Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme dieses sektors wirksam angehen » (Allemand → Néerlandais) :

Um das Potenzial der blauen Wirtschaft in Europa auszuschöpfen, müssen die Mitgliedstaaten Maßnahmen und lokale Lösungen entwickeln, die diese Hindernisse wirksam angehen.

Om het potentieel van de blauwe economie in Europa te kunnen ontwikkelen, moeten de lidstaten beleidsmaatregelen nemen en lokale oplossingen implementeren die deze belemmeringen op een doelmatige wijze aanpakken.


Ich hoffe, dass die neue Gemeinsame Agrarpolitik die Probleme dieses Sektors wirksam angehen wird: Klimawandel, Stabilität von Verbraucherpreisen und Gewährleistung der Einkommen für Landwirte.

Ik hoop dat het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid een efficiënt antwoord geeft op de problemen in de landbouwsector: de klimaatverandering, de stabiliteit van de consumentenprijzen en het inkomen van de boeren.


Im September 2013 legte die Europäische Kommission Gesetzesvorschläge zur Überarbeitung der bestehenden Vorschriften über neue Drogen vor, damit die EU dieses wachsende Problem wirksamer angehen kann.

In september 2013 presenteerde de Europese Commissie wetgevende voorstellen om de bestaande wetgeving inzake nieuwe drugs te herzien en de EU zo in staat te stellen dit groeiende probleem op doelmatiger manier aan te pakken.


Der heutige Vorschlag wird dazu beitragen, die Zusammenarbeit der Behörden auf nationaler und auf europäischer Ebene zu stärken, damit sie dieses Problem wirksam angehen und die Steuererhebung verbessern können.“

Het voorstel van vandaag zal bijdragen aan een betere samenwerking tussen de instellingen op nationaal en op EU-niveau, zodat dit probleem doeltreffend wordt aangepakt en belastingen beter worden geïnd".


10. setzt sich für die Erarbeitung eines Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Kleinfischerei ein, das durch Verknüpfung verschiedener Instrumente, besonders auf finanzieller Ebene (wie etwa des künftigen EMFF, der Gemeinsamen Marktorganisation [GMO] für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur), dem Zweck dient, die spezifischen Probleme dieses Sektors zu bewältigen und eine ortsnahe, nachhaltige Bewirtschaftung der betroffenen Fischereien zu unterstützen, und bei dem die Probleme berücksichtigt werden, die die Frauen dieses Sektors betreffen; ...[+++]

10. blijft bij zijn standpunt dat een EU-programma ter ondersteuning van de kleinschalige visserij moet worden uitgewerkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van verschillende middelen, vooral wat het financiële aspect betreft (inclusief het toekomstige EFMZV en de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor visserijproducten en aquacultuurproducten), om een oplossing te vinden voor de specifieke problemen van deze sector en een duurzaam lokaal beheer van de betrokken visserij te steunen, waarbij rekening wordt gehouden met de problemen van vrouwen in de secto ...[+++]


IN DER ÜBERZEUGUNG, dass eine wirksame Zusammenarbeit dringend erforderlich ist, um diese Probleme gleichzeitig auf nationaler, subnationaler, regionaler und internationaler Ebene angehen zu können,

Benadrukkende dat het dringend noodzakelijk is effectief samen te werken om deze problemen tegelijkertijd op nationaal en subnationaal, regionaal en internationaal niveau aan te pakken,


Um die Probleme des Schwarzmeerraums wirksam angehen zu können, kommt es maßgeblich darauf an, die Kooperation aller Interessengruppen im Fischereisektor, also Vertreter der Branche, Wissenschaftler und Entscheidungsträger aus Fischfanggebieten, zu vertiefen, um Investitionen in wissenschaftliche Aktivitäten und Forschungsarbeiten anzuregen.

Om de problemen van het Zwarte Zeegebied effectief aan te pakken moet de samenwerking tussen alle belanghebbenden in de visserijsector worden versterkt, en hierbij dienen ook vertegenwoordigers uit de industrie, wetenschappers en beleidsmakers uit visserijgebieden te worden betrokken om investeringen in wetenschappelijke acties en wetensschappelijk onderzoek in de hand te werken.


Die Regierung muss die Probleme Kinderarbeit und Kinderhandel wirksamer angehen.

De regering moet kinderarbeid en kinderhandel effectiever aanpakken.


52. betont, dass in einigen Ländern der Grad der Unterernährung zunimmt und dass in ganz Afrika im Jahr 2015 schätzungsweise 3,7 Millionen Kinder mehr als heute unterernährt sein werden; fordert die Europäische Union auf zu überprüfen und zu bewerten, ob ihre indirekten Investitionen das Problem der Unterernährung wirksam angehen;

52. wijst erop dat in sommige landen de ondervoedingspercentages stijgen en dat voor geheel Afrika naar schatting 3,7 miljoen meer kinderen ondervoed zullen zijn in 2015 dan op dit moment en dringt er bij de EU op aan opnieuw te bekijken en te evalueren of haar indirecte investeringen ook een doeltreffend effect hebben op ondervoeding;


51. betont, dass in einigen Ländern der Grad der Unterernährung zunimmt und dass in ganz Afrika im Jahr 2015 schätzungsweise 3,7 Millionen Kinder mehr als heute unterernährt sein werden; fordert die EU auf zu überprüfen und zu bewerten, ob ihre indirekten Investitionen das Problem der Unterernährung wirksam angehen;

51. wijst erop dat in sommige landen de ondervoedingspercentages stijgen en dat voor geheel Afrika naar schatting 3,7 miljoen meer kinderen ondervoed zullen zijn in 2015 dan op dit moment en dringt er bij de EU op aan opnieuw te bekijken en te evalueren of haar indirecte investeringen ook een doeltreffend effect hebben op ondervoeding;


w