Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten diskutiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Themen sollten – gemäß der derzeitigen Praxis – zusammen mit Prioritäten diskutiert werden, die Gegenstand der offenen Koordinierung und des Europäischen Pakts für die Jugend sind bzw. gleichzeitig mit horizontalen Prioritäten, die im Jugendbereich vereinbart wurden (z. B. Diskriminierungsbekämpfung und Gesundheit).

Deze thema's moeten samen worden besproken met de prioriteiten in het kader van de OCM en het Europees pact voor de jeugd – wat trouwens reeds gebeurt – evenals met de overeengekomen horizontale prioriteiten inzake jeugdzaken (bijvoorbeeld antidiscriminatie en gezondheid).


8. vertritt die Auffassung, dass das Europäische Semester inklusiv gestaltet werden muss und politische Prioritäten auch außerhalb von Regierungskreisen diskutiert werden müssen, um die Bevölkerung in den Mitgliedstaaten in die Verantwortung einzubinden und sowohl die wirtschaftspolitische Steuerung als auch die Binnenmarkt-Governance konkret umzusetzen; stellt fest, dass der Dialog mit den einzelstaatlichen Parlamenten und der Zivilgesellschaft entscheidend ist, um das Vertrauen in den Binnenmarkt wiederherzuste ...[+++]

8. is van oordeel dat het Europees semesterproces integratiegericht moet zijn, en dat de politieke prioriteiten ervan ook buiten de overheidssfeer moeten worden besproken, teneinde het nationale draagvlak daarvan te vergroten en zowel het economisch als het internemarktbestuur effectief gestalte te kunnen geven; erkent dat de dialoog met de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; verzoekt de Commissie in dit verband om de lidstaten te steunen bij de t ...[+++]


Wir werden 2009 außerdem erstmalig einen Dialog über Menschenrechte führen, bei dem die Rechte indigener Völker diskutiert werden, da dies auch eine der Prioritäten des Menschenrechtsrates ist.

Voorts zullen we in het jaar 2009 voor de eerste maal een dialoog aangaan over de mensenrechten, waarin ook de rechten van de inheemse volkeren ter sprake zullen komen, ook een van de prioriteiten van de VN-Raad voor de rechten van de mens.


Es werden unsere Prioritäten und unsere Lösungen diskutiert. Natürlich werden wir versuchen, Kohäsion bei so vielen Punkten wie möglich mit der amerikanischen Regierung und den anderen Partnern beim G20-Gipfel zu finden.

Dit zijn onze prioriteiten en onze oplossingen die worden besproken, en we zullen natuurlijk proberen op zo veel mogelijk punten cohesie met de Amerikaanse regering en de andere partners op de G20-bijeenkomst te vinden.


Die Prioritäten für das Konjunkturprogramm auf Gemeinschaftsebene werden genauer erklärt im am 16. Dezember 2008 veröffentlichten Bericht über die Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft , der beim Europäischen Frühjahrsgipfel 2009 diskutiert wird.

De prioriteiten van het herstelplan op Gemeenschapsniveau zijn nauwkeuriger omlijnd in het op 16 december gepubliceerde Verslag over de uitvoering van het communautaire Lissabonprogramma 2008–2010 dat tijdens de voorjaarsbijeenkomst 2009 van de Europese Raad zal worden besproken.


49. äußert Bedenken hinsichtlich der künftigen Kapazität dieser Reserve zur Finanzierung aller Erfordernisse für EU-Darlehensinterventionen und schlägt vor, daß die Prioritäten der Europäischen Union für künftige Kreditinterventionen gemeinsam von der Haushaltsbehörde und der Kommission diskutiert werden sollten, um eine gewisse Vorausplanung des Bedarfs zu gewährleisten; erwartet von der Kommission, daß sie die Finanzinformationen über Darlehen und Garantien in ihren Arbeitsdokumenten rechtzeitig vor der zweiten ...[+++]

49. maakt zich zorgen over de toekomstige capaciteit van deze reserve om alle behoeften voor de leningsoperaties van de EU te financieren, en stelt voor dat de prioriteiten van de EU met betrekking tot toekomstige leningsoperaties samen met de begrotingsautoriteit en de Commissie worden besproken met het oog op een zekere mate van planning vooraf van de behoeften; verwacht van de Commissie dat zij de financiële informatie over leningen en garanties in haar werkdocumenten tijdig voor de tweede lezing actualiseert, zodat de nieuwste in ...[+++]


Mit dieser Hilfe sollen die Fortschritte der malischen Behörden bei der Umsetzung der Ziele des Fahrplans sowie die Prioritäten unterstützt werden, die in ihrem "Plan für die nachhaltigen Wiederaufbau Malis 2013-2014", der auf der Konferenz am 15. Mai vorge­stellt und diskutiert werden soll, festzulegen sind; zu diesem Zweck sollen insbesondere die Rolle des Staates gestärkt und die Grundversorgung der Bevölkerung im gesamten Hoheitsgebiet sichergestellt werden ...[+++]

Deze hulp moet steun bieden aan de vooruitgang die de Malinese autoriteiten boeken met de uitvoering van de in de routekaart vastgelegde doelstellingen en aan de prioriteiten die de Malinese autoriteiten moeten stellen in hun plan voor een duurzaam herstel van Mali 2013-2014, dat tijdens de conferentie op 15 mei zal worden gepresenteerd en besproken en waardoor met name de staat kan worden versterkt en op het gehele grondgebied aan de bevolking basisdiensten kunnen worden geleverd.


w