Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere probleme ihren ursprung " (Duits → Nederlands) :

Da insbesondere viele Probleme der Küstengebiete über die Landesgrenzen [16] hinausgehen (und/oder durch Faktoren ausgelöst werden, die ihren Ursprung jenseits der Grenzen haben), lassen sich diese Probleme nur über ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene lösen.

Aangezien namelijk veel van de problemen van het kustgebied zich uitstrekken over (en/of ontstaan onder invloed van factoren die gelegen zijn aan de andere kant van) nationale grenzen [16], kunnen deze problemen alleen worden opgelost via gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.


Diese Vorbereitungsarbeiten sowie verschiedene Probleme, die ihren Ursprung in den Empfängerländern hatten, wie zum Beispiel die notwendige Erteilung von Baugenehmigungen, waren die Hauptursachen für die Verzögerungen.

De belangrijkste oorzaken van de vertragingen waren deze voorbereidende werkzaamheden, alsmede diverse problemen bij de begunstigden, zoals de benodigde bouwvergunningen.


(3) Absatz 1 gilt nicht für Kohle, für die der beschaffende Mitgliedstaat auf der Grundlage glaubwürdiger Informationen bestätigt, dass sie ihren Ursprung außerhalb der DVRK hat und ausschließlich zur Ausfuhr vom Hafen von Rajin (Rason) durch die DVRK befördert wurde, sofern dieser Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss im Voraus benachrichtigt und diese Transaktionen nicht mit der Erzielung von Einnahmen für die Nuklearprogramme oder die Programme für ballistische Flugkörper der DVRK oder andere nach den Resolution ...[+++]

3. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of op grond van de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) of 2356 (2017) of op grond van dit besluit ...[+++]


(2) Absatz 1 gilt nicht für Kohle, für die der beschaffende Mitgliedstaat auf der Grundlage glaubwürdiger Informationen bestätigt, dass sie ihren Ursprung außerhalb der DVRK hat und ausschließlich zur Ausfuhr vom Hafen von Rajin (Rason) durch die DVRK befördert wurde, sofern dieser Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss im Voraus benachrichtigt und diese Transaktionen nicht mit der Erzielung von Einnahmen für die Nuklearprogramme oder die Programme für ballistische Flugkörper der DVRK oder andere nach den Resolution ...[+++]

2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat die lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) en 2321 (2016) of bij dit besluit verboden ...[+++]


(2) Absatz 1 gilt nicht für Kohle, wenn der beschaffende Mitgliedstaat auf der Grundlage glaubwürdiger Informationen bestätigt, dass sie ihren Ursprung außerhalb der DVRK hat und ausschließlich zur Ausfuhr vom Hafen von Rajin (Rason) durch die DVRK befördert wurde, sofern der Mitgliedstaat den Sanktionsausschuss im Voraus benachrichtigt und diese Transaktionen nicht mit der Erzielung von Einnahmen für die Nuklearprogramme oder die Programme für ballistische Flugkörper der DVRK oder andere nach den Resolutionen 171 ...[+++]

2. Lid 1 is niet van toepassing op kolen waarvan de aankopende lidstaat op basis van geloofwaardige informatie bevestigt dat deze van buiten de DVK afkomstig zijn en uitsluitend door de DVK heen werden vervoerd voor de uitvoer vanuit de haven van Rajin (Rason), op voorwaarde dat de lidstaat het Sanctiecomité vooraf daarvan in kennis stelt en dat deze transacties geen verband houden met het genereren van inkomsten voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of bij dit besluit verboden ...[+++]


Ich persönlich habe in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer gut entwickelten betrieblichen Gesundheitsfürsorge betont, da zahlreiche Krankheiten und andere Probleme ihren Ursprung im Berufsleben haben.

In dit verband heb ik er zelf op gehamerd dat er een goed ontwikkeld stelsel voor de gezondheid op het werk moet komen, omdat vele ziekten en andere problemen op het werk ontstaan.


Ich persönlich habe in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer gut entwickelten betrieblichen Gesundheitsfürsorge betont, da zahlreiche Krankheiten und andere Probleme ihren Ursprung im Berufsleben haben.

In dit verband heb ik er zelf op gehamerd dat er een goed ontwikkeld stelsel voor de gezondheid op het werk moet komen, omdat vele ziekten en andere problemen op het werk ontstaan.


Unter der Rubrik 4 hat die Übertragung von Zahlungsermächtigungen ihren Ursprung in folgenden Bereichen: Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI), Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und Heranführungshilfe (IPA und Vorläuferprogramme); dabei handelt es sich insbesondere um die von der GD Erweiterung und der GD Landwirtschaft verwalteten Mittel, die Mittel für makrofinanzielle Unterstützung und andere Programme der Rubrik 4, wo Anpassungen in einer Reihe von Haushaltslinien erforderlich sind.

Wat rubriek 4 betreft, vindt de overheveling van betalingskredieten haar oorsprong in de volgende sectoren: het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI), democratie en mensenrechten (EIDHR) en pretoetredingssteun (IPA en de voorlopers van dit programma), met name de kredieten die worden beheerd door DG ELARG, DG AGRI, macrofinanciële steun en andere programma's van rubriek 4, waar aanpassingen aan tal van begrot ...[+++]


Mit der Offenheit, die unter Freunden herrschen sollte, müssen wir zugeben, dass unsere gemeinsame Geschichte ihren Ursprung in der Beherrschung einer Zivilisation durch die andere hat.

Met de openheid die onder vrienden moet heersen, moeten we erkennen dat onze gemeenschappelijke geschiedenis zijn oorsprong vond in de overheersing van één beschaving door een andere.


Die eine betrifft die Weitergabe von Daten über Finanztransaktionen, die ihren Ursprung in der SWIFT-Affäre haben, und die andere die Übermittlung von Fluggastdaten aus und in die Vereinigten Staaten.

Het ene betreft de overdracht van gegevens inzake financiële transacties, een voortvloeisel uit de zogeheten zaak-SWIFT. Het andere overleg betreft de overdracht van passagiersgegevens van het luchtverkeer van en naar de Verenigde Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere probleme ihren ursprung' ->

Date index: 2021-11-15
w