Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «gemeinschaftsebene werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap


Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene

communautaire co-assurantie


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene werden ebenfalls ermittelt, etwa ein wirksamerer Einsatz der Instrumente für die transeuropäischen Netze.

Er moet ook worden vastgelegd welke acties op Gemeenschapsniveau moeten worden opgezet, zoals een doeltreffender gebruik van de instrumenten voor trans-Europese netwerken.


Auf Gemeinschaftsebene werden zahlreiche Initiativen für Rechtsvorschriften ergriffen, mit denen die Zahl der tödlichen Unfälle auf den Straßen der EU gesenkt werden soll.

Op communautair niveau nemen we vele wetgevingsinitiatieven om het aantal verkeersdoden in de EU te beperken.


Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit, das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst.

Activiteiten zoals het occasioneel behandelen, serveren en verkopen van levensmiddelen door privépersonen tijdens evenementen zoals charitatieve activiteiten, buurtfeesten en vergaderingen, vallen niet onder deze verordening.


1. Auf Gemeinschaftsebene werden die gemäß Artikel 6 Absatz 1 erstellten und von den Mitgliedstaaten übermittelten Außenhandelsstatistiken von der Kommission (Eurostat) - mindestens nach Unterpositionen der Kombinierten Nomenklatur untergliedert - verbreitet.

1. Op communautair niveau worden de in overeenstemming met artikel 6, lid 1, opgestelde en door de lidstaten ingediende statistieken van de buitenlandse handel door de Commissie (Eurostat) ten minste op het niveau van de onderverdelingen van de gecombineerde nomenclatuur verspreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Gemeinschaftsebene werden zwei miteinander verwandte Rahmenprogramme angeboten: das siebte Rahmenprogramm für FtE und das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.

Op Gemeenschapsniveau worden twee verwante kaderprogramma's voorgesteld: het Zevende Kaderprogramma voor OTO en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP).


Auf Gemeinschaftsebene werden die Forschungs- und e Content plus Programme Fördermittel für Aktionen von europäischem Interesse und Ausmaß zur Digitalisierung, digitaler Bewahrung und Zugänglichkeit von kulturellen Inhalten bereitstellen.

Op het niveau van de Gemeenschap zullen de onderzoekprogramma's en e Content plus worden ingezet voor activiteiten met een Europese betekenis en dimensie met betrekking tot digitalisering, behoud van digitaal materiaal en toegankelijkheid van culturele goederen.


Beschlüsse über Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene werden auf der Grundlage jedes Einzelfalls getroffen.

Bij besluiten over maatregelen op communautair niveau wordt elk individueel geval op zijn merites beoordeeld.


Die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene werden im Hinblick auf sektorale Transparenzinitiativen, die zu gegebener Zeit in das Europass-Rahmenkonzept einbezogen werden könnten, eine besondere Rolle spielen.

De sociale partners op EU-niveau zullen op het gebied van sectoriële transparantie-initiatieven, die mettertijd kunnen worden opgenomen in het Europass-kader, een bijzondere rol spelen.


Die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene werden im Hinblick auf sektorale Transparenzinitiativen, die zu gegebener Zeit in das Europass-Rahmenkonzept einbezogen werden könnten, eine besondere Rolle spielen.

De sociale partners op EU-niveau zullen op het gebied van sectoriële transparantie-initiatieven, die mettertijd kunnen worden opgenomen in het Europass-kader, een bijzondere rol spelen.


In Ermangelung einer Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene werden dieser Wahlfreiheit hauptsächlich durch das Erfordernis Grenzen gesetzt, dass der gewählte Finanzierungsmechanismus den Wettbewerb im Binnenmarkt nicht verzerren darf.

Zolang er van harmonisatie op het niveau van de Gemeenschap geen sprake is, is de belangrijkste beperking van die discretionaire bevoegdheid de vereiste dat het financieringsmechanisme de mededinging in de interne markt niet verstoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene werden' ->

Date index: 2025-02-21
w