entspricht weitgehend den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sofern die 1998 angekündigten finanz- und strukturpolitischen Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt werden. In dem Programm wird die Verpflichtung der griechischen Regierung wiederholt, di ...[+++]

het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse regering tot volledige implementatie van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen ...[+++]


w