Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preise sind aber " (Duits → Nederlands) :

Nach den von den nationalen Regulierungsbehörden erfassten Daten scheint sich bei den durchschnittlichen Datenroamingentgelten, die die Betreiber der besuchten Netze den Heimatanbietern der Roamingkunden in Rechnung stellen, ein gewisser Preisverfall abzuzeichnen, die Preise für Datenroamingdienste sind auf der Großkundenebene aber nach wie vor hoch.

Uit gegevens die bijeen zijn gebracht door de nationale regelgevende instanties blijkt dat de gemiddelde wholesaletarieven voor dataroamingdiensten die worden aangerekend door de exploitanten van bezochte netwerken aan de thuisaanbieders van roamende klanten een neerwaartse trend vertonen, hoewel de hoge prijzen voor wholesale dataroamingdiensten blijven aanhouden.


Techniken wie ADSL (1,1 % der EU-Haushalte mit Internet-Anschluss) und Internet über Kabelmodem (7,8 %) sind noch nicht sehr weit verbreitet; durch die Einführung des Wettbewerbs bei den Ortsanschlussnetzen dürften aber die Preise fallen und für deutlich mehr Privatkunden erschwinglich werden.

Technologieën zoals ADSL (1,1% van de particuliere internetaansluitingen) en kabelmodems (7,8%) zijn nog niet algemeen verspreid, maar de invoering van concurrentie met plaatselijke toegangsnetwerken moet de prijzen binnen het bereik brengen van een veel groter aantal huishoudelijke gebruikers.


Die hohen Preise sind aber auch innerhalb der EU ein Problem.

Die hoge prijzen vormen echter ook in de EU zelf een probleem.


Die Preise sind aber wichtig für den Verbraucher und Preisindikatoren sind vielfach leicht zu vermitteln.

Prijzen zijn evenwel belangrijk voor consumenten en prijsindicatoren zijn vaak makkelijk bekend te maken.


Einseitige staatliche Beihilfemaßnahmen, die lediglich dazu bestimmt sind, die finanzielle Lage der Erzeuger zu verbessern, aber in keiner Weise zur Entwicklung des Sektors insgesamt beitragen, und insbesondere Beihilfen, die allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Betriebsmitteleinheit gewährt werden, sind als Betriebsbeihilfen anzusehen, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.

Eenzijdige staatssteun die gewoon tot doel heeft de financiële situatie van producenten te verbeteren, maar in geen enkel opzicht bijdraagt tot de ontwikkeling van de sector, en met name steun die alleen op basis van prijs, hoeveelheid, productie-eenheid of productiewijze wordt toegekend, moet worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering en is als zodanig niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Dabei hob sie insbesondere hervor, dass sich die derzeitige Lage bei den Lebens­mitteln nicht mit der Lage im Jahr 2008 vergleichen lasse: die Preise sind zwar hoch, aber es gebe keine Versorgungsengpässe.

De Commissie onderstreepte met name dat de huidige situatie voor levens­middelen niet vergelijkbaar is met die van 2008: de prijzen zijn hoog, maar er is geen probleem inzake voorziening.


E. in der Erwägung, dass die Preise für bestimmte landwirtschaftliche Rohstoffe wie Weizen gegenüber dem hohen Niveau, das bisher in diesem Jahr gegeben war, beträchtlich gesunken sind, aber weiterhin sehr schwankungsanfällig sind,

E. overwegende dat de prijzen voor bepaalde agrarische grondstoffen. zoals tarwe, aanmerkelijk gedaald zijn vergeleken met de hoge niveaus aan het begin van het jaar, maar nog steeds buitengewoon grote schommelingen vertonen,


Die Auswirkungen auf die Preise sind von Land zu Land unterschiedlich, aber im Allgemeinen sind die Preise unter Druck geraten und in einigen Fällen deutlich gefallen.

Het prijseffect varieerde van land tot land, maar over het geheel genomen stonden de prijzen onder druk, en in sommige gevallen zijn ze scherp gedaald.


Nicht auszuschließen sind aber bestimmte Wettbewerbsverzerrungen, die tatsächlich durch das Angebot eines öffentlich-rechtlichen Wirtschaftsteilnehmers für einen öffentlichen Auftrag auftreten können, wenn dieser Bewerber Nutzen aus nicht-kommerziellen Methoden der Bestimmung des Preises seines Angebots (im Gegensatz zu einem privatrechtlichen Wirtschaftsteilnehmer) ziehen kann.

Het blijft wel zo dat bepaalde concurrentieverstoringen kunnen optreden door de inschrijving op een overheidsopdrachten van een publiekrechtelijk economisch subject, wanneer deze laatste niet-commerciële voordelen heeft (die een particuliere onderneming niet heeft) bij de vaststelling van de prijs van zijn offerte.


Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt. Genannt werden im Wesent lichen: neue Programme, thematischer Schwerpunkt bestimmter Programme (Kinofilme) und/oder Betriebsart (Pay-TV), Mangel an hochwertigen europäischen Filmen oder aber niedrigere Preise für amerikanische Produktionen im Verhältnis zu schwedischen und europäischen Werken.

In het verslag worden de redenen voor deze niet-naleving uiteengezet. Volgens het verslag betreft dit voornamelijk kanalen die pas kort geleden opgericht zijn, die een thematische opzet (films) hebben en/of de bedrijfsvoering ervan (betaaltelevisie), het tekort aan Europese films van goede kwaliteit of de lagere prijzen van Amerikaanse producties in vergelijking met Zweedse en Europese producties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preise sind aber' ->

Date index: 2022-01-07
w