Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Kriterium der besonderen Qualifikation
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen

Vertaling van " besonderen probleme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterausschuß für die besonderen Probleme der am wenigsten entwickelten Staaten, der Binnenstaaten und der Inselstaaten

Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten


in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass anzugeben ist, dass der Autor der Studie in seiner Analyse der kommunalen Vorschläge darauf hinweist, dass die Gleichzeitigkeit eines landwirtschaftlichen und industriellen Verkehrs im allgemeinen keine besonderen Probleme hervorbringt; dass der landwirtschaftliche Verkehr saisonbedingt und letztendlich sehr schwach ist;

Overwegende dat, voor zover nodig, benadrukt moet worden dat de auteur van het onderzoek in zijn analyse van de voorstellen van de gemeenten erop wijst dat de combinatie van landbouw- en groeveverkeer doorgaans geen noemenswaardig probleem veroorzaakt; dat het landbouwverkeer immers seizoengebonden is en per slot van rekening zeer gering is (analysenota, blz. 5);


Obgleich es andere parallele Instrumente gibt, die Kontrollmaßnahmen umfassen (z. B. die Fanggenehmigungsverordnung, die Verordnung zu technischen Maßnahmen und die Mittelmeerverordnung), wurden keine besonderen Probleme in Bezug auf ihre gleichzeitige Umsetzung festgestellt.

Ondanks het bestaan van andere, parallelle instrumenten die controlemaatregelen bevatten (bv. de vismachtigingsverordening, de verordening inzake technische maatregelen en de Middellandse Zeeverordening), zijn geen bijzondere problemen aan het licht gekomen door de gelijktijdige uitvoering ervan.


Art. 11 - Im Rahmen der Auswahl der Akten werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° für eine Grundausbildung: a) die pädagogischen Ziele und die besonderen Merkmale der Ausbildung; b) das detaillierte Programm der Ausbildung angesichts der zu erwerbenden Mindestbefugnisse; 2° für einen Spezialisierungslehrgang: a) die zu lösenden Probleme oder die bestehende Lage in der Wallonie; b) das Ziel und die Art der Ausbildung, in Zusammenhang mit Buchstabe a); c) die besonderen Merkmale der Ausbildung, einschließlich deren O ...[+++]

Art. 11. In het kader van de selectie van de dossiers wordt het volgende overgemaakt aan de Administratie : 1° voor een basiscursus : a) de pedagogische doelstellingen en de specificiteiten van de opleiding; b) het omstandig programma van de opleiding, met referentie naar de minimale sokkel van vaardigheden; 2° voor een specialisatiecursus: a) de op te lossen problemen of de bestaande toestand in Wallonië; b) de doelstelling en de aard van de te ontwikkelen opleiding i.v.m. punt a); c) de specificiteiten van de opleiding, met inbegrip van haar originaliteit; d) de economische gevolgen die voor Wallonië worden verwach ...[+++]


Wie lassen sich die besonderen Probleme der Kleinbauern und die Chancen der lokalen Märkte besser berücksichtigen?

Hoe kunnen we beter rekening houden met de specifieke problematiek van kleine landbouwers en met de kansen die lokale markten bieden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ziel-2-Dossiers des Zeitraum 1994-1996, bei denen keine besonderen Probleme bestehen, dürften bis Ende des Sommers 2001 abgeschlossen sein.

Naar verwachting zullen de dossiers van doelstelling 2 voor de periode 1994-1996 geen bijzondere problemen opleveren en voor het einde van de zomer van 2001 kunnen worden afgesloten.


Auf den ersten Blick könnte man meinen, dass die Vollstreckungsmodalitäten für freiheitsentziehende Sanktionen über die typischen Probleme hinaus, die sich bei der Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten unbekannten Sanktionen oder bei den in den Mitgliedstaaten unterschiedlichen Anwendungs- und Vollstreckungsvoraussetzungen stellen (vgl. Kapitel 4.2.), keine besonderen Probleme aufwerfen.

Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wijze van tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen, afgezien van de typische problemen die te maken hebben met de erkenning van straffen die niet in alle lidstaten bestaan of die op verschillende wijze ten uitvoer worden gelegd (zie hoofdstuk 4.2), geen bijzondere problemen doet rijzen.


Da diese Rechtsfiguren keine besonderen Probleme aufwerfen, die über die mit der Anerkennung von Sanktionen, die nicht in allen Mitgliedstaaten bekannt sind oder deren Durchführung je nach Mitgliedstaat variiert (siehe Kapitel 4.2.), verbundenen Probleme hinausgehen, möchte die Kommission derzeit keine Diskussion über eine mögliche Harmonisierung dieser Rechtsfiguren einleiten.

Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.


Auf Anregung verschiedener Parteien, hauptsächlich aber des Europäischen Parlaments, hat sich die Kommission damit einverstanden erklärt, eine weitere Initiative zur Behandlung der besonderen Probleme städtischer Gebiete und eine spezifische Initiative im Fischereisektor einzuleiten.

De Commissie is ook ingegaan op suggesties uit verschillende hoeken, in het bijzonder van het Europese Parlement, en heeft initiatieven betreffende de specifieke problemen van stedelijke gebieden en de visserijsector aan de lijst toegevoegd.


Schließlich wird die Kommission den steuerlichen Anreizen einzelner Mitgliedstaaten mit dem Ziel, Tätigkeiten wie Finanzdienstleistungen anzuziehen, größere Aufmerksamkeit widmen. c) Sondermaßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen Wegen der besonderen Probleme der KMU und ihrer Bedeutung im Hinblick auf das effiziente Funktionieren des Binnenmarkts plant die Kommission hier gezielte Maßnahmen.

Tenslotte zal de Commissie meer aandacht besteden aan de gebruikmaking van fiscale maatregelen door de Lid-Staten om activiteiten als financiële diensten aan te trekken. c) Bijzondere maatregelen voor kleine en middelgrote bedrijven Met het oog op de bijzondere problemen van het MKB en zijn betekenis voor een doeltreffende werking van de interne markt overweegt de Commissie bijzondere maatregelen ten behoeve van deze bedrijven.


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollen den Entwicklungsländern die Möglichkeit geben, an der Weiterentwicklung des Know-hows teilzuhaben, um auf diese Weise für ihre besonderen Probleme eine Lösung zu finden. So soll der Zugang zu den großen Forschungsprogrammen für diese Länder erleichtert werden.

Dit thema heeft als doelstelling de ontwikkelingslanden in staat te stellen om deel te nemen aan de evolutie van de kennis om hieraan oplossingen voor hun specifieke problemen te ontlenen, bij voorbeeld door de toegang van deze landen tot de grote onderzoekprogramma's te vergemakkelijken. De hele Gemeenschap kan van deze samenwerking profiteren.


w