Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prognosen zufolge dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

Den Prognosen zufolge hat Spanien sein Gesamtdefizitziel für 2015 verfehlt und dürfte auch die für 2016 geplante dauerhafte Korrektur nicht erreichen, während die empfohlenen Konsolidierungsanstrengungen weiter ausbleiben.

Spanje zal volgens de prognoses zijn doelstelling 2015 voor het nominale tekort niet halen en zal geen tijdige en duurzame correctie tegen 2016 bereiken, terwijl de aanbevolen begrotingsinspanningen niet worden doorgevoerd.


Den Prognosen zufolge hat Spanien sein Gesamtdefizitziel für 2015 verfehlt und dürfte auch die für 2016 geplante dauerhafte Korrektur nicht erreichen, während die empfohlenen Konsolidierungsanstrengungen weiter ausbleiben.

Spanje zal volgens de prognoses zijn doelstelling 2015 voor het nominale tekort niet halen en zal geen tijdige en duurzame correctie tegen 2016 bereiken, terwijl de aanbevolen begrotingsinspanningen niet worden doorgevoerd.


Dasselbe gilt für das immer stärker genutzte Cloud Computing. Prognosen zufolge dürfte der Anteil der Daten, die in einer Cloud gespeichert werden, von 20 % im Jahr 2013 bis auf 40 % im Jahr 2020 ansteigen.

Cloud computing wordt steeds meer gebruikt: in 2013 werd 20 % van de digitale gegevens in de cloud opgeslagen en naar verwachting is dat in 2020 40 %.


Griechenland dürfte den Prognosen zufolge 2014 zu Wachstum zurückkehren, und auch die Lage in Zypern hat sich stabilisiert.

Voorspeld wordt dat Griekenland in 2014 weer met groei zal aanknopen, terwijl de situatie in Cyprus is gestabiliseerd.


Den Prognosen zufolge ist sowohl für die EU als auch für das Euro-Währungsgebiet für 2013 ein Anstieg der Schuldenquote (in % des BIP) zu erwarten; diese dürfte 2014 ihren Höchststand erreichen.

Zowel in de EU als in de eurozone is de schuldquote naar verwachting gestegen in 2013, maar zou deze dit jaar moeten pieken alvorens te beginnen afnemen.


H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Union Prognosen zufolge bis 2035 jährlich um fast 5 % zunehmen und danach stetig zurückgehen dürfte und dass bei der Bevölkerung der Union im arbeitsfähigen Alter ab 2010 mit einem Absinken zu rechnen ist;

H. overwegende dat de bevolking van de Unie in 2035 naar verwachting met bijna 5 % zal zijn gegroeid, gevolgd door een gestage daling daarna, en overwegende dat de beroepsbevolking van de Unie naar verwachting vanaf 2010 zal afnemen,


H. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Union Prognosen zufolge bis 2035 jährlich um fast 5 % zunehmen und danach stetig zurückgehen dürfte und dass bei der Bevölkerung der Union im arbeitsfähigen Alter ab 2010 mit einem Absinken zu rechnen ist;

H. overwegende dat de bevolking van de Unie in 2035 naar verwachting met bijna 5% zal zijn gegroeid, gevolgd door een gestage daling daarna, en overwegende dat de beroepsbevolking van de Unie naar verwachting vanaf 2010 zal afnemen,


Gelingt dies nicht und werden keine weiteren Reformen durchgeführt, dürfte die Schuldenquote den Prognosen zufolge 2050 nahezu 200 % des BIP erreichen.

Indien dit niet gebeurt en er geen verdere hervormingen worden doorgevoerd, dan zou de schuldquote in 2050 naar verwachting op bijna 200% van het BBP uitkomen.


23. stellt fest, dass die sehr rasche Entwicklung des chinesischen Automobilmarktes in den letzten Jahren scharf kontrastiert mit weitgehend statischen Märkten in der übrigen Welt; stellt auch fest, dass China zwischen 1999 und 2003 seine Produktion von Personenkraftwagen mehr als verdreifacht und seine Produktion von Lastkraftwagen verdoppelt hat; vertritt die Auffassung, dass die rasche wirtschaftliche Entwicklung Chinas sich langfristig in einer anhaltend steigenden Nachfrage nach Fahrzeugen niederschlagen dürfte und nimmt zur Kenntnis, dass sich China einigen Prognosen< ...[+++]

23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspellingen China in 2006 de op één na grootste automarkt ter wereld zal worden; stelt vast dat China een van d ...[+++]


Obwohl der Wert die Erwartungen für 2001 übersteigt, dürfte die öffentliche Schuldenquote in Relation zum BIP den Prognosen zufolge weiter sinken, und zwar anders als im vorhergehenden Programm beinahe in jedem Jahr.

Bovendien wordt, anders dan in het vorige programma, verwacht dat de schuldquote, ondanks het feit dat deze in 2001 hoger uitviel dan geraamd, gedurende de programmaperiode praktisch elk jaar verder zal afnemen.


w