Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETAP
Gruppe Analysen und Prognosen
Prognosen für Buchführungskennzahlen erstellen
Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten
Prognosen für Vertriebstätigkeiten erstellen
Programm ETAP
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «soll prognosen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Prognosen für Buchführungskennzahlen erstellen

rekeningmetrieken voorspellen


Prognosen für Vertragshändlerbetriebe ausarbeiten

voorspellingen voor dealers ontwikkelen


Prognosen für Vertriebstätigkeiten erstellen

distributieactiviteiten voorspellen


Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]


Gruppe Analysen und Prognosen

Groep analyse en vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neuen Prognosen [11] zufolge soll die Klimaänderung mit einem Temperaturanstieg von zwischen 1°C und 6°C bis zum Jahr 2100 einhergehen, was zu einem Anstieg des Meeresspiegels um bis zu 90 cm und erheblichen Änderungen in den üblichen Witterungsverhältnissen - wie zunehmende Trockenheit, Überschwemmungen, Kälteeinbrüche und heftige Stürme - führen wird.

Nieuwe prognoses [11] geven aan dat klimaatverandering zal leiden tot temperatuurstijgingen van 1° tot 6° in het jaar 2100, hetgeen gepaard zal gaan met stijgingen van de zeespiegel tot 90 centimeter en belangrijke veranderingen in weerpatronen, zoals meer droogtes, overstromingen, koudegolven en zware stormen.


Die nördlichen Gebiete Europas sollen den Prognosen zufolge wärmer und feuchter werden, es wird häufiger zu Überschwemmungen und orkanartigen Stürmen kommen. Im Süden hingegen soll die Trockenheit deutlich zunehmen, was erhebliche Auswirkungen auf die Land- und Forstwirtschaft, die Wasserspeicher und den Fremdenverkehr haben wird.

Voor Europa is de prognose dat de noordelijke gebieden warmer en natter zullen worden met meer overstromingen en zware stormen, terwijl de zuidelijke streken naar verwachting veel droger zullen worden, met belangrijke gevolgen voor landbouw, bosbouw, watervoorraden en toerisme.


Außerdem soll Folgendes erfolgen: fortlaufende Analyse der wissenschaftlichen und technologischen Fortschritte in der Union und ihren wichtigsten Partnerländern und -regionen, frühzeitige Prüfung von Vermarktungsmöglichkeiten für neue Umwelttechnologien und -Verfahren und Prognosen für Forschung und Innovationspolitik.

Acties zullen ook zorgen voor de continue analyse van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang in de Unie en haar voornaamste partnerlanden en -regio's, een vroegtijdige verkenning van de marktkansen voor nieuwe milieutechnologieën en -praktijken, en prognoses voor onderzoek en innovatiebeleid.


Die Leistungsbilanz wurde seitdem stabilisiert – 2012 wies sie ein schwaches Defizit von -1,7 % auf – und soll Prognosen zufolge stabil bleiben.

Sindsdien is de lopende rekening gestabiliseerd op een laag tekort van 1,7% in 2012 en blijft naar verwachting stabiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, so kommt es entscheidend auf Transparenz an, was eine Veröffentlichung und damit Offenlegung nicht nur der für die Finanzplanung erstellten amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und relevanten Parameter mit sich bringen sollte, auf denen solche Prognosen beruhen.

Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze prognoses zijn gebaseerd.


(8) Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, kommt es entscheidend auf Transparenz an, was die öffentliche Verfügbarkeit nicht nur der für die Finanzplanung erstellten amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und relevanten Parameter erfordert, auf denen solche Prognosen basieren.

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze ramingen zijn gebaseerd.


Der gesamte russische Passagierverkehr wird zu rund 75 % mit europäischen Zielorten abgewickelt und soll Prognosen zufolge bis 2007 jährlich um 5,8 % wachsen.

Circa 75 % van al het Russische passagiersverkeer gaat naar Europese bestemmingen; dit aantal zal tot 2007 naar verwachting met 5,8 % per jaar groeien.


Die wirtschaftliche Lage in Simbabwe hat sich drastisch verschlechtert. Das BIP ist in den letzten vier Jahren um 40 % gesunken, die Inflationsrate liegt bereits bei 600 % und soll Prognosen zufolge bis Ende 2004 die 1000 % erreichen.

De economische toestand van het land is aanzienlijk verslechterd. Het bbp is de afgelopen vier jaar 40 procent gekrompen en de inflatie bedraagt nu al 600 procent, maar zal volgens de voorspellingen nog voor het eind van 2004 toenemen tot 1000 procent.


Die wirtschaftliche Lage in Simbabwe hat sich drastisch verschlechtert. Das BIP ist in den letzten vier Jahren um 40 % gesunken, die Inflationsrate liegt bereits bei 600 % und soll Prognosen zufolge bis Ende 2004 die 1000 % erreichen.

De economische toestand van het land is aanzienlijk verslechterd. Het bbp is de afgelopen vier jaar 40 procent gekrompen en de inflatie bedraagt nu al 600 procent, maar zal volgens de voorspellingen nog voor het eind van 2004 toenemen tot 1000 procent.


Prognosen zufolge soll zudem die Zahl der Menschen im Alter von 80 Jahren und darüber in den EU-25 von 16 Millionen im Jahr 2000 auf rund 30 Millionen im Jahr 2030 ansteigen.

Bovendien wordt geschat dat het aantal personen van 80 jaar en ouder in de EU-25 van bijna 16 miljoen in 2000 zal toenemen tot ongeveer 30 miljoen in 2030.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll prognosen' ->

Date index: 2021-01-10
w