Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proben sind gemäß abschnitt " (Duits → Nederlands) :

Die Beprobung erfolgt gemäß Tabelle 2.C in Abschnitt III. Die Proben sind gemäß Abschnitt II auszuwählen, aufzubereiten und zu untersuchen, und die Befunde der Laboruntersuchungen müssen KHV-I-negativ sein.

De bemonstering wordt uitgevoerd overeenkomstig tabel 2.C van punt III. De monsters worden geselecteerd, voorbewerkt en onderzocht zoals beschreven in punt II en de laboratoriumonderzoeken moeten negatieve resultaten ten aanzien van de aanwezigheid van de verwekker van KHVD opleveren.


Die Beprobung erfolgt gemäß Tabelle 6.B in Abschnitt II. Die Proben sind gemäß den Diagnose- und Probenahmemethoden in Abschnitt II auszuwählen, aufzubereiten und zu untersuchen, und die Laboruntersuchungen müssen Negativbefunde in Bezug auf den WSD-Erreger ergeben haben.

De bemonstering wordt uitgevoerd overeenkomstig tabel 6.B van punt II. De monsters worden geselecteerd, voorbewerkt en onderzocht overeenkomstig de diagnose- en bemonsteringsmethoden van punt II en de laboratoriumonderzoeken moeten negatieve resultaten ten aanzien van de aanwezigheid van de verwekker van WSD opleveren.


Die Mitgliedstaaten verpflichten Emittenten, die in der mineralgewinnenden Industrie oder der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern gemäß der Definition in [.] tätig sind, gemäß Abschnitt 9 der Richtlinie 2011/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates jährlich einen Bericht über Zahlungen, die an staatliche Stellen geleistet wurden, zu erstellen.

De lidstaten eisen van de uitgevende instellingen die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap in primaire wouden, zoals gedefinieerd in [.] dat zij, in overeenstemming met hoofdstuk 9 van Richtlijn 2011/../EU van het Europees Parlement en de Raad, jaarlijks een verslag opstellen over hun betalingen aan regeringen.


Die Mitgliedstaaten verpflichten Emittenten, die in der mineralgewinnenden Industrie oder der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern gemäß der Definition in [.] tätig sind, gemäß Abschnitt 9 der Richtlinie 2011/../EU des Europäischen Parlaments und des Rates(*) jährlich einen Bericht über Zahlungen, die an staatliche Stellen geleistet wurden, zu erstellen.

De lidstaten eisen van de uitgevende instellingen die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap in primaire wouden, zoals gedefinieerd in [.] dat zij, in overeenstemming met hoofdstuk 9 van Richtlijn 2011/../EU van het Europees Parlement en de Raad(*), jaarlijks een verslag opstellen over hun betalingen aan regeringen.


2. Die Kommission koordiniert in Zusammenarbeit mit den Teilnehmerländern diejenigen Aspekte der Einrichtung und des Betriebs der Unionskomponenten gemäß Abschnitt II Nummer 2 des Anhangs und Nicht-Unionskomponenten gemäß Abschnitt II Nummer 1a des Anhangs der in Abschnitt II Nummer 1 des Anhangs aufgeführten Systeme und Infrastrukturen, die erforderlich sind, um ihre Funktionsfähigkeit, Vernetzung und ständige Verbesserung zu gewährleisten.

2. De Commissie coördineert in samenwerking met de deelnemende landen het opzetten en het functioneren van de in punt 2 van afdeling II van de bijlage vermelde EU-componenten en van de in punt 1 bis van afdeling II van de bijlage beschreven niet-EU-componenten van de in punt 1 van afdeling II van de bijlage bedoelde systemen en infrastructuur voor zover de desbetreffende aspecten van belang zijn om de werking, interconnectiviteit en voortdurende verbetering ervan te garanderen.


Die kursiv geschriebenen Merkmale sind auch in den Listen des in Anhang I festgelegten gemeinsamen Moduls enthalten. Die in Liste A Nummer 3 und Liste B Nummer 4 aufgeführten Merkmale und Statistiken sind gemäß Abschnitt 5 zu erstellen.

De cursief gedrukte kenmerken zijn tevens opgenomen in de lijsten van de gemeenschappelijke module gedefinieerd in bijlage I. De in lijst A (punt 3) en in lijst B (punt 4) bedoelde kenmerken en statistieken worden opgesteld in overeenstemming met sectie 5.


Sind gemäß Abschnitt 13.1 keine Gebrauchsanweisungen erforderlich, so müssen die Informationen dem Benutzer auf Anfrage zugänglich gemacht werden; “.

Indien overeenkomstig punt 13.1 geen gebruiksaanwijzing nodig is, moet deze informatie aan de gebruiker op diens verzoek worden verschaft; ”;


Die für die amtliche Kontrolle des Gehalts an Mykotoxinen in Lebensmitteln bestimmten Proben sind gemäß den in diesem Anhang aufgeführten Verfahren zu entnehmen.

De monsters voor de officiële controle op het mycotoxinegehalte in levensmiddelen worden genomen volgens de in deze bijlage vermelde bemonsteringswijzen.


Die auf trockener Basis gemessenen Konzentrationen sind gemäß Abschnitt 1.3.2 in Feuchtwerte umzuwandeln.

De op droge basis gemeten concentraties moeten worden omgezet in die op natte basis overeenkomstig punt 1.3.2 van dit aanhangsel.


2. a) Hat die zuständige Behörde die Analysemethode für die gemäß Abschnitt B entnommenen Proben genehmigt, so kann sie verlangen, dass die in den Nummern 3 bis 5 genannten Maßnahmen getroffen werden, wenn bei der Analyse Salmonella enteritidis oder Salmonella typhimurium festgestellt wird.

2. a) Indien de bevoegde autoriteit de methode voor de analyse van de overeenkomstig deel B genomen monsters heeft goedgekeurd, kan zij eisen dat de maatregelen in de punten 3 tot en met 5 worden getroffen, wanneer de analyse de aanwezigheid van Salmonella enteridis of Salmonella typhimurium aantoont.


w