Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "privatisiert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher ist die Attraktivität von Firmen, die privatisiert werden sollen, deutlich gesunken, was potenzielle Investoren häufig abschreckt.

Als gevolg daarvan zijn de te privatiseren ondernemingen duidelijk minder aantrekkelijk geworden, waardoor potentiële investeerders vaak worden afgeschrikt.


O. in der Erwägung, dass die Fehler, die an Land gemacht werden, bei der nachhaltigen Weiterentwicklung der Meeresstrategien nicht wiederholt werden dürfen; in der Erwägung, dass Meere und Ozeane ein Gemeingut sind, das als solches erhalten werden muss und keinesfalls privatisiert werden darf; in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen daher die Meere und Ozeane vor Marktspekulationen, übermäßiger Ausbeutung und allen Handlungen schützen müssen, die Entwicklungen hervorrufen können, die möglicherweise das Leben, die biologische Vielfalt und das Klima beeinträchtigen; in der Erwägung, dass vor der Umsetzung neuer Maßnahmen Umweltver ...[+++]

O. overwegende dat de duurzame ontwikkeling van het maritieme beleid de fouten van het beleid op het land niet mag herhalen; overwegende dat de zeeën en oceanen publieke goederen zijn en dat moeten blijven en daarom absoluut niet mogen worden geprivatiseerd; overwegende dat de autoriteiten ze daarom moeten beschermen tegen marktspeculatie, overexploitatie en activiteiten die veranderingen kunnen teweegbrengen die een negatief effect hebben op het leven, de biodiversiteit en het klimaat; overwegende dat de start van nieuwe activiteiten moet worden voorafgegaan door milieueffectbeoordelingen;


Auch in den Bereichen staatliche Beihilfen sind weitere Anstrengungen erforderlich: Die Unabhängigkeit der Kommission für die Kontrolle staatlicher Beihilfen muss weiter gefestigt werden und Unternehmen, die privatisiert werden, dürfen nicht weiter von den Regeln für staatliche Beihilfen ausgenommen werden.

Er zijn ook verdere inspanningen nodig op het gebied van de controle op de staatssteun, waar de onafhankelijkheid van de controlecommissie voor staatssteun verder moet worden gegarandeerd en de vrijstelling van te privatiseren bedrijven van de regels voor staatssteun moeten worden ingetrokken.


Auch in den Bereichen staatliche Beihilfen sind weitere Anstrengungen erforderlich: Die Unabhängigkeit der Kommission für die Kontrolle staatlicher Beihilfen muss weiter gefestigt werden und Unternehmen, die privatisiert werden, dürfen nicht weiter von den Regeln für staatliche Beihilfen ausgenommen werden.

Er zijn ook verdere inspanningen nodig op het gebied van de controle op de staatssteun, waar de onafhankelijkheid van de controlecommissie voor staatssteun verder moet worden gegarandeerd en de vrijstelling van te privatiseren bedrijven van de regels voor staatssteun moeten worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sollen jetzt die Strände privatisiert werden, damit der Schuldendienst geleistet werden kann.

Er wordt geëist dat dit land nu stranden privatiseert, om de schulden te kunnen delgen.


Da die Sicherheit des Seeverkehrs die Sicherheit des Territoriums der EU und den Umweltschutz betrifft, liegt die Verantwortung für Abschleppung bei den Behörden, die dabei finanziell durch die Reeder unterstützt werden, und darf nicht zugunsten von privaten Abschleppunternehmen privatisiert werden.

Aangezien de maritieme veiligheid van belang is voor de veiligheid van het grondgebied van de Unie en de bescherming van het milieu, vallen reddingssleepdiensten onder de overheidsverantwoordelijkheid, met de financiële steun van reders, en mogen deze niet worden geprivatiseerd ten gunste van particuliere sleepbootrederijen.


Entscheidungen darüber, ob Häfen privatisiert werden und/oder ob in Häfen Partnerschaften zwischen privatwirtschaftlichen Unternehmen und der öffentlichen Hand Anwendung finden sollten, liegen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und dürfen nicht von europäischen Organen reglementiert werden, solange europäische Rechtsvorschriften eingehalten werden.

Beslissingen over het al dan niet privatiseren en/of aangaan van private en publieke partnerschappen in havens vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten en dienen niet door Europese instellingen genomen te worden, zolang het maar in overeenstemming is met de Europese wetgeving.


Daher ist die Attraktivität von Firmen, die privatisiert werden sollen, deutlich gesunken, was potenzielle Investoren häufig abschreckt.

Als gevolg daarvan zijn de te privatiseren ondernemingen duidelijk minder aantrekkelijk geworden, waardoor potentiële investeerders vaak worden afgeschrikt.


13. hofft, das in Johannesburg das Wasser und die biologische Vielfalt zu globalen öffentlichen Gütern erklärt werden, so dass sie nachhaltig bewirtschaftet und nicht privatisiert werden können;

13. spreekt de hoop uit dat het water en de biodiversiteit in Johannesburg tot goed van algemeen belang worden verklaard, zodat zij op duurzame wijze beheerd kunnen worden en niet geprivatiseerd mogen worden;


ETM sollte eine Tochtergesellschaft von SKET SMM werden, und außerdem sollten SKET SMM und ihre Tochtergesellschaften privatisiert werden.

ETM zou een dochteronderneming van SKET SMM worden, en bovendien zouden SKET SMM en haar dochterondernemingen worden geprivatiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatisiert werden' ->

Date index: 2024-08-06
w