Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priori läßt sich jedoch schwer sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mitgliedstaat müßte solche Gründe im betreffenden Fall einwenden; a priori läßt sich jedoch schwer sagen, worin diese bestehen könnten.

Het is aan de lidstaten om in een bepaald geval dergelijke redenen aan te voeren, maar het is moeilijk a priori te zeggen om wat voor redenen het zou kunnen gaan.


Der Mitgliedstaat müßte solche Gründe im betreffenden Fall einwenden; a priori läßt sich jedoch schwer sagen, worin diese bestehen könnten.

Het is aan de lidstaten om in een bepaald geval dergelijke redenen aan te voeren, maar het is moeilijk a priori te zeggen om wat voor redenen het zou kunnen gaan.


Eine effektive Verwaltung der Finanzmärkte lässt sich jedoch nicht durch die Umsetzung einer bestimmten Verordnung erreichen. Ausgehend von den Erfahrungen in meinem Land kann ich Ihnen sagen, dass eine solche Verwaltung teuer und schwer umzusetzen ist und den Investoren keinen Schutz bietet. Sie schränkt lediglich die Marktentwicklung ein.

Effectief beheer van de financiële markten kan echter niet worden bereikt door een specifieke verordening ten uitvoer te leggen, want ik kan u op basis van de ervaringen in mijn eigen land zeggen dat dergelijke wetgeving veel geld kost, moeilijk is uit te voeren en al met al de investeerders niet beschermt en de ontwikkeling van de markt alleen maar afremt.


Eine effektive Verwaltung der Finanzmärkte lässt sich jedoch nicht durch die Umsetzung einer bestimmten Verordnung erreichen. Ausgehend von den Erfahrungen in meinem Land kann ich Ihnen sagen, dass eine solche Verwaltung teuer und schwer umzusetzen ist und den Investoren keinen Schutz bietet. Sie schränkt lediglich die Marktentwicklung ein.

Effectief beheer van de financiële markten kan echter niet worden bereikt door een specifieke verordening ten uitvoer te leggen, want ik kan u op basis van de ervaringen in mijn eigen land zeggen dat dergelijke wetgeving veel geld kost, moeilijk is uit te voeren en al met al de investeerders niet beschermt en de ontwikkeling van de markt alleen maar afremt.


Es ist jedoch schwer zu sagen, ob eine solche Richtlinie schnell genug entwickelt werden könnte, um bei den laufenden Gesprächen mit den Beitrittskandidaten noch eine entscheidende Rolle zu spielen.

Het is echter moeilijk te voorspellen of zo'n richtlijn snel genoeg ontwikkeld kan worden om nog een sleutelrol te spelen in de lopende discussies met de toetredingslanden.


– (FR) Das Ziel der Vollbeschäftigung – ein Begriff, der nach der Rückkehr eines gewissen Wachstums wieder auf der Tagesordnung steht – ist sicherlich ein ehrenvolles Vorhaben, daß sich jedoch ohne eine Auseinandersetzung mit den tatsächlichen Gründen der Arbeitslosigkeit nur schwer verwirklichen läßt.

- (FR) De ambitie van volledige werkgelegenheid - een uitdrukking die nu de groei enigszins aantrekt opnieuw op de agenda staat - is weliswaar een prijzenswaardig streven, maar we zullen er moeilijk in kunnen slagen als de werkelijke oorzaken van de werkloosheid niet worden aangepakt.


Zusammenfassend läßt sich sagen, daß die in dem Dokument dargelegten Ideen zwar gut sind, der Verfasser der Stellungnahme sich jedoch sehr wenig von ihnen verspricht, weil der Aktionsplan vor wirklich radikalen und einfallsreichen Maßnahmen zurückschreckt, die erforderlich sind, und weil seine Chancen für eine praktische Durchführung begrenzt sind, was auch implizite eingestanden wird.

Kortom, de ideeën in de tekst zijn goed, maar de verwachtingen van de rapporteur voor advies zijn niet hoog gespannen, zowel omdat de tekst ophoudt voordat de vereiste, werkelijk radicale en fantasievolle maatregelen een kans krijgen en omdat de kansen dat deze ideeën een praktische uitvoering vinden beperkt zijn en dat zulks impliciet wordt erkend.


Ist die EFTA-Überwachungsbehörde jedoch aus verwaltungsmäßigen oder sonstigen Gründen der Auffassung, daß sich die normalerweise übliche Methode auf eine bestimmte Beihilfe nur schwer anwenden läßt oder gänzlich ungeeignet ist, wird sie ein anderes, gleichwertiges Verfahren entwickeln, um diese Schwierigkeiten zu beseitigen.

Wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA om administratieve of andere redenen echter van mening is dat de methode, die normaliter zou worden gebruikt voor een speciale vorm van steun bezwaarlijk of niet kan worden gevolgd, zal zij een alternatieve gelijkwaardige methode aanbevelen om deze moeilijkheden te overwinnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'priori läßt sich jedoch schwer sagen' ->

Date index: 2024-05-14
w