Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prognosen zufolge soll » (Allemand → Néerlandais) :

Einerseits nimmt die weltweite Energienachfrage zu - Prognosen zufolge soll sie bis 2030 um 27 % steigen.

Enerzijds groeit de wereldwijde vraag naar energie en zal deze naar verwachting tot 2030 met 27 % stijgen.


52. weist darauf hin, dass die weltweite Nachfrage nach Milch und Milcherzeugnissen Prognosen zufolge um 2 % jährlich zunehmen soll und sich den Erzeugnissen aus der EU somit Chancen eröffnen, betont jedoch, dass diese Exportchancen durch einen stabilen Binnenmarkt ausgeglichen werden müssen, da dieser mehr als 90 % des Marktes für Milch und Milcherzeugnisse in Europa ausmacht; stellt jedoch fest, dass sich Trockenmilcherzeugnisse immer mehr auf dem Markt durchsetzen;

52. wijst erop dat de mondiale vraag naar zuivel volgens de prognoses met 2 % per jaar zal groeien, wat kansen biedt voor producten uit de EU, maar benadrukt dat deze exportkansen een stabiele binnenlandse markt als tegenwicht nodig hebben, daar deze meer dan 90% van de zuivelmarkt in Europa vertegenwoordigt; merkt echter op dat de markt steeds meer wordt gedomineerd door gedroogde zuivelproducten;


54. weist darauf hin, dass die weltweite Nachfrage nach Milch und Milcherzeugnissen Prognosen zufolge um 2 % jährlich zunehmen soll und sich den Erzeugnissen aus der EU somit Chancen eröffnen, betont jedoch, dass diese Exportchancen durch einen stabilen Binnenmarkt ausgeglichen werden müssen, da dieser mehr als 90 % des Marktes für Milch und Milcherzeugnisse in Europa ausmacht; stellt jedoch fest, dass sich Trockenmilcherzeugnisse immer mehr auf dem Markt durchsetzen;

54. wijst erop dat de mondiale vraag naar zuivel volgens de prognoses met 2 % per jaar zal groeien, wat kansen biedt voor producten uit de EU, maar benadrukt dat deze exportkansen een stabiele binnenlandse markt als tegenwicht nodig hebben, daar deze meer dan 90% van de zuivelmarkt in Europa vertegenwoordigt; merkt echter op dat de markt steeds meer wordt gedomineerd door gedroogde zuivelproducten;


Die Leistungsbilanz wurde seitdem stabilisiert – 2012 wies sie ein schwaches Defizit von -1,7 % auf – und soll Prognosen zufolge stabil bleiben.

Sindsdien is de lopende rekening gestabiliseerd op een laag tekort van 1,7% in 2012 en blijft naar verwachting stabiel.


Insgesamt soll der Aktionsplan sicherstellen, dass auch der europäische Markt in dieser Branche, dessen weltweiter Marktwert Prognosen zufolge bis 2025 weiter auf 230 Milliarden Euro wachsen soll, konkurrieren kann.

Met het Actieplan wil de Commissie garanderen dat de Europese producenten het met de concurrenten op kunnen nemen in deze branche, die volgens prognoses zal blijven groeien tot 230 miljard euro omzet wereldwijd in 2025.


Der gesamte russische Passagierverkehr wird zu rund 75 % mit europäischen Zielorten abgewickelt und soll Prognosen zufolge bis 2007 jährlich um 5,8 % wachsen.

Circa 75 % van al het Russische passagiersverkeer gaat naar Europese bestemmingen; dit aantal zal tot 2007 naar verwachting met 5,8 % per jaar groeien.


Sichere und diversifizierte Energieversorgung - die Abhängigkeit der EU von Ölimporten soll Prognosen zufolge von derzeit 50 % bis 2020 auf 70 % steigen, sofern keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden; die Unwägbarkeiten hinsichtlich der Versorgungskontinuität und Preisfluktuationen können ernste Auswirkungen auf die Muster einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung haben;

de continuïteit en verscheidenheid van de energievoorziening voorspeld wordt dat de afhankelijkheid van de EU van ingevoerde olie van ca. 50% in de huidige situatie zal oplopen tot 70% tegen 2020, tenzij de nodige maatregelen worden getroffen; onzekerheden rond de bevoorradingscontinuïteit en prijsschommelingen kunnen ernstige gevolgen hebben voor duurzame economische ontwikkelingspatronen;


Die weltweite Energienachfrage soll Prognosen zufolge im Zeitraum 2000-2030 um eine besorgniserregende Rate von 1,8 % pro Jahr steigen.

De wereldwijde vraag naar energie zal in de periode 2000-2030 naar verwachting groeien in het alarmerende tempo van 1,8 % per jaar.


Prognosen zufolge soll die zur Zeit noch zunehmende Nachfrage nach Schiffen nach dem Jahr 2000 sinken.

De prognoses voorspellen een daling van de thans nog stijgende vraag naar schepen na het jaar 2000.


Den Prognosen zufolge soll im zweiten Halbjahr eine schrittweise Erholung einsetzen, die 2013 an Tempo gewinnen wird.

Een geleidelijk herstel zou in de tweede helft van het jaar op gang komen en in 2013 op snelheid komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prognosen zufolge soll' ->

Date index: 2025-03-13
w