Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem größere aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Damit diese Probleme wirksamer im Rahmen der EU-Hilfe gelöst werden können, ist es unerlässlich, Verbesserungen in den Bereichen verantwortungsvolle Justizverwaltung, Verbrechensbekämpfung und Grenzkontrollen herbeizuführen und größere Aufmerksamkeit auf die Grenzübertritte von Personen zu legen.

Om aan deze praktijken een einde te maken, moet de EU-steun zo doeltreffend mogelijk worden ingezet. Het is bijgevolg nodig het justitieel beleid op punt te stellen, de misdaad aan te pakken, grenscontroles uit te voeren en het toezicht op grensoverschrijdend menselijk verkeer te versterken.


18. macht darauf aufmerksam, dass die spezifische Problematik der Sicherstellung der Gleichbehandlung und des fairen Wettbewerbs auf den öffentlichen Beschaffungsmärkten in der EU und in Drittländern größere Aufmerksamkeit durch die Politik erfahren muss, insbesondere angesichts der derzeitigen Probleme beim Zugang zu Märkten des öffentlichen Sektors in Drittländern, langsamer Fortschritte bei den Verhandlungen über die Überarbeitung des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) und einer offensichtlich mangelnde ...[+++]

18. wijst erop dat de politieke aandacht zich meer moet richten op de specifieke vraag hoe gelijke behandeling en eerlijke concurrentie op de markten voor overheidsopdrachten in de EU en in derde landen kan worden gegarandeerd, vooral in het licht van de bestaande problemen met het verkrijgen van toegang tot overheidsmarkten in derde landen, van de trage vorderingen bij de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) van de WTO en van de klaarblijkelijke aarzeling van een groot aantal derde landen om zich bij de GPA aan te sluiten.


Ich glaube, es wäre klug, diesem Problem größere Aufmerksamkeit zu widmen, wenn wir sicherstellen möchten, dass Europa zu einer Gemeinschaft von aktiven, bewussten und mitarbeitenden Bürgerinnen und Bürgern wird.

Indien we daadwerkelijk willen dat Europa uitgroeit tot een gemeenschap van actieve, bewuste en samenwerkende burgers, zou het naar mijn mening verstandig zijn om veel meer aandacht aan dit probleem te besteden.


12. ist der Auffassung, dass der Marktzulassung und der Vermarktung von Alkoholprodukten einschließlich derjenigen mit geringem Alkoholgehalt, die vor allem für Jugendliche bestimmt sind, größere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, um die Probleme des Alkoholkonsums und der erforderlichen Senkung dieses Konsums besser in den Griff zu bekommen und die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, eine kritische Bewertung der Vermarktungsarten der Alkoholprodukte vorzunehmen und Maßnahmen vorzusc ...[+++]

12. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan het in de handel brengen en de verkoop van alcoholhoudende producten, ook met een laag alcoholgehalte, die onder meer gericht zijn op jonge vrouwen en mannen, teneinde meer greep te krijgen op de problemen op het vlak van alcoholconsumptie en van de noodzakelijke beperking van het drinken van alcohol, alsook van de gezondheid en veiligheid van de consumenten; verzoekt de Commissie om de procedures voor het op de markt brengen van alcoholhoudende producten aan een kritische evaluatie te onderwerpen en om maatregelen voor te stellen die een beter evenwicht kunnen garanderen tu ...[+++]


13. fordert Rat und Kommission auf, europäische Programme zu fördern, die soziale Eingliederung und Erziehung im Sinne eines demokratischen Gemeinwesens fördern und soziale und wirtschaftliche Probleme wie Unsicherheit, Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung angehen, und ermutigt die Kommission, gegenüber den Ländern, die der Europäischen Union beitreten wollen, darauf zu bestehen, dass sie Maßnahmen zur Verringerung der Armut, für soziale Eingliederung und für die Erziehung im Sinne eines demokratischen Gemeinwesens größere Aufmerksamkeit sche ...[+++]

13. verzoekt de Raad en de Commissie om meer steun te geven aan Europese programma's die gericht zijn op sociale integratie, opleiding in democratisch burgerschap, en het aanpakken van sociale en economische euvels als onveiligheid, werkloosheid en sociale uitsluiting; verzoekt de Commissie om te eisen dat de kandidaat-landen voor de EU meer aandacht schenken aan hun beleid tot vermindering van armoede, sociale integratie en opleiding in democratisch burgerschap;


- sich auf die wichtigsten Probleme der Ernährungssicherheit konzentrieren, bei den eigentlichen Ursachen dieser Probleme ansetzen, Fragen der Zielrichtung behandeln und Basisuntersuchungen, den Beziehungen zwischen den Geschlechtern, Umweltaspekten und Überwachungsindikatoren größere Aufmerksamkeit schenken;

- ze zijn geconcentreerd op de belangrijkste problemen van voedselzekerheid, aanpak van de onderliggende oorzaken van deze problemen, doelgroepen, meer aandacht voor onderzoek naar de uitgangssituatie, verhouding man/vrouw, milieu-aspecten en controle-indicatoren;


Schließlich wird die Kommission den steuerlichen Anreizen einzelner Mitgliedstaaten mit dem Ziel, Tätigkeiten wie Finanzdienstleistungen anzuziehen, größere Aufmerksamkeit widmen. c) Sondermaßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen Wegen der besonderen Probleme der KMU und ihrer Bedeutung im Hinblick auf das effiziente Funktionieren des Binnenmarkts plant die Kommission hier gezielte Maßnahmen.

Tenslotte zal de Commissie meer aandacht besteden aan de gebruikmaking van fiscale maatregelen door de Lid-Staten om activiteiten als financiële diensten aan te trekken. c) Bijzondere maatregelen voor kleine en middelgrote bedrijven Met het oog op de bijzondere problemen van het MKB en zijn betekenis voor een doeltreffende werking van de interne markt overweegt de Commissie bijzondere maatregelen ten behoeve van deze bedrijven.


w