Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preisverstöße muss ebenfalls geklärt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Hinzutreten von Vertraulichkeit als eine der weiteren Ausnahmen, denen das Recht auf Akteneinsicht unterliege, müsse ebenfalls nachgewiesen werden und weise eine Reihe von Beschränkungen auf, die dergestalt zu berücksichtigen seien, dass man nicht automatisch auf die Vertraulichkeit zurückgreifen könne, um die Akteneinsicht zu verweigern, so dass die Anwendung dieser Ausnahme begründet werden müsse, was im vorliegenden Fall nicht geschehen sei.

De vertrouwelijkheid, een van de andere uitzonderingen op het recht van toegang tot het dossier, moet eveneens worden aangetoond en kent een reeks beperkingen waarmee in die zin rekening moet worden gehouden dat een beroep op de vertrouwelijkheid niet volstaat om automatisch het recht van toegang tot het dossier te weigeren, zodat de toepassing van die uitzondering moet worden gemotiveerd, hetgeen in casu niet het geval is.


Die Obergrenze der Gefängnisstrafe im Falle der Korrektionalisierung von mit Zuchthausstrafe von zwanzig bis zu dreißig Jahren bedrohten Verbrechen muss ebenfalls angepasst werden, da bisher ein Teil davon korrektionalisierbar war.

De bovengrens van de gevangenisstraf in geval van correctionalisering van misdaden strafbaar met opsluiting van twintig tot dertig jaar moet tevens worden herzien, aangezien tot dusver enkel een gedeelte ervan correctionaliseerbaar was.


So sollten beispielsweise die Bedingungen, unter denen ein Produkt sich legitimerweise als "garantierter Fonds" bezeichnen darf, ebenfalls geklärt werden, um die Risiken eines missbräuchlichen Verkaufs zu vermeiden.

Zo zou ook meer duidelijkheid moeten worden verschaft over de voorwaarden waaronder een product rechtmatig als een “garantiefonds” kan worden aangemerkt om het risico van misleidende verkoop tegen te gaan.


Die vertikale und horizontale Koordination der Nachhaltigkeitspolitik (siehe Ziffer 6.4) muss ebenfalls gesteuert werden.

De verticale en horizontale coördinatie van duurzaamheidsbeleid (zie 6.4) moet ook worden gewaarborgd.


Eine Reihe von geringfügigen Aspekten hinsichtlich der lokalen Verwaltungseinheiten (LAU) sollte ebenfalls geklärt werden, um die Terminologie der LAU-Listen und das Verfahren für ihre Übermittlung durch die Mitgliedstaaten an die Kommission (Eurostat) zu vereinfachen.

Een aantal minder belangrijke aspecten van de lokale bestuurlijke eenheden (LBE's) moet ook worden verduidelijkt ter vereenvoudiging van de terminologie en het leveringsmechanisme van de lijsten van de LBE's van de lidstaten naar de Commissie (Eurostat).


Der geplante Rückgriff auf strafrechtliche Sanktionen für Euro-bezogene Preisverstöße muss ebenfalls geklärt werden, da eine Beschränkung auf regulierte Preise nicht sehr logisch erscheint, auf die die Verwaltung ohnehin bereits einen großen Einfluss hat.

Ook behoeven de plannen om bij eurogerelateerd prijsmisbruik strafrechtelijke sancties op te leggen, nadere uitleg, aangezien het niet erg logisch lijkt om dit te beperken tot de gereglementeerde prijzen, die toch al sterk door de overheid worden beïnvloed.


Aufgrund von Artikel 10 § 2 Absatz 2 und von Artikel 10bis § 2 des vorerwähnten Gesetzes muss ebenfalls nachgewiesen werden, dass der Ausländer, dem nachgekommen wird, über eine angemessene Wohnung verfügt, in der er und seine Familienangehörigen untergebracht werden können.

Op grond van artikel 10, § 2, tweede lid, en van artikel 10bis, § 2, van de vermelde wet, moet eveneens worden aangetoond dat de vreemdeling die wordt vervoegd, over behoorlijke huisvesting beschikt, die toelaat hem en zijn familieleden te herbergen.


Darin muss ebenfalls vorgesehen werden, dass die Kommission für Anfechtungen der auf das geschlossene industrielle Netz angewandten Tarife durch einen Benutzer dieses Netzes zuständig ist.

Zij moeten eveneens bepalen dat de commissie bevoegd is in geval van betwisting door een gebruiker van het gesloten industrieel net van de op dit net toegepaste tarieven.


- es muss ebenfalls erwähnt werden, dass das Gesetz vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte immer die Aufträge betrifft, die durch eine einfache angenommene Rechnung festgestellt werden (Artikel 25, 51 und 80 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 über die öffentlichen Aufträge in seiner abgeänderten Fassung);

- er zij eveneens op gewezen dat de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motiveringsplicht van de bestuurshandelingen altijd geldt voor de opdrachten die tot stand komen met een aangenomen factuur (artikel 25, 51 en 80 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten zoals gewijzigd);


Es muss ebenfalls berücksichtigt werden, dass zusätzlich zu der Benachrichtigung der Parteien mittels Gerichtsschreibens Artikel 751 des Gerichtsgesetzbuches ebenfalls vorsieht, ggf. den Anwalt der Partei zu benachrichtigen.

Er moet eveneens in aanmerking worden genomen dat naast de verwittiging van de partijen bij gerechtsbrief, artikel 751 van het Gerechtelijk Wetboek ook erin voorziet dat, in voorkomend geval, de advocaat van de partij wordt verwittigd.


w