Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preise möglichst niedrig bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Wie aus den in B.28 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, dient diese Regelung dazu, beide Parteien zur Verantwortung zu ziehen, indem erreicht wird, dass beide stets ein Interesse daran haben, dass die Kosten für die Aufrechterhaltung oder die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage möglichst niedrig bleiben.

Zoals blijkt uit de in B.28 aangehaalde parlementaire voorbereiding strekt die regeling ertoe beide partijen te responsabiliseren, door te bewerkstelligen dat zij er beiden steeds belang bij hebben dat de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie zo laag mogelijk blijven.


Schon jetzt profitieren einige Bürger in Europa von einer größeren Auswahl und mehr Wettbewerb, wodurch die Preise möglichst niedrig bleiben bei gleichzeitig hohem Serviceniveau und hoher Sicherheit.

Sommige Europese burgers profiteren nu al van meer keuze en meer concurrentie waardoor de prijzen zo laag mogelijk blijven, en tevens van de steeds hoger wordende maatstaven voor dienstverlening en veiligheid.


Aber auch, wenn der Antidumpingzoll berücksichtigt wird, bleiben die Preise dieser Einfuhren niedrig, mit den Preisen der Einfuhren aus Russland und der Türkei vergleichbar und deutlich unter den Durchschnittspreisen der Unionshersteller.

Maar zelfs wanneer het antidumpingrecht in aanmerking wordt genomen, blijven de prijzen van die invoer laag en vergelijkbaar met de prijzen van de invoer uit Rusland en Turkije, terwijl de gemiddelde prijzen van de producenten in de Unie veel hoger liggen.


Wenn die Europäische Union die Flughafenentgelte reguliert, darf es nicht um die Sicherung der Gewinne dieser Unternehmen oder um die Begrenzung der Kosten von Fluggesellschaften gehen, ebenso wenig um die Stärkung des Luftverkehrs, indem den Fluggästen möglichst niedrige Preise geboten werden.

Als de Europese Unie regels stelt voor de inkomsten van luchthavens, moet het niet gaan om het veilig stellen van de winsten voor deze ondernemingen of om het beperken van de kosten voor luchtvaartmaatschappijen, en ook niet om het versterken van het luchtverkeer door aan passagiers zo laag mogelijke tarieven aan te bieden.


Wir sagen jedoch, dass wir alles in unseren Kräften Stehende tun müssen, um zu sichern, dass die Preise nicht steigen und die Zinsen niedrig bleiben.

Wel zeggen we dat al het mogelijke moet worden gedaan om prijsstijgingen te voorkomen en om de rentevoeten laag te houden.


Wenn Preisobergrenzen zu niedrig festgelegt werden oder die Kosten steigen, während die regulierten Preise unverändert bleiben, können die Strom- und Gasversorger leicht unter zweiseitigen Preisdruck geraten, wobei ihnen die Endverbraucherpreise nicht mehr erlauben, ihre Kosten zu decken.

Als de maximumprijzen te laag zijn of als de kosten toenemen terwijl de gereguleerde prijzen onveranderd blijven, kunnen elekriciteits- en gasleveranciers in een situatie terechtkomen waarin de marktprijs hun kosten niet meer dekt.


22. erinnert daran, dass die Veranschlagung von Haushaltsmitteln in den letzten beiden Jahren auf der Grundlage eines gerechtfertigten Bedarfs für das effiziente Funktionieren des Organs erfolgte; unterstreicht, dass der Haushaltsplan des Europäischen Parlaments auf einer Höhe festgelegt werden sollte, der dem Organ innerhalb einer vernünftigen Höhe von Finanzmitteln ein möglichst effizientes Arbeiten ermöglicht; ist der Auffassung, dass der Haushaltsansatz für 2008 einschließlich von Anhebungen zur Anpassung an die laufenden Preise nach Möglichkeit be ...[+++]

22. herinnert eraan dat de vaststelling van de begroting voor de afgelopen twee jaar geschiedde op grond van gerechtvaardigde behoeften voor het efficiënt laten functioneren van de instelling; onderstreept dat de begroting van het Europees Parlement op een zodanig niveau moet worden vastgesteld dat de instelling met gebruikmaking van een redelijk niveau van financiële hulpbronnen zo effectief mogelijk werk kan leveren; is van mening dat het begrotingsniveau voor 2008 met inbegrip van stijgingen in verband met de aanpassing aan de huidige prijzen ernaar dient te streven het niveau van 2007 niet te overschrijden en in geen geval meer dan ...[+++]


Allerdings kann nur mit Hilfe einer wirksamen Fusionskontrollpolitik gewährleistet werden, dass genügend Teilnehmer am Markt bleiben, um einen intensiven Wettbewerb und niedrige Preise zu gewährleisten.

Alleen een daadwerkelijke controlebeleid inzake concentraties kan garanderen dat er voldoende marktdeelnemers overblijven hetgeen een levendige concurrentie en lage prijzen moet garanderen.


w