Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privat öffentlich sein soll " (Duits → Nederlands) :

Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.

Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.


Die Probleme im Zusammenhang mit einer doppelten Ausschreibung können jedoch verhindert werden, indem der private Partner der IÖPP im Rahmen eines transparenten und durch Wettbewerb gekennzeichneten Verfahrens ausgewählt wird, dessen Gegenstand sowohl der öffentliche Auftrag oder die Konzession ist, die der IÖPP übertragen werden soll, als auch der Beitrag des privaten Partners zur Abwicklung der Aufgaben der IÖPP.

Er is evenwel een mogelijkheid om de problemen van een dergelijke dubbele procedure te vermijden: de private partner van de geïnstitutionaliseerde PPS wordt geselecteerd in het kader van een transparante en op mededinging gebaseerde procedure die zowel betrekking heeft op de aan de geïnstitutionaliseerde PPS te gunnen overheidsopdracht of concessieovereenkomst als op de bijdrage van de private partner aan de uitvoering van de taken van de geïnstitutionaliseerde PPS.


Europa muss sich nach besten Kräften bemühen, seine finanziellen Mittel wirksam einzusetzen, mit der Kombination privater und öffentlicher Mittel neue Wege beschreiten und innovative Instrumente schaffen, um die benötigten Investitionen zu finanzieren. Dazu zählen auch öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP).

Europa moet er ook alles aan doen om zijn financiële middelen optimaal te benutten, nieuwe wegen in te slaan door publieke en private financiering te combineren, en innovatieve financieringsinstrumenten te ontwikkelen voor de noodzakelijke investeringen, zoals publiek-private partnerschappen.


Die Kommission wird · 2013 eine öffentlich-private Plattform für NIS-Lösungen ins Leben rufen, die Anreize für die Einführung sicherer IKT-Lösungen und die Gewährleistung einer hohen Cybersicherheit entwickeln soll, die bei in Europa verwendeten IKT-Produkten Anwendung finden sollen; · 2014 auf der Grundlage der Arbeiten dieser Plattform Empfehlungen vorschlagen, mit denen die Cybersicherheit in der gesamten IKT-Wertschöpfungskette sichergestellt werden soll, · prüfen, auf welche Weise große ...[+++]

De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · in 2013 een publiek-privaat platform inzake oplossingen op het gebied van NIB oprichten om prikkels voor de implementatie van veilige ICT-oplossingen en de acceptatie van goede prestaties op het gebied van cyberbeveiliging toe te passen op ICT-producten die in Europa worden gebruikt; · in 2014 aanbevelingen doen om cyberbeveiliging in de hele ICT-waardeketen te waarborgen, waarbij wordt voortgebouwd op het werk dat in het kader van het platform wordt verricht; · onderzoeken hoe de belangrijkste aanbieders van ICT-hardware en -software de nationale bevoegde autoriteiten kunnen inlichten ...[+++]


Dieses Recht umfasst die Freiheit, eine Religion oder eine Weltanschauung eigener Wahl zu haben oder anzunehmen, und die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Gottesdienst, Beachtung religiöser Bräuche, Ausübung und Unterricht zu bekunden.

Een ieder heeft het recht op vrijheid van denken, geweten en godsdienst. Dit recht omvat tevens de vrijheid een zelf gekozen godsdienst of overtuiging te hebben of te aanvaarden, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen, zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of overtuiging tot uiting te brengen door de eredienst, het onderhouden van de geboden en voorschriften, door praktische toepassing en het onderwijzen ervan.


Hohe und risikoreiche Investitionen in Projekte zur Erbringung von Machbarkeitsnachweisen und Pilotanlagen sind nicht ohne auf EU-Ebene bestehende öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) mit der Industrie möglich, wenn eine Vermarktung in einem frühen Stadium gewährleistet sein soll.

Er moeten op EU-niveau publiek-private samenwerkingsverbanden (PPS'en) met de industrie worden opgezet voor investeringen in "proof-of-concept"-demonstratieprojecten en proefopstellingen waaraan hoge kosten en grote risico's verbonden zijn, zodat dergelijke concepten tijdig kunnen worden gecommercialiseerd.


12. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Weltbank und den IWF aufzufordern, hinsichtlich der Art der Wasserbewirtschaftung und -versorgungsdienste, die als Bedingung für Subventionen und Darlehen gefordert werden, Flexibilität zu zeigen und das Recht der einzelnen Staaten anzuerkennen, frei über ihre eigene Methode der Wasserversorgung zu entscheiden sowie darüber, ob diese privat, öffentlich oder gemischt privat/öffentlich sein soll;

12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen soepelheid te betrachten ten aanzien van het soort waterbeheer en watervoorziening dat als voorwaarde wordt gesteld voor de toekenning van subsidies en leningen, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;


12. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Weltbank und den IWF aufzufordern, hinsichtlich der Art der Wasserbewirtschaftung und -versorgungsdienste, die als Bedingung für Subventionen und Darlehen gefordert werden, Flexibilität zu zeigen und das Recht der einzelnen Staaten anzuerkennen, frei über ihre eigene Methode der Wasserversorgung zu entscheiden sowie darüber, ob diese privat, öffentlich oder gemischt privat/öffentlich sein soll;

12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen soepelheid te betrachten ten aanzien van het soort waterbeheer en watervoorziening dat als voorwaarde wordt gesteld voor de toekenning van subsidies en leningen, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;


12. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Weltbank und den IWF aufzufordern, ihre Konditionalitätsklauseln aufzuheben, mit denen sie Subventionen und Darlehen an die Bedingung der Privatisierung der Trinkwasserverwaltung und der Trinkwasserversorgung knüpfen, und das Recht der einzelnen Staaten anzuerkennen, frei über ihre eigene Methode der Wasserversorgung zu entscheiden sowie darüber, ob diese privat, öffentlich oder gemischt privat/öffentlich sein soll ...[+++]

12. spoort de Commissie en de lidstaten aan er bij de Wereldbank en het IMF op aan te dringen een einde te maken aan hun beleid om de toekenning van subsidies en leningen afhankelijk te maken van de privatisering van het beheer en de distributie van water, en te aanvaarden dat landen het recht hebben vrijelijk te besluiten over de wijze van watervoorziening, namelijk of deze privaat, publiek of een mengeling daarvan zal zijn;


Ziel soll die Einbindung entsprechender öffentlicher und privater Akteure sein, so dass Präventiv-, Ermittlungs-, Notfall- und Wiederherstellungsmaßnahmen angemessen und kontinuierlich auf den Weg gebracht werden können.

Het doel is om de belangrijke publieke en particuliere belanghebbenden in het proces te betrekken zodat in toereikende mate en consistent preventieve, opsporings-, nood- en herstelmaatregelen kunnen worden ingevoerd.


w