Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleme diese situation hervorgerufen » (Allemand → Néerlandais) :

[26] Besonders problematisch stellt sich diese Situation auf der Iberischen Halbinsel dar, wo eine beständige Abwanderung von den ländlichen Gebieten im Landesinnern hin zu den bereits dichtbesiedelten Küstengebieten zu verzeichnen ist, was sowohl für die Herkunfts- als auch für die Zielgebiete ökologische und sozioökonomische Probleme mit sich bringt.

[26] Laatstgenoemde situatie veroorzaakt veel problemen op het Iberisch schiereiland, waar een voortdurende uittocht plaatsvindt van het platteland in het binnenland naar de toch al dichtbevolkte kustgebieden, met als gevolg sociaal-economische en milieuproblemen in beide gebieden.


In Gesprächen äußerten einige Projektmanager ihren Eindruck, sie hätten keine realistische Möglichkeit gehabt, diese Situation zu ändern, selbst wenn das Problem erkannt worden war.

In gesprekken met projectbeheerders verklaarden sommigen dat zij de indruk hadden niet over realistische middelen te beschikken om hier wat aan te doen zelfs wanneer het probleem als zodanig was vastgesteld.


Diese Anstrengungen erfordern Investitionen in Forschung und Verbesserungen bei der Kohärenz und Umsetzung der Umweltvorschriften der Union, die sich mit diesen Herausforderungen befassen, erforderlichenfalls unter Verschärfung der Vorschriften; der Nährstoffkreislauf muss Teil eines ganzheitlicheren Ansatzes werden, der bestehende Politiken der Union, die für die Regelung des Problems der Eutrophierung und der übermäßigen Nährstoffeinträge wichtig sind, integriert, an diese anknüpft und eine Situation verhinder ...[+++]

Dergelijke inspanningen vergen investeringen in onderzoek, alsmede verbeterde coherentie en een betere uitvoering van de milieuwetgeving van de Unie om die problemen aan te pakken, waar nodig een aanscherping van de normen, en een benadering van de nutriëntenkringloop als onderdeel van een meer geïntegreerde aanpak die de bestaande beleidsmaatregelen van de Unie welke een rol spelen bij het bestrijden van eutrofiëring en overmatige nutriëntenvrijgave, integreert en verbindt, alsook een situatie vermijdt waarbij emissies van nutriënten ...[+++]


Nicht akzeptabel ist das Beharren auf der Argumentation, wie es die Kommission heute wieder getan hat, dass die Revision aus dem Jahr 2006 des Programms zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) diese Situation hervorgerufen habe und dass sie folglich die Erzeuger bereits dafür entschädigt habe, worum es hier ging, zumal wir wissen, dass 2006 ein Zoll von 176 EUR pro Tonne berücksichtigt wurde und dass wir nun einen Zoll von 148 EUR, 114 EUR oder sogar 75 EUR pro Tonne haben. Wir fordern Ausgleichsmaßnahm ...[+++]

Ik kan onmogelijk aanvaarden dat keer op keer wordt benadrukt, zoals ook de Commissie vandaag weer deed, dat de herziening van 2006 van het Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen (Posei) al in deze situatie voorzag en bijgevolg de producenten reeds heeft gecompenseerd voor wat hier nu wordt besproken. Wij weten immers dat het in 2006 ging om een tarief van 176 euro per ton en hier nu sprake is van een tarief van 148 euro, 114 euro of zelfs 75 euro per ton. Wat wij willen, is dat er compensatiemaatregelen worden genomen.


Es besteht daher kein Problem, diese Situation zu diskutieren und vielleicht zu einer neuen Vereinbarung zu gelangen, die, wenn möglich, besser ist als die bisherige.

Daarom is er geen enkel probleem om over die situatie te discussiëren en tot een nieuw akkoord te komen dat beter is, indien mogelijk, dan het akkoord dat we nu hebben.


Diese Situation hat aufgrund der großen Unterschiede zwangsläufig Probleme im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr innerhalb des europäischen Marktes hervorgerufen, ungleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und in einigen Fällen die Auswahl solcher Erzeugnisse für den Verbraucher eingeschränkt.

Het is onvermijdelijk dat die zeer gevarieerde nationale regelgeving tot problemen heeft geleid met betrekking tot het vrije verkeer van producten op de Europese markt waardoor ongelijke mededingingsomstandigheden zijn ontstaan en waardoor, in sommige gevallen, de keuze van consumenten voor deze producten beperkt is.


Diese Situation hat aufgrund der großen Unterschiede zwangsläufig Probleme im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr innerhalb des europäischen Marktes hervorgerufen, ungleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und in einigen Fällen die Auswahl solcher Erzeugnisse für den Verbraucher eingeschränkt.

Het is onvermijdelijk dat die zeer gevarieerde nationale regelgeving tot problemen heeft geleid met betrekking tot het vrije verkeer van producten op de Europese markt waardoor ongelijke mededingingsomstandigheden zijn ontstaan en waardoor, in sommige gevallen, de keuze van consumenten voor deze producten beperkt is.


G. in der Erwägung, dass in einem breiten Mittelstreifen des Landes – zu dem die Südhälfte von Castilla y León, Extremadura, Madrid, Castilla-La Mancha und der Norden von Andalusien und Aragón gehören – die Niederschläge im Winter nicht einmal ein Viertel des Normalwertes erreicht haben; dass diese Situation eine Krise im Agrarsektor hervorgerufen hat und die öffentliche Wasserversorgung in verschiedenen Regionen in Frage stellt,

G. overwegende dat in Midden-Spanje - de zuidelijke helft van Castilla en León, Extremadura, Madrid, Castilla-La Mancha en Noord-Andalusië en Aragon - de winterneerslag nog geen kwart bedroeg van wat er normaal aan regen valt; dat deze toestand leidt tot een crisis in de landbouw en veeteelt en in verschillende regio's de openbare waterleverantie twijfelachtig is geworden,


Damit sich diese Situation bessert, wird im DAPHNE-Leitfaden und bei Kontrollbesuchen künftig verstärkt auf diesen Aspekt hingewiesen. Während der Kontrollbesuche soll dieses Thema besondere Beachtung finden, damit den Organisationen, denen dieser Aspekt des Projekts eventuell Probleme bereitet, Ratschläge erteilt werden können.

Om deze situatie te verbeteren zal het Daphne-programma meer dan vroeger in zijn richtlijnen en bij controlebezoeken de nadruk op dit thema leggen, zodat organisaties die met dit aspect problemen hebben advies kan worden verstrekt.


* ein Wiederaufflammen schwerer Infektionskrankheiten, beispielsweise der Tuberkulose; diese Situation wird durch das wachsende Problem der Antibiotika resistenz noch verschärft,

* het weer opkomen van ernstige infectieziekten, bijvoorbeeld tuberculose, een probleem dat nog verergerd wordt door de toenemende resistentie tegen antibiotica.


w