Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher kein problem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. 2015 auf der Grundlage einer Beibehaltung der Produktion auf 350.000 t/Jahr erteilte Globalgenehmigung keine Probleme in Verbindung mit Schwingungen beobachtet; « [...] Die im Rahmen des Umweltverträglichkeitsstudie des Projekts durchgeführte Analyse zeigt, dass die durch diese Sprengungen bei den Anwohnern verursachten Schwingungen zu keiner Übersteigerung der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen festgelegten Normen führen müssten; dass kein Schaden an den nächsten Wo ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle, op 13 november 2015, op grond van een instandhouding van de productie bij 350.000 t/jaar geen problemen in verband met trillingen bemerkt : "[...] het onderzoek uitgevoerd in het effectenonderzoek van het project op het leefmilieu toont aan dat de trillingen veroorzaakt door die schoten bij de omwonenden niet zouden moeten leiden tot normoverschrijdingen bepaald bij het besluit van Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden betreffende de steengroeven en hun aanhorigheden; dat er dus geen enkele beschadiging aan de di ...[+++]


Die Anpassung dürfte für sie daher kein Problem sein; die Branche sollte imstande sein, den Verbrauchern attraktive Unisex-Produkte anzubieten, ohne dass dies ungerechtfertigte Auswirkungen auf das allgemeine Preisniveau hat.

Hij moet in staat zijn deze aanpassingen door te voeren en consumenten aantrekkelijke sekseneutrale producten aan te bieden zonder dat dit ongerechtvaardigde gevolgen heeft voor het algemene prijsniveau.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass es eine „Risikoschwel ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


Die Registrierung sei daher kein materiell-rechtlich, sondern ein beweisrechtlich erheblicher Tatbestand, und die praktischen Probleme, die sich einem Vertriebenen, der die Anerkennung als Flüchtling beantrage, beim Nachweis seines Anspruchs unter Umständen entgegenstellten, müssten bei der Prüfung, ob ein vertriebener Palästinenser zuvor unter dem Schutz der UNRWA gestanden habe, berücksichtigt werden.

Registratie is dus slechts een kwestie van bewijs en geen inhoudelijke kwestie en de praktische problemen waarmee ontheemden die de vluchtelingenstatus wensen te verkrijgen, te maken kunnen hebben bij het bewijs van hun rechten, moeten in aanmerking worden genomen bij de beoordeling of een ontheemde Palestijn vroeger bescherming van het UNRWA genoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sehe daher kein Problem mit einem Land, das eine zu entwickelnde Regierungsstruktur, einen zu entwickelnden Grad des Aufbaus von Kapazitäten hat, das aber größer ist als die anderen europäischen Länder, das staatliche Strukturen besitzt und daher in der Lage ist, seinen Pflichten nachzukommen, was es auch tut, indem es unter einer moderaten Regierung voranschreitet, die sich um die Herstellung der Demokratie und die Durchsetzung politischer Reformen bemüht. Ich sehe nicht ein, warum wir dem Land nicht die Möglichkeit geben sollten, uns ein Partner zu sein, der uns nahe steht und der den arabischen Ländern ein Beispiel geben kann.

Turkije is een land met een staatsbestel en een capacity building , waar nog aan moet worden gewerkt, maar het staat er beter voor dan sommige Europese landen. Het is een land dat zijn huiswerk maakt, waar een gematigde regering probeert de democratie vaste voet te doen vatten en politieke hervormingen door te voeren.


Er enthält jedoch keine detaillierten Lösungen für die berichteten Probleme, daher sind ihm keine Vorschläge beigefügt.

In dit verslag worden evenwel geen gedetailleerde oplossingen voorgesteld voor de gemelde moeilijkheden; daarom gaat het niet vergezeld van voorstellen.


Andererseits spiegeln nicht exklusive Vereinbarungen hinsichtlich der Nutzung einer bestimmten Infrastruktur das Recht eines Marktes auf freie Wahl der Dienstleistungen einer zentralen Gegenpartei oder eines Wertpapierabrechnungssystems wider; daher stellen sie kein Problem dar.

Niet-exclusieve regelingen om van een specifieke infrastructuur gebruik te maken, geven gewoon uitdrukking aan het recht van een markt om te kiezen voor de diensten van een bepaalde centrale tegenpartij of een bepaald effectenafwikkelingssysteem en geven derhalve geen aanleiding tot bijzondere problemen.


Daher dürfte der Übergang auf den EG-Vertrag keine nennenswerten Probleme aufwerfen.

Daarom is het niet waarschijnlijk dat de overschakeling op het EG-Verdrag grote problemen oplevert.


Nach Auffassung der Finanzdienste des Programmkoordinators schaffen unentgeltliche Arbeiten und Sachspenden jedoch in der Regel mehr Probleme als sie lösen, da sie rechnerisch nur schwer in Ansatz zu bringen sind und daher keine solide Grundlage für die Berechnung der förderfähigen Kosten bilden.

Maar volgens de financiële dienst van de programmacoördinator veroorzaken vrijwilligers werk of giften in natura gewoonlijk meer problemen dan zij oplossen, aangezien deze moeilijk kunnen worden verantwoord en zij daardoor geen gezonde basis voor financierbare kosten vormen.


Das Grünbuch gibt daher keine Antwort auf die Frage, ob Handlungsbedarf auf Gemeinschaftsebene besteht, sondern analysiert die sich durch die Medienkonzentration stellenden Probleme im Hinblick auf die Gemeinschaftsziele und bietet verschiedene Lösungsmöglichkeiten an, ohne der einen oder anderen Lösung den Vorzug zu geben.

Hierin wordt geen standpunt omtrent de noodzaak van een communautaire actie bepaald, maar worden de problemen in verband met de mediaconcentratie bekeken uitgaande van de doelstellingen van de Gemeenschap en worden opties aangegeven zonder dat de Commissie in dit stadium de voorkeur aan een bepaalde optie geeft.




Anderen hebben gezocht naar : daher kein problem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher kein problem' ->

Date index: 2022-11-24
w