Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme ihren ursprung » (Allemand → Néerlandais) :

Da insbesondere viele Probleme der Küstengebiete über die Landesgrenzen [16] hinausgehen (und/oder durch Faktoren ausgelöst werden, die ihren Ursprung jenseits der Grenzen haben), lassen sich diese Probleme nur über ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene lösen.

Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.


Diese Vorbereitungsarbeiten sowie verschiedene Probleme, die ihren Ursprung in den Empfängerländern hatten, wie zum Beispiel die notwendige Erteilung von Baugenehmigungen, waren die Hauptursachen für die Verzögerungen.

De belangrijkste oorzaken van de vertragingen waren deze voorbereidende werkzaamheden, alsmede diverse problemen bij de begunstigden, zoals de benodigde bouwvergunningen.


3. betont, dass neben der gegenwärtigen europäischen Wirtschaftskrise unter anderem strukturelle Probleme vorliegen, die ihren Ursprung in der verbesserungsbedürftigen Bildungs- und Beschäftigungspolitik haben; ist der Auffassung, dass ansprechendere pädagogische Strategien mit besserer regionaler Einbindung und die Gründung von Plattformen zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen Regionen und Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Situationen und mit einer flexiblen Anwendung je nach den Bedürfnissen und besonderen Eigenschaften d ...[+++]

3. benadrukt dat er, afgezien van en bovenop de economische crisis die Europa doormaakt, onder andere ook structurele aspecten zijn die het gevolg zijn van onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid en die verbetering behoeven; is van oordeel dat er aantrekkelijkere onderwijsstrategieën nodig zijn die beter geworteld zijn in de regio's en waarvoor netwerken van platforms voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen regio's en lidstaten worden opgezet, waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in situaties en flexibiliteit wordt geboden om in te spelen op de specifieke behoeften en kenmerken van elke regio, priorita ...[+++]


Diese Probleme haben ihren Ursprung im Wesentlichen in der zunehmend neoliberalen Politik der EU, die finanzielle und politische Macht in den Händen weniger konzentriert.

Deze problemen zijn het gevolg van een steeds sterker neoliberaal geïnspireerd beleid en een voortdurend toenemende concentratie van de politieke en financiële macht.


Ich persönlich habe in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer gut entwickelten betrieblichen Gesundheitsfürsorge betont, da zahlreiche Krankheiten und andere Probleme ihren Ursprung im Berufsleben haben.

In dit verband heb ik er zelf op gehamerd dat er een goed ontwikkeld stelsel voor de gezondheid op het werk moet komen, omdat vele ziekten en andere problemen op het werk ontstaan.


Ich persönlich habe in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer gut entwickelten betrieblichen Gesundheitsfürsorge betont, da zahlreiche Krankheiten und andere Probleme ihren Ursprung im Berufsleben haben.

In dit verband heb ik er zelf op gehamerd dat er een goed ontwikkeld stelsel voor de gezondheid op het werk moet komen, omdat vele ziekten en andere problemen op het werk ontstaan.


Diese Vorbereitungsarbeiten sowie verschiedene Probleme, die ihren Ursprung in den Empfängerländern hatten, wie zum Beispiel die notwendige Erteilung von Baugenehmigungen, waren die Hauptursachen für die Verzögerungen.

De belangrijkste oorzaken van de vertragingen waren deze voorbereidende werkzaamheden, alsmede diverse problemen bij de begunstigden, zoals de benodigde bouwvergunningen.


Da insbesondere viele Probleme der Küstengebiete über die Landesgrenzen [16] hinausgehen (und/oder durch Faktoren ausgelöst werden, die ihren Ursprung jenseits der Grenzen haben), lassen sich diese Probleme nur über ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene lösen.

Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.


Die schwerwiegendsten Probleme, die immer mehr in den Ländern der Union ihren Ursprung haben, sind Bestechung in großem Stil, Betrügereien sowie Wirtschaftskrimina lität im Gefolge eines weitverzweigten Drogenhandels, ausbeuterischen Menschenhandels, Waffenhandels und Handels mit Nuklearmaterial oder zur Finanzierung des Terrorismus.

De zwaardere delicten die steeds vaker voorkomen in de landen van de Unie zijn de grote corruptie, fraude, economische en financiële criminaliteit die samengaan met steeds omvangrijker drugshandel, mensenhandel, wapenhandel en handel in nucleaire stoffen, of dienen ter financiering van het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleme ihren ursprung' ->

Date index: 2020-12-14
w